LoveRead.info » Книги » Романы » Нежданно-негаданно - Люси Гордон

Нежданно-негаданно - Люси Гордон

Книгу Нежданно-негаданно - Люси Гордон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

408 0 14:29, 08-05-2019
Нежданно-негаданно - Люси Гордон
08 май 2019
Автор: Люси Гордон Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2010
+1 1

Книга Нежданно-негаданно - Люси Гордон читать онлайн бесплатно без регистрации

Сперва Ферн казалось, что ее новый знакомый Данте Ринуччи — беззаботный весельчак, живущий одним днем Однако вскоре она понимает он скрывает какую-то тайну Удастся ли Ферн убедить Данте, что любовь — это сила, с которой не может не считаться даже безжалостная судьба…
    1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 34
    Перейти на страницу:

    Выглянув в окно, Ферн окликнула мужчин, которые помахали ей и указали на ресторан по соседству.

    — Иду! — крикнула она.

    Через несколько секунд она присоединилась к приятелям.

    Втроем они провели приятный вечер, но под конец Марио, похоже, забыл про друга и начал все чаще заглядывать в вырез блузки Ферн. Данте заявил, что ему надо пораньше лечь, и утащил ее в постель.

    Марио уехал на следующее утро, но их встреча оставила след в душе Данте. Растянувшись на песке, Ферн открыла глаза и с удивлением обнаружила, что Данте решает кроссворд на латыни.

    Он перевел ей вопрос и пояснил:

    — Ответ: quamcelerrime. Это значит «как можно быстрее».

    Quamcelerrime, — задумчиво повторила она. — Звучит приятно, певуче. Как жаль, что у меня нет способности к языкам.

    Она снова легла. Ферн мирно дремала, когда послышался звонок мобильника.

    — Это тебя, — сказал Данте, доставая ее телефон из сумки.

    Поступило сообщение: «Никогда не думал, что ты из тех, кто отказывается от шанса всей жизни. Предложение все еще в силе, и на этот раз я жду правильный ответ. Деньги, деньги, деньги. Майк».

    — Кто такой Майк? — спросил он.

    — Разве я тебе не говорила? — сонно пробормотала Ферн. — Это мой папик. Он хочет осыпать меня бриллиантами и купить квартиру в Вест-Энде, но я сказала ему «нет».

    — Теперь я вспомнил, он твой агент, да? Ты рассказывала о нем в поезде, когда мы познакомились.

    — Угу.

    Она старательно притворялась полусонной, тогда как на самом деле была встревожена. Ей не хотелось, чтобы Данте заинтересовался, в чем суть ее конфликта с Майком. Отвлечь его будет непросто.

    — Почему он злится на тебя? — продолжил Данте. — От чего ты отказалась?

    Ферн вздохнула, словно это навевало на нее скуку:

    — Он хотел, чтобы я вернулась в Лондон и занялась съемкой спектакля с кинознаменитостью, которая снизошла до театральной сцены. Ни за что! Хватит с меня Сандора Джейли.

    — А кто знаменитость?

    Она назвала имя. Данте вытаращил глаза:

    — И ты отказала ему? Только подумай, что ты могла бы…

    — Он привозит с собой невесту, — возразила она, притворившись раздраженной. — У меня нет ни малейшего шанса побыть вульгарной и беспринципной.

    Данте усмехнулся и обнял ее:

    — Смею ли я надеяться, что ты предпочитаешь быть вульгарной и беспринципной со мной?

    — Не могу запретить тебе надеяться, — равнодушно заметила она. — Некоторые мужчины слишком самоуверенны.

    — Только не я. Не могу поверить, что ты ради меня отказалась от шанса заработать кучу денег.

    — Ты забыл, — вяло напомнила Ферн, — я уже сколотила состояние на Сандоре. — Она легонько провела пальцем по его обнаженной груди. — А сейчас собираюсь истратить часть его на… э-э… кое-какие удовольствия.

    — О, неужели? — улыбнулся он, и она с радостью отметила, что дыхание его сбилось. — Благородная синьорина отдает приказы?

    — Именно. И она очень требовательна.

    — Значит, я здесь всего лишь для твоего удовольствия?

    Она оглядела его с озорной веселостью:

    — Ну а для чего же еще? Я жду, что каждый мой каприз будет исполнен.

    — Я твой верный раб.

    — И мой первый каприз — поплавать. Вперед, в море!

    — Я рассчитывал на кое-что получше.

    — Не долго же ты был моим верным рабом. Пошли!

    Ферн вырвалась и побежала по берегу. Данте бросился за ней. В море он схватил ее и потянул дальше, пока их тела не скрылись под водой. Никто не мог видеть, как он ласкает Ферн.

    — Что ты делаешь? — притворно возмутилась она.

    — Всего лишь выполняю свой долг. Не хотел бы разочаровать тебя.

    — Но ты не можешь делать это на людях.

    — Я делаю это под водой. Все вполне прилично.

    — О каком приличии ты говоришь? — выдохнула она.

    А потом Ферн уже была не в силах возражать. Она прильнула к нему, вонзив ногти в плечо так сильно, что отметины видны были еще несколько дней.

    Когда они наконец вернулись к своим шезлонгам, она попросила Данте принести ей попить. Пока его не было, отправила Майку сообщение: «Извини, изменить решение не могу. На какое-то время я не у дел».

    Надо надеяться, Майк больше не побеспокоит ее, что бы он там ни думал.

    О, к черту Майка! К черту все, кроме желания вернуться с Данте в постель quamcelemme.

    Глава 9

    Фантазия про «верного раба» еще некоторое время развлекала их. В отличие от большинства мужчин Данте относился к этому совершенно спокойно. Они поиграли в эту игру в спальне, где Ферн отдавала приказы, а он беспрекословно их выполнял, смеясь, ни о чем не думая. Это устраивало их обоих.

    Однажды утром, когда они собирались на пляж, раздался звонок Джино.

    — Съемочная группа уехала, — сообщил ей Данте, закончив разговор.

    — Уже?

    — Сандору что-то там не понравилось, он устроил истерику, и через час всех и след простыл. Теперь нам пора поработать. — Он с улыбкой взглянул на нее. — Что ж, полагаю, это было слишком хорошо, чтобы длиться вечно.

    — Ничто не длится вечно, — отозвалась Ферн.

    — И я говорю так же. — Он вздохнул и печально добавил: — Но иногда этого очень хочется.

    Они провели два дня в палаццо Тирелли, после чего направились назад, в Неаполь, где поселились в небольшой квартире.

    В первый день по возвращении их пригласили на обед на виллу Ринуччи. Для Хоуп было важно увидеть своими глазами, что Данте в добром здравии и в прекрасном настроении.

    — Он все мне рассказал, — призналась она, когда они с Ферн, улучив момент, остались на кухне одни. — Ты действительно дала Сандору Джейли пощечину, потому что предпочитаешь Данте?

    — Я дала бы ему пощечину в любом случае, — возразила Ферн. — Это не имело никакого отношения к Данте.

    — Ой, перестань! А как насчет выгодного предложения, которое ты отвергла?

    — Ну, мне пришлось сделать это, поскольку я дала обещание вам. Хоуп, мы с Данте прекрасно проводим время, но понимаем, что это не навсегда. Он не любит меня, а я не люблю его.

    Хоуп ничего не ответила, но ее взгляд был достаточно красноречив. Через секунду их окликнул Тони, они вышли в сад и присоединились к остальным.

    Ферн хотелось поговорить с синьорой Ринуччи откровенно и объяснить, что она просто не позволит себе влюбиться.

    Она понимала, что ей повезло, как далеко не многим женщинам. Данте — нежный и заботливый. Если она уставала, он укладывал ее в постель и либо обнимал, пока она не уснет, либо потихоньку удалялся, оставив ее в покое.

    1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 34
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки