Страстный поцелуй лорда - Хелен Диксон
Книгу Страстный поцелуй лорда - Хелен Диксон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
309 0 09:24, 18-11-2024Книга Страстный поцелуй лорда - Хелен Диксон читать онлайн бесплатно без регистрации
Сестра Джейн Дейтон сбежала с младшим сыном заклятого врага ее семьи. Будучи преисполнена решимости вернуть ее любой ценой, Джейн отважилась просить о помощи грозного старшего брата юноши лорда Фрэнсиса Рэндольфа. В путешествии-погоне за беглецами Джейн и Фрэнсис невольно начинают тянуться друг к другу, и кульминацией их чувств становится греховный поцелуй. У возлюбленных нет даже малейшей надежды на счастье: их семьи враждуют уже много лет. Но Джейн не может удержаться от влечения к запретным прикосновениям Фрэнсиса…
Мириам побледнела:
— Я не знала.
— Неудивительно. Твой разум затуманил Эндрю Рэндольф, ты ослеплена, думаешь только о том, как выйти за него замуж. — Она вздохнула и устало покачала головой. — Я сама узнала о вероятном восстании уже на полпути к Лондону. В твоей ситуации это ничего не меняет, ты не выйдешь за Эндрю, отец никогда не благословит этот брак.
— Отца здесь нет, Джейн. Если его арестуют, последствия для нас могут быть ужасными. Еще одна причина для меня не возвращаться в Нортумберленд.
— А ты подумала обо мне? Я не могу не вернуться. Поместьем Беквит надо управлять.
— Я понимаю. Но ты не одна, Джейн. Рядом Сэм, есть и другие помощники. И Бесси, которая отлично справляется с домом. У меня тоже есть право жить так, как считаю нужным. Я хочу стать женой Эндрю. Я не могу без него. И это не вздор, Джейн.
— Это пустое увлечение.
— Нет, это любовь.
— Ты должна вернуться со мной домой. Поверь, ты сильнее, чем думаешь. Через пару дней вернешься назад, и все произошедшее покажется досадным пустяком. Прошу, Мириам, не допусти, чтобы нашей семье был нанесен непоправимый удар. Если ты действительно любишь Эндрю, как утверждаешь, мы вернемся к этому позже, когда обстоятельства изменятся.
— Ты, вероятно, так и поступила бы, Джейн. — Тон Мириам стал резким. — Но я не обладаю твоей стойкостью. И что, скажи, мне делать, пока эти самые обстоятельства не изменились? Скажи, что надо подождать, пока мне исполнится двадцать один год. Если я сейчас позволю себе слабость, значит, никогда в жизни не стану твердой и уверенной в себе. Я понимаю, ты заботишься о моем благополучии, но у нас с Эндрю уже есть планы на будущее. Я… я не откажусь от него. Ты, разумеется, считаешь, что я еще маленькая и глупая, сама не понимаю, чего хочу. Но пойми, я люблю его.
На лице Мириам было отчаяние такой силы, что Джейн смягчилась.
— Я понимаю, милая. — Она перевела дыхание и продолжала: — И понимаю, что ты уже не ребенок. Но все же, Мириам, ты уверена, что тебе еще не рано выходить замуж?
— Да, я уверена. Побег был целиком моей идеей. Я уговорила Эндрю. Ты не должна думать о нем плохо.
— Прости, если недооценила его. Он славный молодой человек.
Сестра посмотрела на нее с надеждой.
— Ты правда так думаешь? О, Джейн, я не могу передать, как это важно для меня.
— Мы поговорим позже. У тебя всегда были завышенные требования к жизни, Мириам, но не забывай, они обоснованы лишь для тех, кто может себе многое позволить. Наша семья благородна, воспитание безупречное, однако связь нашего отца с якобитами значительно ухудшила наше финансовое положение.
— Эндрю это совершенно не тревожит. — Мириам прошла к окну, Джейн встала рядом с сестрой. — Смотри, Джейн. Ты видишь это. — Она взяла ее за руку и развернула туда, где за садом можно было увидеть городские улицы. — Здесь живут все самые богатые люди Лондона. Это потрясающий, захватывающий мир. И Нортумберленд так далек от него!
— Верно, Мириам, но Лондон не для нас. Он подходит леди Рэндольф, а мы очень от нее отличаемся, у нас нет ни модных нарядов, ни влиятельных друзей. Нам не стоит надеяться попасть в этот мир.
— Откуда столько пессимизма, Джейн? Все изменится к лучшему, вот увидишь.
Джейн сомневалась в этом, и сомнения возросли, когда, собираясь к ужину, она увидела в выходящем в сад окне Мириам и Эндрю. Они сидели на лавочке очень близко и увлеченно вели беседу.
Джейн сокрушенно вздохнула. Что же делать с сестрой? Проблема оказалась серьезнее, чем она ожидала. Видимо, с ее стороны было наивно полагать, что она приедет в Лондон и с легкостью убедит сестру вернуться домой.
Джейн надела привезенное с собой платье, видавшее лучшие времена. Оно было единственным летним нарядом для особых случаев, которых в ее жизни совсем не случалось, к тому же другого у нее попросту не было. Не дав себе ни минуты на колебания, она спустилась в холл.
Свет дня угасал, в комнатах зажгли бра и люстры. Открытая дверь столовой позволяла разглядеть стол, сверкавший серебром и хрусталем, а в дальнем углу — камин, выложенный мрамором, над ним висело огромное зеркало в золоченой раме. В этом доме все было создано для удобства и комфорта хозяйки, во всем чувствовался ее вкус и любовь к прекрасному. В холле появилась экономка леди Рэндольф — тихая опрятная женщина, по-видимому приученная предугадывать желания госпожи, — предложила гостье пройти в столовую и сообщила, что миледи скоро спустится.
Джейн вошла и сразу увидела Фрэнсиса, наливавшего в бокал вино. На нем были идеально скроенный фрак и бриджи, жемчужно-серый жилет с цветами, вышитыми шелковой нитью, и белоснежный шейный платок, выгодно подчеркивающий темный цвет волос и синеву глаз. Он выглядел импозантным, ее сердце, как и прежде, отреагировало учащением ритма.
Фрэнсис взял второй бокал, наполнил его и протянул ей.
— Итак? — произнес он. — Как прошел разговор с сестрой?
— Мириам совсем не раскаивается. — Джейн благодарно кивнула и сделала глоток вина. — Она не вернется в Нортумберленд, в этом она непреклонна. Не представляю, что мне делать? Я не смогу заставить ее вернуться домой, но и здесь она оставаться не может, невозможно пользоваться гостеприимством вашей матери. Как я была беспечна, мне следовало лучше следить за ней в Беквите!
— Не вините себя, Джейн. Сядьте и отдохните.
Он провел ее к одному из стульев, обращенных высокими спинками к окну. Сам занял место напротив, вытянул перед собой и скрестил длинные ноги.
— Но я несу за нее ответственность. Отца нет рядом, а Мириам несовершеннолетняя. — Она расправила плечи. — Простите, Фрэнсис, я понимаю, никто из нас не хотел, чтобы так вышло.
Некоторое время они молчали, наслаждаясь вкусом вина, покоем и треском поленьев в камине. Джейн не сразу поняла, что не может отвести взгляда от синих глаз Рэндольфа, любуется волнами темных волос — во всем его облике был магнетизм, которому она не в силах противостоять. Казалось, даже помещения оживают с его появлением, наполняются бодрящей энергией.
— Полагаю, вы рады встрече с мамой.
— Очень. К сожалению, мы не можем видеться так часто, как я хотел бы, из-за ее предпочтения жить в Лондоне. Мое внезапное появление с прекрасной юной леди, а передо мной
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Ксения24 июнь 18:50
Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый...
В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
-
Riya23 июнь 00:13
Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса більше було і...
По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
-
awaynice21 июнь 16:59
Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая....
Эхо забвения - Хелен Гард
