LoveRead.info » Книги » Романы » Власть женщины - Шарон Фристоун

Власть женщины - Шарон Фристоун

Книгу Власть женщины - Шарон Фристоун читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

397 0 11:40, 15-05-2019
Власть женщины - Шарон Фристоун
15 май 2019
Автор: Шарон Фристоун Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2004
0 0

Книга Власть женщины - Шарон Фристоун читать онлайн бесплатно без регистрации

Чтобы соблазнить ее, влюбленную в него с детства, Рудольфу не потребовалось прикладывать особых усилий. Ни о чем серьезном он ни разу с ней не заговаривал. Каролина твердила себе, что взрослая независимая женщина должна уметь принимать то, что ей дают, уметь легко расставаться, уметь терять. И идти дальше… Мимолетный роман — вот как она восприняла свою связь с Рудольфом. И старательно готовилась к красивому его завершению… Тем более вскоре ей стало известно, что возлюбленный удерживал ее рядом с собой лишь для того, чтобы выудить из нее нужную информацию и помочь другу. Как после всего этого можно мечтать о каких-то там глубоких чувствах? Оказывается, можно…
    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 38
    Перейти на страницу:

    Каролина расстроилась. Ей предстояло самой спасти себя от полного краха. То есть уехать подальше от Рудольфа и попытаться излечиться от несчастной любви. Этот роман не имел будущего. Во-первых, потому что не был основан на взаимном чувстве. Во-вторых, в нем явно присутствовал какой-то обман. Какой, Каролина не могла понять, но знала, что сердце ее не подводит.

    Завтра утром я уезжаю, твердо решила она. Только бы пережить эту ночь!


    Рудольф крепко сжимал в руке телефонную трубку, слушая Уоллеса, посвящающего его в то, что удалось узнать в ходе дальнейшего расследования.

    В деле наметился опасный поворот. Оказывается, в агентство Аллесандро Бастиани сегодня утром приходили двое каких-то мужчин, возможно, моряки, работающие на Олдриджа. Эти типы стали задавать служащему в приемной разные вопросы. Например, они хотели знать, где находится Бастиани и когда он встречается с Олдриджем. Не получив ответа, они зверски избили беднягу. Испугавшись до смерти, тот рассказал им о том, что вчера утром к Бастиани приходила какая-то девушка с посылкой от Олдриджа. Полицейские отправились в отель, где остановилась Каролина, и побеседовали с администраторшей. Та сообщила им, что Каролина Макфейл уехала вчера вечером с мистером Бауэром, а через пару часов позвонила и распорядилась прислать ей вещи. А еще, что сегодня кто-то просил позвать к телефону личного секретаря мистера Олдриджа.

    — Вероятно, те два типа, что приходили в контору Бастиани, знают обо всем. И о том, что Каролина Макфейл улетела с тобой, и о твоем участии в расследовании.

    — Проклятье! — выругался Рудольф. В его практике давно не встречалось столь запутанных историй.

    Побеседовав с Уоллесом, он сделал несколько важных звонков: переговорил о положении дел с местной полицией, затем кое с кем из подчиненных. Отдал ряд важных распоряжений, предпринимая необходимые меры безопасности. И вышел из кабинета, мрачный как грозовая туча.

    Он приказал своим людям оцепить дом. Но сегодняшний праздник, отмечавшийся с размахом, был в самом разгаре. В банкетном зале уже наверняка присутствовало сотни полторы человек. Вместе с толпой в дом мог с легкостью проникнуть злоумышленник…

    Рудольф страстно желал поскорее увезти отсюда Каролину.


    Каролина поставила на подоконник опустошенный бокал и огляделась по сторонам. Из толпы по направлению к ней двинулся молодой человек. Торштен, сын Генриха и Хильды, вспомнила она и заулыбалась.

    — Красавица Каролина! — воскликнул Торштен. — Одна! Глазам своим не верю!

    — Здравствуй, Торштен. Очень рада, что встретила тебя. Я никого здесь не знаю.

    Музыканты заиграли медленную мелодию.

    — Потанцуем? — спросил он.

    Каролина радостно кивнула.

    Двоюродный брат Рудольфа явно заигрывал с ней, но она была этому даже рада.

    — Ты не помнишь меня? — спросил Торштен, когда они присоединились к танцующим. — Однажды я гостил у Отто и Эрны летом. Как раз и ты была здесь.

    Каролина покачала головой.

    — К сожалению, не помню, — ответила она.

    — Не удивительно! — Торштен добродушно усмехнулся. — Мне тогда было всего двенадцать. Увидев тебя впервые, я тут же потерял голову, честное слово! Но ты в свои шестнадцать лет смотрела только на одного представителя противоположного пола, сына плотника по имени Томас.

    Каролина изумленно вскинула бровь.

    — Неужели это было так заметно?

    — Возможно, только мне, — успокоил ее Торштен.

    Когда танец закончился, он повел ее к шумной компании молодых людей. Спустя некоторое время Каролина уже свободно общалась со всеми.

    Примерно через час, потанцевав с очередным из своих новых знакомых, она хотела вновь присоединиться к компании, но была остановлена чьей-то твердой рукой.

    — Развлекаешься, Кэрри? — послышался у нее из-за спины недовольный голос Рудольфа. — Не теряешь времени даром? Молоденькие тебе тоже нравятся?

    Каролина вырвала руку из его цепкой клешни. Язвительные слова прошлись по сердцу острым лезвием, но она сумела достойно отреагировать на это издевательство.

    — Естественно, развлекаюсь! Чем еще заниматься на вечеринке? Может, ты подумал, что я вдавлюсь в стенку и не посмею двинуться с места до тех пор, пока твое величество не соблаговолит появиться? Что ж, ты глубоко ошибся!

    Губы Рудольфа искривила злая ухмылка.

    — Понимаю, что ошибся. Такие, как ты, не теряются ни при каких обстоятельствах. — Он буравил ее взглядом. — Приятно тебе было, когда тот юнец лапал твою спинку? Или предпочитаешь стариковские ласки? Олдриджа, например? Не спроста ведь вы поселились с ним в одном номере…

    Когда он произносил последнюю фразу, музыка неожиданно смолкла. В зале воцарилась напряженная тишина.

    В первую секунду Каролиной овладела паника, но она смогла мгновенно взять себя в руки. В конце концов никто уже не мог ничего изменить.

    Музыканты вновь заиграли.

    С каменным лицом Каролина зашагала прочь от Рудольфа. В ее душе творилось нечто невообразимое.

    — Кэрри, подожди… — Он тут же нагнал ее и, схватив за плечо, остановил.

    Она резко дернулась, высвобождаясь, и прошипела:

    — Что тебе нужно, самовлюбленная свинья? Кретин, пекущийся лишь о своих нуждах!

    Рудольф остолбенел. Лишь в следующее мгновение Каролина осознала, что перегнула палку.

    — Хочешь опозорить меня перед всей родней? — прорычал он.

    — До твоей родни мне нет дела! — выпалила Каролина. — И до тебя тоже! Завтра утром я уезжаю!

    С того самого момента, как он увидел Каролину, кружащую в танце с каким-то сопляком, Рудольф пребывал в ярости. Тем не менее голова его работала трезво и четко. Поэтому, услышав последнюю реплику Каролины, он возликовал: она подала ему блестящую идею. В Ваттенсе у него был небольшой домик, доставшийся ему по наследству от покойной бабушки. Идеальное место для укрытия Каролины от опасности.

    Он обнял ее, привлек к себе, наклонил голову и прошептал ей на ухо:

    — Уезжаешь? Что ж, отлично. Я провожу тебя. Если хочешь, даже помогу упаковать вещи. А сейчас давай потанцуем, как сделали бы друзья. А то гости вообразят себе, невесть что.

    Как ни в чем не бывало он повел ее в танце, легко и плавно.

    Обида, чувство стыда, унижение сдавливали Каролине сердце. Она танцевала с Рудольфом и не могла поверить в то, что случившаяся между ними ссора произошла наяву, а не во сне.

    Он же, казалось, ни капли не переживал. Его лицо не выражало ни отчаяния, ни тревоги, ни раскаяния, оно было спокойным и непробиваемым.

    Когда музыка смолкла, Каролина вновь попыталась сбежать.

    — Не спеши, — остановил ее Рудольф, крепко хватая за руку. — Веди себя прилично, не привлекай к нам всеобщего внимания. Ты и так уже натворила дел! Осрамила меня перед всеми.

    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 38
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки