LoveRead.info » Книги » Романы » Французский садовник - Санта Монтефиоре

Французский садовник - Санта Монтефиоре

Книгу Французский садовник - Санта Монтефиоре читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

409 0 12:56, 10-05-2019
Французский садовник - Санта Монтефиоре
10 май 2019

Книга Французский садовник - Санта Монтефиоре читать онлайн бесплатно без регистрации

Миранда Клейборн всегда жила в столице, и переезд в старинную усадьбу дался ей нелегко. К тому же брак с преуспевающим финансистом Дэвидом трещит по швам, и у Миранды есть все основания полагать, что муж, некогда безумно влюбленный, уже неверен ей...Все меняется, когда в усадьбу устраивается на работу обаятельный француз-садовник Жан-Поль. От него исходит какая-то магия, позволяющая дарить счастье окружающим.Но счастлив ли сам Жан-Поль?Чем дальше, тем сильнее подозревает Миранда, что в прошлом ее нового друга есть какая-то печальная тайна...
    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 107
    Перейти на страницу:

    — Надеюсь, вы хорошо долетели? — Она вдруг с ужасом поняла, что выглядит растрепанной неряхой.

    — Я прибыл в Лондон несколько дней назад, — отозвался Жан-Поль, рассеянно разглядывая дом. — Хотел немного осмотреть город, приобщиться к культуре, прежде чем поеду сюда.

    Филипп внес его чемодан в холл.

    — Почему бы вам не войти и не выпить чего-нибудь, — предложила Ава, переступая порог вслед за мужем. — Вам придется пожить в доме около недели, пока я не приведу в порядок гостевой коттедж.

    — Это на тебя не похоже, Ава, — заметил Филипп. — Моя жена — образец деловитости. Она здесь полновластная хозяйка, как капитан на корабле. Я же, простой матрос, не устаю восхищаться ее самодисциплиной.

    Ава закатила глаза.

    Жан-Поль оказался совсем не таким, как она ожидала. Прежде всего этот хорошо одетый молодой человек ничуть не походил на садовника. На нем были мягкий твидовый пиджак, голубая рубашка, выглаженные джинсы и блеклый кашемировый шарф, повязанный вокруг шеи. Густые каштановые волосы с тщательно продуманной небрежностью падали на лоб. На выразительном, живом лице выделялся орлиный нос и нежный, лишенный симметрии рот. Чистые белые руки с короткими ухоженными ногтями явно не знали, что такое лопата. При виде его коричневых кожаных туфель от Гуччи у Авы упало сердце. «Будем надеяться, что он прихватил с собой резиновые сапоги, — уныло подумала она. — Загубить такую элегантную обувь — просто преступление».

    Мужчины устроились на табуретах в кухне, пока Ава готовила обед. Лук-порей и брюссельскую капусту она сорвала с грядок у себя на огороде, а форель заранее купила в городе у торговца рыбой. Ава выращивала пряные травы возле садовой изгороди, в старой поилке для скота, и с упоением готовила сливочное масло с базиликом, а также хумус из фасоли, который так хорош с розмариновым хлебом домашней выпечки. Она обожала вкусную, здоровую еду и гордилась тем, что благодаря ее трудам дети растут сильными и крепкими.

    На первый взгляд Ава отнюдь не производила впечатления робкой и застенчивой. Встречаясь с людьми, она не замыкалась в себе, напротив, развлекала всех веселыми историями, сыпала анекдотами и шутками, а после, опустошенная и обессиленная, искала уединения в своем любимом саду. Филипп знал, что Ава скрывает свою стеснительность, и за это любил жену еще больше. Это был секрет, известный лишь ему одному. Его трогали бесстрашие и стойкость, с которыми Ава играла свою роль. Подчас она доводила себя до полного изнеможения, но не сходила со сцены, пока не упадет занавес. Филипп был единственным, кого пускали за кулисы, и он высоко ценил эту привилегию. Ава начала оживленно болтать с Жан-Полем, смотревшим на нее как на странноватую родственницу с причудами, которую приходится терпеть. На красивом, безукоризненной лепки лице француза застыло снисходительно-высокомерное выражение. Он вежливо улыбался, но взгляд его оставался холодным. Пока Ава готовила, Жан-Поль молча, без особого интереса слушал ее веселую болтовню. Наконец все сели за стол, уставленный аппетитными блюдами. Как любой мужчина, при виде вкусной обильной еды француз заметно оживился.

    — Итак, Жан-Поль, — заговорила Ава, передавая гостю блюдо с горячими овощами, — я слышала, у вашей семьи во Франции прекрасный сад.

    — Да, — откликнулся француз, накладывая себе на тарелку морковь. — Мама обожает сады. Особенно английские. У нас замок под Бордо. Очень древний. Мама сотворила там настоящее чудо. Я восхищаюсь ее искусством. Когда-нибудь я сам создам такой же прекрасный сад.

    — Чему вы рассчитываете научиться здесь?

    Жан-Поль неопределенно пожал плечами.

    — Папа говорит, у вас самый красивый сад из всех, которые он видел.

    — Жаль, мы так и не встретились с вашим отцом. Он заезжал к нам однажды, лет восемь назад, а я в это время гостила у мамы. Я бы сама охотно показала ему сад. Удивительно, что Филипп завел гостя куда-то еще, кроме своего винного погреба.

    — Дорогая, нет ничего лучше, чем гулять по твоему саду весной с бокалом холодного белого вина, — рассмеялся Филипп.

    — Папа уверен: у вас настоящий дар, — добавил Жан-Поль, и Ава почувствовала себя польщенной, несмотря на неприятный холодок в груди. Чутье подсказывало ей, что с молодым французом еще придется хлебнуть горя. Работать бок о бок с эдаким красавчиком! Такое трудно себе даже вообразить.

    — У вас осталась девушка в Париже? — с улыбкой поинтересовался Филипп.

    Жан-Поль самодовольно ухмыльнулся, изогнув бровь:

    — И не одна.

    Его заносчивый тон заставил Аву мгновенно ощетиниться.

    — О Господи, надеюсь, вы не страдаете из-за разбитого сердца.

    — Мне никогда еще не приходилось мучиться из-за любви, — фыркнул Жан-Поль.

    — Пока. У вас еще все впереди. Вы так молоды.

    Француз согласно кивнул.

    — Мое сердце разобьется, когда мамы не станет. Это неизбежно.

    Ава недоуменно покосилась на гостя. Странное замечание для человека его возраста.

    — Наверное, вы очень близки.

    — Конечно. Я ее единственный ребенок. Донельзя испорченный и избалованный. Моя мама — потрясающая женщина. Я ею восхищаюсь.

    — Надеюсь, наши сыновья в вашем возрасте будут испытывать те же чувства, — не вполне искренне сказала Ава.

    — Кажется, у вас трое детей?

    — Двое мальчиков и девочка. Вы познакомитесь с ними чуть позже, когда они вернутся из школы.

    — Видимо, очень приятно иметь брата или сестру.

    — Думаю, дети довольны. Есть с кем подраться. Они без конца ссорятся, никто не любит делиться.

    — Это верно. Я тоже не любил.

    — У вас отличный английский. Где вы научились так хорошо говорить? — спросила Ава.

    — Меня воспитывала няня-англичанка.

    — Няня-англичанка? — изумилась Ава. — Боже милостивый! Она вас тиранила?

    — А как ее звали? — заинтересовался Филипп.

    Жан-Поль очаровательно улыбнулся и пожал плечами.

    — Нэнни. — Он весело, от души рассмеялся.

    — Нэнни? — переспросила Ава, обезоруженная неожиданной шуткой гостя.

    — Я никогда не знал ее настоящего имени. Мы звали ее просто Нэнни. — Жан-Поль казался смущенным. — Мне был двадцать один год, когда она ушла.

    Позднее, когда Жан-Поль распаковывал вещи у себя в спальне на чердаке, Ава вошла к мужу в кабинет.

    — Из вашей затеи не выйдет ничего путного, — твердо заявила она. — Парень в жизни не работал ни одного дня, это сразу видно. Может, он и мечтает о том, как разобьет собственный английский сад, но я готова поспорить: он никогда не возился в грязи, стоя на четвереньках. И о чем только думал его отец, посылая сюда своего отпрыска? Если бы Жан-Поль был восемнадцатилетним юнцом только что со школьной скамьи, я бы еще поняла. Но ему, должно быть, уже под тридцать. Разве у него нет своей головы на плечах? Что мне с ним делать целый год? Да он помрет со скуки в Хартингтоне. Не могу себе представить, чтобы он снимал девочек в «Дак энд дапл». Это даже не смешно. Его место в Лондоне, с другими молодыми людьми, а не со мной и детьми. Господи, вот еще несчастье на мою голову!

    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 107
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки