LoveRead.info » Книги » Романы » Соблазнение в Париже - Кэрол Мортимер

Соблазнение в Париже - Кэрол Мортимер

Книгу Соблазнение в Париже - Кэрол Мортимер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

471 0 15:14, 08-05-2019
Соблазнение в Париже - Кэрол Мортимер
08 май 2019

Книга Соблазнение в Париже - Кэрол Мортимер читать онлайн бесплатно без регистрации

Мэтти Кроуфорд, владелица цветочного магазина, знала Джека Боучампа как законченного бабника, этакого плейбоя. Представьте себе ее возмущение, когда Джек предложил ей съездить с ним на несколько дней в Париж.
    1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 33
    Перейти на страницу:

    В ресторане было даже слегка прохладно, так как помещение хорошо проветривалось, поэтому Мэтти нашла такую причину довольно неубедительной. Но Джек почему-то не смутился из-за того, что Шэрон присоединится к ним.

    Сердце Мэтти екнуло от такого бездействия Джека. Ей снова придется делить его с настойчивой Шэрон.

    — А почему бы нам не пойти всем вместе? — предложил кто-то из близнецов.

    Спасибо тебе, Келли, мысленно поблагодарила Мэтти. Кто угодно, но Мэтти была рада этому вмешательству — она не могла представить ничего более мучительного, чем прогуливаться при лунном свете с Джеком и Шэрон Кесвик!

    — Чудесная идея, — поддержала разговор Бетти Боучамп. — Прошло столько лет с тех пор, как мы гуляли вместе в Париже, при лунном свете, не так ли, Эдвард? — Она с обожанием посмотрела на мужа.

    — Полагаю, результатом нашей последней прогулки здесь стал Джек, — ответил Эдвард.

    — Ну, по крайней мере теперь мы знаем, что такое с нами не повторится, — веселилась Бетти на радость всей семье.

    — Нет, но, исключая Тину, это может произойти с кем-то еще, — с показной печалью сообщил ее муж.

    — У меня уже есть дочь и сын, я уже прошла через это, — сказала одна из близнецов.

    — Мы единодушно решили остановиться, — заверила всех другая близняшка.

    — Не надо на нас так смотреть, — заявил Джек, слегка сжимая плечи Мэтти. — Я очень люблю своих племянников и племянницу, но хочу, чтобы мы какое-то время просто побыли вместе, прежде чем заводить детей.

    — Давайте прогуляемся и посмотрим, что произойдет, а? — весело засмеялась Бетти, беря мужа под руку Мэтти с радостью отправилась на прогулку, ее щеки горели после последнего разговора. Очевидно, в близости многочисленной семьи были как недостатки, так и свои плюсы.

    — Прежде чем заводить детей? — с сомнением повторила она, когда они с Джеком отошли чуть подальше от всех.

    Он нахмурился.

    — Ну, я же должен был что-то сказать, не так ли?

    Мэтти посмотрела на него внимательно.

    — Они же только шутили, Джек, — упрекнула она его.

    Конечно, если кто-то и должен был смутиться из-за не совсем обычного разговора, так это она. Но их отношения, в которых все были уверены, не были правдой, значит, надо относиться к сказанному как к шутке.

    — Я это знаю. — Джек тяжело вздохнул, нетерпеливо посмотрев назад, на семью, которая следовала за ними. — Это только… это заговор, вот и все!

    — Не может быть! — воскликнула Мэтти.

    — Прошлый вечер и сегодняшний день все были заняты проблемами Тины и Джима, а сейчас часть семьи определенно не дает нам возможности побыть наедине. — Он нетерпеливо покачал головой. — Это семейный заговор!

    Мэтти посмотрела на его рассерженное лицо.

    Такое впечатление, будто он с удовольствием задушит сейчас кого-нибудь. Кого угодно!

    Она прикусила губу, отчаянно пытаясь не рассмеяться. Но проиграла.

    — И что в этом смешного? — Джек повернулся и посмотрел на нее с изумлением, так как хохот, который она пыталась сдержать, вырвался наружу.

    — Ты, — тут же ответила она ему, слегка успокоившись. — Уверена, что ни у кого из твоей семьи не было специального намерения вмешиваться. Кроме того… — ее веселье тут же исчезло, — ты совершенно забыл, что это всего лишь игра.

    Он взглянул на нее.

    — Совершенно забыл?..

    Мэтти опустила голову.

    — Ну, Шэрон Кесвик не была отвергнута из-за наших предполагаемых отношений, не так ли?

    — Ты допускаешь, что это моя вина? — спокойно сказал он.

    — Ну, естественно, не моя, — с недовольным видом защищалась она.

    Он резко вздохнул и немного помолчал.

    — Нет, — с трудом согласился он. — Проблема в том, Мэтти, что… несколько лет назад я допустил ошибку, приехав сюда с Шэрон на несколько недель…

    — Ты мне об этом не говорил! — Не то чтобы она в этом нуждалась. Все было слишком очевидно из поведения другой женщины. Значит, не случайно у Шэрон некоторого рода собственнические притязания на Джека.

    — Никому не нравится откровенно признаваться в содеянной ошибке.

    — Но я же призналась, — напомнила ему Мэтти.

    И посмотрите, куда ее это привело! В Париж, который, естественно, был прекрасен. Но она влюбилась в Джека — мужчину, который был столь же прекрасен, но недоступен ей…

    Джек с отвращением фыркнул.

    — Шэрон выглядит… великолепно…

    — Я это вижу, — резко ответила Мэтти. Она и правда не хотела это слышать!

    — Внешность — это еще не все, — сказал он ей раздраженно. — Эту женщину следовало бы назвать ночным кошмаром. Я с ней приезжал сюда недели на три… и все, Мэтти, клянусь! — настаивал он, заметив ее скептический взгляд. — Три-четыре недели, и в результате она попыталась завладеть моей жизнью. Поверь мне, Мэтти, нет ничего более отталкивающего для мужчины, чем женщина, пытающаяся завоевать мужчину, с которым знакома несколько недель. К сожалению, я не смог достаточно быстро от нее отделаться. Вот почему было очень неловко, когда Сэнди и брат Шэрон Том снова помирились несколько месяцев назад.

    Мэтти смогла это оценить. Но могла ли она так же поверить, что у Джека был иммунитет против очевидной красоты другой женщины?

    А разве важно то, чему она верила? Еще два дня, и все это не будет ее касаться, да и сейчас это было не ее дело! И не важно, что она чувствовала по отношению к Джеку, она должна об этом помнить.

    — Думаю, все получится, — успокоила она Джека.

    Он пристально посмотрел на нее.

    — Извини, что заставил тебя скучать из-за своих проблем, — сказал он.

    — Я не скучаю, — тут же ответила она. Как будто она когда-то скучала в компании Джека! — Мне лишь жаль, что не могу быть более полезной. Если это будет утешением, думаю, некоторое спокойствие наступит после поцелуя, — дразня, сказала она.

    — Поцелуя? — Он замер.

    Они стояли на мосту, с которого открывался вид на Эйфелеву башню. Совершенно не беспокоясь о том, что за ними шла его семья, он повернул Мэтти лицом к себе, а руки сомкнул у нее на спине.

    Мэтти посмотрела на него большими голубыми глазами, вдох, казалось, застрял где-то в горле, она четко ощущала, как ее бедра прижимаются к его телу Пристальный взгляд Джека удерживал ее взор, в то время как он медленно наклонил голову и его губы нежно коснулись ее рта. Она инстинктивно ответила, и поцелуй с каждой секундой становился все более страстным, а она в это время обнимала его за плечи.

    Мир вокруг них прекратил свое существование.

    Мэтти утопала в великолепии поцелуя, в той физической силе, которая была Джеком, в теплоте желания, от которого ныло все ее тело. В этот момент она подумала, что, если упадет Эйфелева башня, никто из них не почувствует этого!

    1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 33
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки