LoveRead.info » Книги » Романы » Механический секрет графини Доунтон - Наталья Денисова

Механический секрет графини Доунтон - Наталья Денисова

Книгу Механический секрет графини Доунтон - Наталья Денисова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

140 0 00:00, 01-12-2025

Книга Механический секрет графини Доунтон - Наталья Денисова читать онлайн бесплатно без регистрации

У богатой, красивой и умной женщины обязательно найдутся недоброжелатели. Например, королева, которая решила избавиться от мнимой соперницы. Конечно, убивать столь ценную особу, как графиня Лукреция Доунтон, обладающую незаурядным умом и большими связями, монаршая особа не стала. А вот отослать с глаз долой, да еще и с очень важной миссией, посчитала отличной идеей. И отправить свою соперницу она решила не куда-нибудь, а на прииски артефактов, где Лукреции Доунтон предстоит навести порядок.Только вот напрасно королева думала, что графиня будет страдать в ссылке и мечтать вернуться ко двору. Вышло все с точностью до наоборот. Для Лукреции Доунтон с этого момента начинается новая жизнь, полная тайн, загадок, новых знакомств и встречи с тем, кто сумеет покорить ее сердце.Примечания автора:ИСТОРИЯ САМОСТОЯТЕЛЬНАЯ - МОЖНО ЧИТАТЬ ОТДЕЛЬНО ОТ ОСТАЛЬНЫХ КНИГ СЕРИИ.Рекомендуемый порядок для тех, кто захочет познакомиться со всеми книгами серии:1. Механические драконы2. Механические изобретения Эммы Уилсби3. Механические преступления4. Механический секрет графини Доунтон5. Механическое приданое. Дочь коллекционера

    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 53
    Перейти на страницу:
    осуждение. Действительно, как можно отправиться изучать таинственный замок и не прихватить с собой необходимые атрибуты для этого?

    – В этом месте ни один из моих артефактов не работает! – услышала я в ответ глухой голос механика.

    – А отчего я не слышу голоса вашего слуги? Надеюсь, с ним все в порядке?

    – Джей находится за стеной! Тут вообще происходит нечто странное!

    – О чем именно вы говорите?

    То, что не работают артефакты само по себе очень странно. Я прежде с подобным явлением не встречалась. Что же ещё могло удивить Брайана Ричерса и Джейкоба Клифтона?

    – Стены! Они живут собственной жизнью! Двигаются в хаотичном порядке...

    – Что же делать? Как нам вызволить их из этого ужасного места? – я обернулась к мистеру Гибсону, который все это время хранил молчание, внимательно слушая наш разговор с механиком.

    – Раз внизу не работают артефакты, значит, и на механических помощников рассчитывать не стоит. Можно попробовать спустить веревочную лестницу, чтобы мистер Ричерс смог забраться по ней.

    – А как же его слуга?!

    – Сначала вытащим одного, потом решим, что делать со вторым, — и вновь эта холодность в голосе.

    – Как скажете, мистер Гибсон, – отзеркалила я его тон.

    Надо же, с чего вдруг такие перемены в общении. Я, кажется, ничем не обидела мужчину, хотя, может быть, я сама этого не заметила. Впрочем, разберемся с этим позже, когда механики будут на свободе.

    Механические помощники сплели веревочную лестницу, и вскоре мы смогли лицезреть чумазую физиономию Брайана Ричерса.

    – Уф, думал, сгину там внизу, — отдышавшись, сказал механик.– Спасибо вам, мисс Доунтон и мистер...

    – Нельсон Гибсон, - даже не взглянув на спасённого, представился мужчина.

    – Спасибо мистер Нельсон, без вас и вашей госпожи я бы не справился.

    – Это, конечно, хорошо, но как нам освободить Джей...Вашего слугу Джея.

    Я едва не назвала настоящее имя механика, но вовремя прикусила язык.

    Но нам не пришлось никого спасать, потому что в эту самую секунду стена разъехалась в стороны и в появившейся прорехе появилась фигура Джейкоба Клифтона.

    – А вот и Джей! – радостно воскликнул Брайан Ричерс.– Что-то на этот раз ты слишком долго искал выход!

    – Кажется, я добрался до самого механизма замка! – с восторгом сказал Джейкоб Клифтон, входя в гостиную. Вслед за ним стены тут же встали на свои места, сам же механик небрежным жестом смахнул с взъерошенный волос паутину и широко улыбнулся.

    Я демонстративно махнула рукой в сторону мужчин и, развернувшись на сто восемьдесят градусов, зашагала в сторону лестницы.

    Ну, этих механиков с их ночными развлечениями! После бессонной ночи мне ещё предстоит сделать кучу дел на приисках драконитов, а о том, как я буду выглядеть с утра, даже думать лучше не стоит. Надо же, давненько мне не доставлял никто столько слопот, кроме Итана.

    – Куда же вы, Лукреция? – догнал меня на середине лестницы Джейкоб Клифтон. – Я даже не успел поблагодарить вас за спасение моего напарника и не рассказал о том, что увидел.

    – Завтра! – резко сказала я, но поймав растерянный взгляд механика, добавила чуть мягче.- Давайте поговорим обо всем завтра.

    Больше разговаривать ни с Джейкобом Клифтоном, ни с кем бы то ни было другим, я сегодня была не намерена. Но не удержалась и напоследок обернулась, чтобы удостовериться, что не сильно обидела механика. Но я увидела лишь затылок торопливо спускающегося по лестнице Джейкоба Клифтона, зато у основания лестницы стоял мистер Гибсон. И в его глазах на долю секунды я заметила злость. Или ненависть?! Я в непонятках моргнула. Что вообще происходит с моим верным другом и товарищем? Всегда галантный, добрый и ответственный, сегодня мистер Гибсон уже дважды дал повод для беспокойства. То холодность и отчуждение, то злость и ненависть. И пусть этот взгляд, прожигающий насквозь, я уловила лишь мельком, но я достаточно хорошо разбираюсь в человеческих эмоциях, чтобы считать, что мне просто показалось.

    Утром нужно будет поговорить с мистером Гибсоном и выяснить, что происходит. Чем мужчина недоволен? Я же не вынуждала ни мистера Гибсона, ни всех прочих, кроме разве что Итана, ехать со мной в это богами забытое место. Мог бы с лёгкостью отказаться. Я бы приняла выбор извозчика и не стала настаивать.

    Сама не знаю почему меня настолько задела перемена в настроении мистера Гибсона, но я проворочалась в постели до самого утра, пытаясь понять, что не так, чем не угодила своему верному товарищу. Нужно было прямо спросить его об этом ещё ночью и не откладывать разговор до утра. А так я смогла уснуть только с рассветом.

    Ожидаемо я проснулась совершенно разбитой.

    - Ох, Розетта, напомни мне в следующий раз в первую очередь заботиться о своем отдыхе и комфорте, а не бегать сломя голову по замку, разыскивая пропавших механиков, — со вздохом сказала я, глядя на свое печальное отражение в зеркале.

    - О чем это ты, Лукреция?

    - Слишком долго объяснять. Расскажу вечером, а сейчас нужно позавтракать и отправляться в город. Мистер Хуч, должно быть, уже ожидает меня.

    При воспоминании о рыжебородом детине меня передёрнуло. Надо же мужик настолько истосковался по женской ласке, что посмел делать мне непристойные намеки. Будь я в привычной обстановке при дворе Георга 17 наглец бы уже пожалел о своей оплошности, но здесь меня ещё никто не знает. Мне нужно сперва заручиться поддержкой местных, разузнать что здесь да как, а потом уже, если придется, ставить на место тех, кто не очень доволен моим назначением или же позволяет себе лишнее в мой адрес.

    Завтрак был готов и, как и в столице, просто превосходен. Не зря все же я взяла с собой в поездку мистера Виериса. В противном случае пришлось бы хлебать помои, приготовленные в местном трактире.

    Я ожидала увидеть за завтраком мистера Гибсона и обсудить его недовольство, но мужчина ещё на рассвете покинул замок. Об этом мне доложил мистер Лисман, который взялся, как обычно, следить за порядком и дисциплиной в доме.

    Интересно, куда это в такую рань направился мистер Гибсон?

    Я думала, что он будет сопровождать меня на вылазке в город, но извозчик решил иначе. Теперь я осталась без сопровождающего. Отправляться в город на приисках в одиночку я не рискну. Слишком уж много там одиноких мужчин, к тому же ещё осуждённых. Как

    же быть?

    Решение моей проблемы явилось само собой.

    В столовую вальяжной походкой вошёл Брайан Ричерс в кепке механика с круглыми очками, кожаных штанах и жилетке подбитой мехом.

    – Доброе утро, госпожа, — демонстративно поклонился мне мужчина. У меня же вновь появилось ощущение, что механик надо мной издевается.

    – И вам доброе утро, Брайан,

    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 53
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки