LoveRead.info » Книги » Романы » Каникулы в Венеции - Ронда Гарднер

Каникулы в Венеции - Ронда Гарднер

Книгу Каникулы в Венеции - Ронда Гарднер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

299 0 13:24, 11-05-2019
Каникулы в Венеции - Ронда Гарднер
11 май 2019
Автор: Ронда Гарднер Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2014
0 0

Книга Каникулы в Венеции - Ронда Гарднер читать онлайн бесплатно без регистрации

Молодая англичанка Диана Клеаринг работала старшим консультантом известного туристического агентства. Во время командировки в Италию, где она должна была посмотреть три отеля и составить о них отзывы, девушка случайно познакомилась с Нортоном Брентом. Между ними возникла взаимная симпатия, постепенно переросшая в более глубокое и серьезное чувство. Спустя некоторое время Брент сделал ей предложение. Но Диана однажды уже была замужем, и этот опыт вовсе не вдохновлял ее на повторение подобного поступка...
    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 42
    Перейти на страницу:

    Нортон отчужденно кивнул итальянцу, который, улыбаясь Диане, отвесил Нортону ироничный поклон и пошел прочь через сад.

    — Кто это, черт возьми? — требовательно спросил Нортон.

    Диана высвободила руку.

    — Откуда мне знать? Вероятно, один из постояльцев.

    — Он пытался вас охмурить?

    — Он едва сказал мне пару слов, — сердито возразила она.

    — До этого он некоторое время наблюдал за вами. Я видел его из своего окна.

    — Если бы вы, вместо того чтобы смотреть в окно, пришли вовремя, у него не было бы возможности заговорить со мной!

    Она отвернулась и уставилась вдаль, потирая запястье, на котором остались следы его пальцев.

    — Кто бы он ни был, по крайней мере, его манера начинать разговор более приятна, чем ваша, насколько я помню.

    — Еще бы! Наверняка рассчитывал извлечь выгоду!

    — Вздор! — резко возразила Диана, повернувшись к нему. Ее глаза горели, как у рассерженной тигрицы. — Кроме того, это мое дело, с кем разговаривать!

    — Вы понимаете, что рискуете нарваться на неприятности, поощряя всех и каждого во время этих ваших поездок в одиночку? — разъяренно вскричал он.

    — Как в случае с вами?

    — Черт, нет. — Он остановился, запустил ладонь в гриву своих волос и глубоко вздохнул. — Какого дьявола мы ругаемся?

    — Это вы ругаетесь, а не я, — заметила Диана.

    Нортон тупо смотрел на нее, приходя в себя.

    — Мне кажется, это ревность, — тихо произнес он, столь явно пораженный этим открытием, что Диане пришлось подавить смешок.

    — Не то чтобы вы имели право ревновать, но все же почему ревность так удивляет вас?

    — Мне потребовалось время, чтобы распознать это чувство. Оно мне незнакомо.

    Диана улыбнулась:

    — Мне тоже. Но не волнуйтесь. Ревность вряд ли будет беспокоить вас в будущем.

    — В том смысле, что вы обещаете не давать мне повода? — спросил он оживленно.

    Глаза Дианы вспыхнули.

    — В том смысле, — намеренно подчеркнула она эти слова, — что завтра наши пути разойдутся.

    Нортон, окончательно взявший себя в руки, удостоил ее снисходительной улыбки.

    — Если вы действительно так считаете, Диана Клеаринт, значит, вы далеко не так умны, как я полагал. Вы чертовски хорошо знаете, что нравитесь мне, что мне приятно ваше общество, и я совершенно уверен, что вам приятно мое, иначе вы никогда бы не согласились, чтобы я был сегодня с вами. Можете вы назвать мне хоть одну разумную причину, которая помешала бы нам встречаться по возвращении в Англию?

    — Если все так, как вы говорите, почему вы так разозлились, когда я отвергла идею приглашения на свадьбу? — спросила она.

    — Я склонен ожидать, что люди соглашаются с моими предложениями, — признал он, пожимая плечами.

    — Точнее, с вашими распоряжениями!

    Он улыбнулся широкой обезоруживающей улыбкой.

    — Послушайте. Насчет свадьбы давайте обсудим заново. Я не буду шафером, я отказался от этой чести, предпочитая сесть где-нибудь сзади и оставить в центре внимания Ханну и Дрю. Откровенно говоря, я терпеть не могу свадебные церемонии, но если вы пойдете со мной, этот день станет для меня гораздо приятнее. Между прочим, свадьба будет в деревушке неподалеку от Челтнема, то есть вы могли бы остановиться у своего отца…

    — Стоп! — сказала Диана. — Даже если бы я сказала «да», чего я пока не сделала, как вы объясните мое присутствие на такого рода семейном торжестве?

    — Я уже рассказал Дрю, что случилось. Его идиотское поведение дало мне шанс познакомиться с самой прекрасной женщиной, которую я когда-либо встречал.

    Диана посмотрела на него без всякого выражения.

    — В этом-то все и дело. Вы не знаете меня.

    — И никогда не узнаю, — нетерпеливо подтвердил он, — без вашего содействия.

    — Вам надо поработать над вашей манерой уговаривать, — сказала она, покачав головой. — Давайте объявим перемирие и выпьем что-нибудь перед ужином. Если вы будете продолжать в том же духе, я получу несварение желудка.

    Он рассмеялся и, взяв ее за руку, повел в бар. От простого соприкосновения пальцев их неожиданно охватили иные чувства. Оба осознали, что это их последний день в Италии и что бы ни было потом, этот вечер — особенный. Даже эпизод с учтивым голубоглазым незнакомцем не рассеял магического очарования, которое — Диана знала это — Нортон ощущал гак же сильно, как она сама. В ожидании ужина они грызли хрустящие, хорошо прожаренные мелкие кабачки, которые им подали как закуску. Настроение Нортона настолько улучшилось, что он начал поддразнивать Диану насчет ее незнакомого обожателя.

    — Если бы я вдруг исчез, вы недолго бы оставались без компании, — заметил он, усмехаясь.

    — А мое мнение здесь ничего не значит? — возразила она.

    — Вам, кажется, нравилось разговаривать с ним?

    — В нем есть шарм, — согласилась она.

    — В противоположность мне, хотите сказать.

    Диана посмотрела на его твердое, решительное лицо.

    — Пожалуй, слово «шарм» не из тех, что сразу приходят в голову, когда речь идет о вас.

    — Шарм — это то, что вы более всего цените в мужчине?

    Она покачала головой.

    — Скорее, менее всего.

    — Рад это слышать. Я ужасно прямолинейный тип.

    Он наклонился ближе, глядя ей прямо в глаза.

    — Диана, я вас предупреждаю: я не намерен дать вам ускользнуть.

    Диана смотрела на него, не в силах отвести взгляда, ее сердце учащенно билось, лицо внезапно залилось румянцем.

    — Вы краснеете, — сказал он очень спокойно.

    — Это не частое явление, — смущенно пробормотала она.

    — Не волнуйтесь. Кроме меня, никто не заметил. — Он продолжал смотреть на нее теплыми лучистыми глазами. — Невероятно. Как будто красное вино вылили в миску со сливками.

    Диана бросила на него гневный взгляд.

    — Пожалуйста, прекратите обсуждать это!

    — Почему вы покраснели? — безжалостно спросил он.

    — Вы очень откровенны, мистер Брент.

    — Я этим знаменит, — мягко согласился он.

    Подошедший официант поставил перед Дианой десерт из крема.

    — Разве я это заказывала? — спросила она Нортона, озадаченно глядя на блюдо.

    — Нет, это я заказал. Здесь прекрасно готовят такие вещи. Раз вы при исполнении служебного долга, вы обязаны это попробовать.

    Диана улыбнулась. В мерцающем свете свечей казалось, что в ее глазах вспыхивают зеленые искры.

    — Не часто исполнение долга бывает таким приятным, — сказала она весело и, попробовав первую ложку, пришла в восторг. — Превосходно!

    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 42
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки