LoveRead.info » Книги » Романы » Любовь в облаках - Байлу Чэншуан

Любовь в облаках - Байлу Чэншуан

Книгу Любовь в облаках - Байлу Чэншуан читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

28 0 23:03, 19-02-2026
Любовь в облаках - Байлу Чэншуан
19 февраль 2026
Автор: Байлу Чэншуан Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Любовь в облаках - Байлу Чэншуан читать онлайн бесплатно без регистрации

Она — будто рождённая в бою. Холодная и острая, как лезвие, Мин И знала вкус крови и цену предательства. Но даже самый закалённый клинок может оказаться отравлен… Смертельный яд, медленно пожирающий жизнь, толкает её на шаг, от которого нельзя будет отступить: она сбрасывает доспехи, скрывает острые углы и становится… нежной, покорной, будто безобидной танцовщицей. Он — мужчина, которого нельзя приручить. Жестокий, опасно красивый, с улыбкой ядовитой змеи, Цзи Боцзай — мастер обольщения и разрушения. Он привык играть жизнями, и Мин И — его новое оружие. Он видит в ней идеальный клинок, созданный лишь для него, и готов поднять её над всеми, как самый яркий драгоценный камень своей короны. Но есть одна ошибка, которую не прощают даже короли — это влюбиться в собственное оружие… «Восхождение к облакам» — это роман о любви, где каждый поцелуй может быть смертелен, а каждое прикосновение — искуплением. Это танец интриг, ложных лиц и болезненной откровенности, в котором охотник может стать жертвой, а палач — спасителем. Когда доверие становится роскошью, а преданность — ловушкой, кто победит в этом поединке двух сердец, спрятанных за сталью?

    1 ... 226 227 228 229 230 231 232 233 234 ... 421
    Перейти на страницу:
    всё старается внести раздор между мной и сыном.

    Но ты — ты скажи прямо.

    Скажи, была ли она… у него?

    Ну конечно, пришла с просьбой — а держится, будто это ей оказывают честь. Надо же, как быстро неудачи забываются.

    Мин И откровенно закатила глаза, развернулась и вышла из комнаты, даже не попрощавшись. Подойдя к верстаку в углу двора, она вновь взялась за свою заготовку — мягкое железо под пальцами нагревалось от её юань, и она начала мягкими ударами формировать нужную кривизну.

    Наложница Янь сперва подумала, что та просто пошла за чаем, и сидела, скрестив руки, с видом снисходительной терпеливости. Но минуты тянулись — а Мин И всё не возвращалась. Наконец, когда терпение её лопнуло, она поднялась и прошла к выходу.

    И тут застала сцену, которая заставила её окаменеть на месте.

    Во дворе, окружённая разливающимся чистым, сверкающим юань, стояла Мин И. Её энергия медленно окутывала мягкое железо, но вместе с тем наполняла весь двор — мощным, почти удушающим давлением. Воздух гудел от силы.

    Даже служанки наложницы Янь, стоявшие у дверей, невольно опустили головы и отступили на шаг.

    Наложница Янь и сама ощутила, как сердце сжалось — не от страха, но от вдруг вспыхнувшего осознания: эта девушка больше не та послушная кукла, которую можно было дергать за ниточки.

    Нет. Теперь перед ней стоял воин. Духом — и телом.

    — Прекрасно, — процедила наложница Янь сквозь зубы. — Крылья расправились. Молодец, чего уж там. Два слова спросить — и то не удосужилась. Столько лет тебя воспитывали — зря, выходит.

    Мин И даже не оторвалась от работы. Только слегка приподняла взгляд, в голосе не дрогнуло ни одной нотки:

    — Воспитывали? А что ж вы за свою «воспитанницу» столько наград получали? Высокие должности, тёплые места для всех в доме. За ту самую девочку, которой вы даже имени не хотели дать. Вам это было очень даже выгодно, госпожа. Так что нет — не зря. Вы хорошо вложились. И получили с прибылью. Наложница Янь на миг задохнулась от ответного удара — слова Мин И были прямыми, как кинжал в сердце. Она хотела взорваться, швырнуть в неё всё накопленное раздражение, но вовремя заметила, с какой холодной ясностью та смотрит на неё. Пришлось сглотнуть злость, выпрямиться и сменить тон.

    Некоторое время в тишине висело напряжение. Наконец, наложница Янь сказала:

    — Если ты расскажешь мне, что я хочу знать… я могу устроить тебе отъезд из Чаояна.

    Мин И вскинула бровь.

    Очередной торг?

    Но предложение было не таким простым, как казалось.

    Наложница Янь продолжила, голос её звучал уже с отчётливым холодом:

    — Всё равно ты не сможешь остаться здесь. Пока ты здесь, люди будут вспоминать мою вину перед престолом. Хоть я и верну своё место, но пока ты в Чаояне — я не смогу утвердиться. Так что, если ты уйдёшь… это будет лучше для всех. И для меня, и для тебя.

    Сказать по правде, это условие даже понравилось Мин И.

    Она хмыкнула:

    — Вот как? И каким же способом вы предлагаете это сделать?

    — У меня есть маленькая звериная повозка, — спокойно отозвалась наложница Янь. — Её хватит, чтобы ты смогла покинуть город в нужный час. Сама знаешь — та самая, что ты когда-то выиграла и которую я использовала для личных дел. На десять-двадцать человек — вполне сойдёт.

    Мин И на миг задумалась. Затем медленно отложила в сторону разогретое мягкое железо, вытерла пальцы и заговорила негромко, но отчётливо:

    — Когда Цзи Боцзай был одиннадцатилетним мальчишкой и сбежал с рабского рынка, он чуть не погиб от внезапного отравления. Его спасла барышня Мэн. С тех пор он считает её своим спасителем.

    А после её гибели… он всю свою жизнь мстит за неё.

    — Мстит? — переспросила Наложница Янь, нахмурившись.

    — Цзи Боцзай — человек, который чётко различает добро и зло, — спокойно ответила Мин И. — Он никогда не остаётся в долгу. Барышня Мэн спасла ему жизнь. Он будет помнить об этом до конца своих дней. И будет отплачивать ей, чем бы это ни обернулось.

    Наложница Янь молча вцепилась взглядом в лицо девушки, будто пытаясь выискать в её словах хоть тень лжи. Она знала эту девчонку с малых лет — научилась читать по её глазам, по дыханию, по изгибу губ, когда та пыталась что-то скрыть.

    Но сейчас — ничего. Никаких колебаний, никакой игры. Только прямая, ровная уверенность.

    Мин И выдержала её взгляд. Голос её был ровен, как сталь:

    — Так что, если вы надеетесь, что он поможет вам избавиться от супруги Мэн или пойти против её людей — напрасно. Он не такой. Он верен своей памяти. И если только вы не станете для него кем-то действительно важным, если не пробудите в нём настоящую сыновнюю привязанность — он не сделает ни шага ради вас.

    Каждое слово било точно в цель. И ни одно из них не было ложью.

    Наложница Янь опустилась в кресло. Молчание на миг затянулось.

    Её мысли метались — он ведь сам говорил, что ради неё готов отринуть прошлое, даже забыть о долге перед барышней Мэн. Неужели… это правда? Он признал её своей матерью? Пусть не в голос, но сердцем?

    Да, Чаоян — куда более достойное место, чем заброшенный Му Син. Если он хочет власти, славы, будущего — ему нужен дом, титул, кровь. Ему нужно имя.

    А имя — это она. Его мать. Его связующая нить с этим городом.

    Всё это звучало разумно. Очень даже. Но… нужно проверить. Убедиться.

    Наложница Янь, уже почти выйдя за порог, вдруг остановилась, обернулась и бросила в сторону Мин И взгляд, холодный, как лезвие:

    — Я слышала кое-что о тебе. Что было раньше — меня не волнует. Но впредь… Даже не мечтай приблизиться к Цзи Боцзаю. Он — наследник Чаояна. А тех, кто будет рядом с ним, выбираю я. Только я.

    Мин И едва заметно усмехнулась.

    Вот она — истинная натура наложницы Янь. Пусть уже не Сы-хоу, пусть в опале, но её стремление всё контролировать — неискоренимо. Для неё люди — не личности, а куклы с ниточками. Послушные фигуры на доске.

    Только вот… Цзи Боцзай не из тех, кем можно управлять. Он скорее сожжёт доску вэйцы, чем подчинится.

    Когда дверь за наложницей Янь захлопнулась, в комнате вновь воцарилась тишина. Мин И не стала возвращаться к оружейному столу — вместо этого она достала свиток с картой Чаояна и, развернув его на весь стол, погрузилась в изучение

    1 ... 226 227 228 229 230 231 232 233 234 ... 421
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки