LoveRead.info » Книги » Романы » Танцующая с волками - Сёстры Нолан

Танцующая с волками - Сёстры Нолан

Книгу Танцующая с волками - Сёстры Нолан читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

804 0 09:01, 30-08-2025
Танцующая с волками - Сёстры Нолан
30 август 2025
Автор: Сёстры Нолан Жанр: Романы / Фэнтези
+2 2

Книга Танцующая с волками - Сёстры Нолан читать онлайн бесплатно без регистрации

Спустя века кровопролитных войн между людьми и оборотнями воцарился мир. Оливия Бейли не помнит тех времён, ведь она была ещё ребёнком, когда состоялась последняя битва, но всё, о чём она мечтает, — стать охотницей. Вступить в первый отряд и охранять покой людей. Но так ли опасны оборотни на самом деле? И стоит ли доверять охотникам? Оливия сделает всё, чтобы найти ответы на свои вопросы. Главное — не свернуть с пути, если настоящим противником окажется тот, кто когда-то был на твоей стороне.

    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 123
    Перейти на страницу:
    Ульриха плечом. Наблюдая за тем, как она скрылась в доме через дорогу, он не заметил, когда Иван оказался рядом.

    — Наследница древнего рода, — произнёс он таким важным тоном, будто его слова имели какое-то сакральное значение. — Достойная волчица.

    Ульрих смерил его непонимающим взглядом, на что Иван подмигнул и кивнул головой в противоположную сторону, предлагая продолжить путь.

    Они миновали ещё несколько построек, мало похожих даже на землянки, и, свернув в неприметный проулок, остановились напротив одной из хижин, с виду ничем не отличавшейся от соседних хибарок. На главной улице уже стало оживлённее: резервация встречала новый день.

    Иван толкнул неплотную створку и пригласил Ульриха пройти следом. Глаза сразу же привыкли к сумраку, но парень по привычке сощурился, разглядывая нехитрое убранство дома.

    — Да не видать мне полной луны! — вдруг донеслось из угла комнаты, и навстречу им из кресла поднялся седовласый ликант. — Иван, где тебя носило?

    Этот коренастый мужчина выглядел довольно бодро для своих лет. Порывисто преодолев небольшую комнату, он приглашающе развёл руки.

    — Ну здравствуй, друг, — Иван довольно хмыкнул, похлопывая оборотня по спине. — Дела задержали.

    — Ты, как всегда, только о делах и думаешь, — лукаво пожурил его приятель. — Чай не бета уж давно, пора остепениться.

    Видимо, слова о потере звания задели оборотня. Тень недовольства скользнула по лицу, но Иван быстро взял себя в руки и сменил тему.

    — Крыша-то совсем прохудилась, — он кивнул на проржавевшие листы, заменявшие шифер, и влажные подтёки на стенах. — Может, подлатать?

    — Ну, если найдёшь чем, — ухмыльнулся Джон, подпирая плечом дверь в соседнюю комнату.

    — Джакоб ничего не привозит?

    Теперь улыбка сползла с лица Джона. Он нахмурился и пробурчал:

    — Нет, иногда присылает своих шавок на пересчёт или наказать особо строптивых работников. Больше его ничего не волнует.

    — Неслыхано. — Иван ощерился, блеснув пожелтевшими радужками и прошипел: — В былые времена стая давно бы устроила бунт и свергла вожака.

    — У нас таких храбрецов не осталось, — вздохнул Джон. — А я уж слишком стар. Все знают, пойдёшь против Джакоба — умрёшь.

    — Значит, вам проще умереть от голода и нехватки лекарств, чем дать отпор? — глухо уточнил Иван, исподлобья поглядывая на друга.

    — А ты разве не член стаи? — тот вскинул голову, с недовольством поджав губы. — Явился через два года и наводишь смуту. Если тебя так задевает ситуация, то решай её.

    — За этим и пришёл, — отрезал Иван. — Но мне нужно знать, что я буду сражаться не просто так. Сейчас я вижу лишь кучку волчат, которые поджали хвосты и безропотно приняли свою участь.

    — Так дай им надежду, а не кидайся обвинениями. Ты не жил здесь всё это время, не видел, что творил этот ублюдок. Не хоронил наших ребят, убитых охотниками.

    Ульрих встрепенулся и шагнул ближе. Его мало волновали сказанные ранее слова, он не спешил проникаться жалостью к жителям резервации, но стоило услышать о гильдии, как сердце стянуло тоской.

    — О чём ты говоришь? — он недоверчиво смотрел то на Ивана, то на коренастого ликанта.

    — А это ещё кто? — тот, не удостоив Ульриха ответом, повернулся к другу.

    — Это наша главная надежда на справедливость. — Иван похлопал подопечного по плечу и слегка дёрнул в сторону, чтобы он встал точно напротив Джона, словно был выставочным экспонатом. — Сын Бальтара.

    Джон приоткрыл рот от удивления. Его взгляд тут же изменился, где-то в глубине тёмных глаз зажёгся огонёк интереса. Он расправил плечи и чуть наклонил голову набок, разглядывая парня.

    — Ульрих, — протянул руку он, чувствуя, что молчание слишком затянулось, а представлять его так никто и не собирается. — Свенсон.

    Джон вскинул бровь и обернулся к Ивану, но тот лишь развёл руками.

    — Это долгая история, друг. Но я могу сказать совершенно точно, Рунольв Бальтарсон — это он.

    Ульрих невольно скривился, услышав режущее слух имя. Пусть им и наградили его при рождении, отзываться на него он не собирался. И это явно злило Ивана, который часто читал нотации о наследии и силе рода, но Улль держал крепкую оборону. Впрочем, Иван тоже не собирался уступать и упрямо называл его Рунольвом, насмешливо глядя на то, как парень пытается скрыть своё раздражение.

    — Теперь я могу быть удостоен ответа? — его голос прозвучал холодно и грубо, но Ульриха не волновало, какое впечатление он произведёт.

    — Какой ответ ты ждёшь? — изумился Джон, успевший позабыть о разговоре.

    — Ты сказал, что гильдия убивает ликантов резервации. Это ложь. — Кулаки непроизвольно сжались, пульс заметно участился, и Ульрих почувствовал, как ярость зверя медленно поднимается вдоль позвонков.

    — Обвиняешь меня во лжи? — возмутился Джон. — Что ты вообще можешь знать о делах грёбаных охотников?

    — Всё, потому что я один из них.

    В комнате повисла звенящая тишина. Казалось, даже шум улицы стих, словно вся резервация собралась под окнами, чтобы подслушать их разговор. По напряжённому виду Ивана Ульрих понял, что сболтнул лишнего.

    — Какого чёрта! — рявкнул Джон, переводя рассерженный взгляд на старого приятеля. — Ты выжил из ума? Притащил охотника в резервацию? А если о нём узнают остальные? На ворота повесят не только его, но и тебя!

    — Успокойся, — устало выдохнул Иван, опускаясь в кресло. — Он ликант, а значит, прошлое не имеет значения.

    — Это я могу слушать твои доводы хоть до следующей луны. Остальным будет плевать и на то, что он законный наследник, и на то, что он ликант. — Джон нервно чиркнул спичкой, подкуривая самокрутку.

    — А остальным знать и не нужно. Я ведь могу надеяться, что эта информация не просочится за стены вместе с дымом?

    — На меня ты можешь положиться всегда, — просипел Джон, затягиваясь. — А вот парнишку бы надо научить держать язык за зубами.

    — Я всё ещё здесь, — напомнил Ульрих, хмурясь. — Так что там с убийствами гильдии?

    — Спроси у своих, охотник, — хмыкнул Джон, но Иван укоризненно покачал головой.

    — Твой сын на лесопилке?

    — Нет, где-то тут бродит, — махнул рукой оборотень. — А что?

    — Пусть представит парня молодым волкам, а мы с тобой пока потолкуем.

    Не желая больше терпеть общество двух закадычных друзей, Ульрих раздражённо дёрнул плечом и вышел на улицу, не дожидаясь, пока его об этом попросят. Он не понимал, зачем Иван притащил его в резервацию. Хотел, чтобы он проникся сочувствием к ликантам? Послушал враньё про гильдию от старого оборотня?

    Всё это казалось абсурдом. Ему хотелось как можно скорее покинуть это место и по возможности больше никогда сюда не возвращаться. Удручающая картина разваливающихся домов и грязных улиц вызывала отвращение, а выяснять причины столь жалкой жизни стаи он не имел ни малейшего желания.

    Дверь отворилась, протяжно скрипнув несмазанными петлями, и оба ликанта наконец

    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 123
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки