LoveRead.info » Книги » Романы » В стране кораллового дерева - София Каспари

В стране кораллового дерева - София Каспари

Книгу В стране кораллового дерева - София Каспари читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

400 0 16:52, 12-05-2019
В стране кораллового дерева - София Каспари
12 май 2019
Автор: София Каспари Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2013
0 0

Книга В стране кораллового дерева - София Каспари читать онлайн бесплатно без регистрации

Жанр Романы
    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 132
    Перейти на страницу:

    У коня что-то болит.

    — Permiso? — Анна взглянула на всадника. Тот вопросительно взглянул на нее. — Permiso? — повторила она. — Вы позволите?

    Молодой человек кивнул, не зная, как на это реагировать. Очевидно, он не понимал, что все это значит. Анна задумалась, проводя рукой от шеи жеребца к седлу: «Что же здесь не так?»

    Когда она добралась до подпруги, жеребец вновь попытался отпрыгнуть. И вскоре Анна ловкими пальцами нащупала что-то колючее. Оно давило в мягкий живот коня прямо под подпругой.

    Девушка взглянула на всадника и попробовала знаками объяснить ему, что не так. Сначала он наморщил лоб, потом спрыгнул с коня и отошел в сторону. Наконец Анне удалось ослабить ремень и вытащить маленький острый предмет, который впился в кожу под подпругой. Это был бодяк. Девушка молча протянула его всаднику. Тот кивнул и, отвернувшись, дал указание затянуть ремни заново, а затем снова вскочил в седло.

    Анна почувствовала, что на нее смотрят. Из конюшни на двор высыпали батраки и, не спуская с нее глаз, перешептывались. Анна в последний раз осторожно погладила животное по шее. Его кожа слегка подрагивала. Конь опустил голову. Его ноздри раздувались.

    — Сеньорита? — услышала она голос.

    — Хорошо, — тихо вымолвила Анна, — все хорошо.

    В одну секунду жеребец расслабился, напряжение спало. Едва слышно фыркнув, конь поскакал с всадником на спине. Спустя какое-то время оба исчезли за воротами.

    — Впечатляет, — сказал кто-то по-немецки, и эти слова вывели Анну из оцепенения.

    Девушка вздрогнула, обернулась на голос и увидела стройного, крепко сложенного мужчину. Его волосы выгорели на солнце, кожа покрылась коричневым загаром. У глаз и у рта виднелись мимические морщины.

    — Штефан Брейфогель, — произнес он. Анна заметила, как он окинул взглядом ее простую одежду. — Чем могу помочь?

    — Меня зовут Анна Вайнбреннер, — ответила она и добавила, когда заметила, что он никак не отреагировал на ее слова: — Жена Калеба Вайнбреннера.

    Штефан Брейфогель удивленно поднял брови.

    «Он вроде бы не такой уж и злой, — подумала девушка, — каким я его себе представляла. Человек, выставивший больного за дверь». Она подождала.

    — Жена Калеба Вайнбреннера? — повторил он. В какой-то момент казалось, что Брейфогель вспоминает, потом он сказал: — Ах, вы та самая Анна! Та, которая собиралась приехать позже. Как прошло плаванье?

    — Спасибо, хорошо.

    Несколько секунд они стояли друг напротив друга молча, потом Брейфогель сделал приглашающий жест и предложил Анне пройти в контору.


    Комната, в которую они попали, была обставлена тяжелой темной мебелью. Штефан Брейфогель обогнул письменный стол, сел на стул и снова уставился на Анну.

    — Ну, чем могу быть вам полезен? Заранее скажу, я — не добрый самаритянин, который платит деньги за невыполненную работу.

    Анна сглотнула. Он не предложил ей сесть, и она осталась стоять возле стула для посетителей. Девушка почувствовала, как ее руки слегка подрагивают.

    — Мой муж болен, — сказала она.

    — Это мне известно. Расскажите что-нибудь новое.

    Штефан Брейфогель откинулся на спинку стула и сложил руки на внушительном животе. Анна взглянула на мимические морщины на лице Брейфогеля. «Возможно, он смеялся над своими шутками чаще, чем другие», — подумалось Анне.

    Но прежде чем девушка успела ответить, Брейфогель наклонился и стал внимательно изучать бумаги на столе.

    — Ваш муж не работает у нас с июня, — подсчитал он. — Что же, он хочет к нам вернуться? У него уже лучше со здоровьем? Мне как-то не очень в это верится.

    Анна тяжело вздохнула, прежде чем ответить.

    — Нет, ему не лучше. — Она старалась, чтобы ее голос не дрожал. — Учитывая то, что у моего мужа тяжелая болезнь, я хотела бы просить вас вместо него принять на работу меня.

    — Вас? — Сначала на лице Брейфогеля не отразилось никаких эмоций. Потом его губы расплылись в ухмылке, и он неожиданно громко рассмеялся. — Вместо него, моя дорогая? Вместо Калеба Вайнбреннера? А ты знаешь, чем он занимался?

    Он разговаривал с Анной на «ты», как будто это само собой разумелось. Девушка еще раз вздохнула.

    — Он ухаживал за лошадьми.

    — Точно. Он чистил лошадей скребницей, убирал в стойлах, кормил, поил животных, наблюдал за ними круглые сутки, когда они болели или когда кобылы жеребились.

    — Я тоже могу ухаживать за лошадьми.

    — Да, это так, — кивнул Штефан Брейфогель. — То, что я видел только что во дворе… — Он внимательно взглянул на Анну. Потом встал и неожиданно подошел к окну. — Диабло обычно не подпускает к себе чужаков. Нам потребовалось несколько недель, чтобы завоевать его доверие, и сегодня я впервые смог сдать его внаем. За то, что не произошло несчастья, я должен быть благодарен тебе… То, что я увидел во дворе, действительно впечатляет.

    Анна скрестила пальцы и тут же поспешила их разнять, чтобы Брейфогель не заметил ее волнения. Он снова повернулся к ней.

    — Хорошо, ты будешь работать вместо Калеба, — сказал он наконец, — но…


    Анна пошла быстрее. Ей пришлось смириться с тем, что Штефан Брейфогель решил платить ей меньше, чем Калебу. Если она сможет приносить в дом хорошие деньги, если они смогут платить по счетам и вызвать к Калебу доктора, тогда все наладится. Девушка с решительным видом шла вдоль по улице. Анна все еще чувствовала себя неуверенно в этом городе. Незнакомые дома, деревья со слишком яркими и слишком сочными цветами, названия которых ей неизвестны. Чужой язык, незнакомые голоса.

    Пульперии, так называли здесь ресторанчики, в это время дня были забиты пьяницами, игроками и безработными.

    Анна нерешительно осмотрелась, чтобы сориентироваться. Несколько разодетых дамочек, явно проституток, гордо вышагивали по улице. Одна дама шла в сопровождении пожилого мужчины и маленького, роскошно одетого негритенка, который нес позади них зонт. Вот сквозь толпу промчался всадник. Ссорились двое мужчин, хватаясь за ножи. На узких улочках рядами стояли пролетки, простые повозки и небольшие крытые экипажи, запряженные двойками породистых лошадей. Анна подняла глаза к небу и заметила, что оно стало голубым, а воздух — теплым и тяжелым.

    Из домов и подворий пахло едой, и Анна вспомнила, что еще ничего не ела. Ее желудок заурчал.

    С моря подул легкий бриз. Мимо снова промчался всадник. Девушка едва успела отпрянуть.

    Наконец она добралась домой. Анна на секунду остановилась, вздохнула и вошла внутрь.

    Но в доме никого не было. Комната, в которой еще рано утром на полу храпел отец, оказалась пустой. Элизабет и Ленхен, вероятно, тоже еще не пришли. Какое-то время Анна нерешительно стояла посреди комнаты, потом набрала кружку воды из ведра и выпила ее жадными глотками. Желудок снова заурчал. Девушка осмотрелась в поисках чего-нибудь съестного. На столе в глиняном кувшине она обнаружила припрятанную краюшку хлеба. Анна жадно вгрызлась в сухой ломоть, с трудом разжевала его и запила водой. Она понемногу глотала это месиво, чтобы во рту дольше оставался сладковатый вкус тщательно пережеванной пищи. Наверное, хлеб испекла мать, Элизабет. Он был такой, как на родине, и вдруг у Анны из глаз полились слезы.

    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 132
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки