LoveRead.info » Книги » Романы » Все радости - завтра - Бертрис Смолл

Все радости - завтра - Бертрис Смолл

Книгу Все радости - завтра - Бертрис Смолл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

801 0 16:48, 08-05-2019
Все радости - завтра - Бертрис Смолл
08 май 2019
Автор: Бертрис Смолл Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Все радости - завтра - Бертрис Смолл читать онлайн бесплатно без регистрации

Чувственные, дышащие ароматом страсти книги Бертрис Смолл покорили сердца миллионов женщин. Ее произведения неизменно становятся бестселлерами н пользуются во всем мире бурным успехом. В них с неподражаемым искусством сплетаются любовь и приключения, таинственные интриги и прекрасные чувства.Однако самым знаменитым, самым прославленным стал цикл романов «Сага о семье О'Малли». Идут годы и века, меняются времена — но каждой из женщин семьи О'Малли небо дарует дивную красоту и неукротимую душу, а судьба посылает опасные испытания и великую любовь — пылкую, пламенную, неодолимую, сметающую любые преграды и дарующую счастье…
    1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 179
    Перейти на страницу:

    — Отлично, госпожа. — Дейзи поспешила за шкатулкой с украшениями и, вернувшись, начала доставать каждый предмет из чехольчика, сделанного из красной марокканской кожи, с подкладкой из бледно-голубого шелка.

    Скай надела ожерелье и пристроила жемчужины прямо над глубоким вырезом. Розовые жемчужины серег свисали с мочек ушей на тонких золотых нитях. Пока она занималась украшениями, Дейзи укладывала ее иссиня-черные волосы в прическу по французской моде, которую предпочитала госпожа. Окончив работу, она пристегнула к массивной шелковистой гриве оправленные в золото розовые жемчужины заколок, соответствующие остальному гарнитуру.

    — Кольца? — Дейзи открыла другую шкатулку.

    Скай поразмыслила над выбором, быстро вынула несколько колец подряд и столь же быстро бросила их назад. Наконец она задержалась на ограненном в форме сердца рубине, черной жемчужине и большом круглом алмазе.

    — Это сгодится, — пробормотала она, надевая их на свои длинные тонкие пальцы. Затем, взяв флакон с духами, коснулась пальцами груди, запястий и за ушами.

    Дейзи знала, что если бы она одевалась для любовной встречи, то посвятила бы этому занятию гораздо больше времени.

    — Так, — сказала Скай вставая, — я готова, а гость еще не прибыл. Пойду вниз и подожду его. Присмотри пока за детьми.

    Однако в тот момент, когда она начала спускаться по лестнице, в дверях появился Эдмон де Бомон. Он был одет в прекрасный костюм зеленого бархата.

    — Мадам, — обратился он к ней, — сегодня вы еще прекрасней, если только это возможно! — Он поймал ее руку и поцеловал.

    — Добро пожаловать, Эдмон! — приветствовала она его и провела в салон, где, к ее удивлению, их уже дожидался Робби. Непроницаемые глаза морского капитана пристально глядели на эту пару.

    — А, Робби, — приветствовала его Скай, — не думала, что ты уже здесь. Эдмон де Бомон, это мой лучший друг и деловой партнер, сэр Роберт Смолл. Робби, это наследник де Бомон, Эдмон де Бомон.

    Мужчины сдержанно приветствовали друг друга, и вдруг Эдмон сказал:

    — Слава Богу! Когда вы упомянули об этом человеке, Скай, я подумал, что он мог бы быть вашим любовником.

    — Моим любовником? — В первый момент она оскорбилась, даже разозлилась. Вот еще! Ее любовник!

    И вдруг ей стала понятна комичность ситуации, и она хихикнула. Ей стало еще смешнее, когда Робби, оправившись от первоначального шока, вызванного словами Эдмона де Бомона, взревел от негодования:

    — Черт побери! Самая гнусная французская идея! Неужели королева отдаст тебя лягушатнику, Скай? Я этого не перенесу! Ее любовник! — Его рука скользнула к шпаге:

    — Вы оскорблены, и я тоже!

    — Нет, Робби! — воскликнула Скай предупреждающе. Эдмон де Бомон уже понял свою ошибку, но он был горд, и гневный тон Роберта Смолла оскорбил его, Скай должна была разрядить обстановку. Устремившись вперед, она успокаивающе коснулась руки Робби:

    — Эдмон не имел в виду ничего дурного, Робби. — Затем она повернулась к юноше. — Я не совсем поняла, что заставило вас так интерпретировать ситуацию, месье, — произнесла она холодно.

    — Но вы сказали, что он ваш cher ami, мадам, — последовал ответ.

    — Я сказала всего лишь, что он — один из двух моих лучших друзей, Эдмон. — Она закусила губу, чтобы не рассмеяться. — Бог знает, что вы можете подумать, когда увидите моего друга Адама де Мариско.

    — Я подумаю, что это самый счастливый человек, мадам, и прошу вас простить меня. И вы, сэр Роберт. В Бомон де Жаспре женщина не может быть другом, а только женой, любовницей, матерью или служанкой. Вы понимаете, о чем я говорю? — Он выглядел очень расстроенным.

    Роберт Смолл покачал головой:

    — Ты не должна делать этого, Скай. Даже ради земель Бурков ты не должна выходить замуж за этого герцога. Ты слышала, что сказал его племянник? В их стране нет уважения к личности женщины. Для этого человека ты будешь только вещью, только породистой кобылой, не более того. Я не могу позволить тебе так разрушить свою жизнь.

    — Робби, я должна подчиниться королеве! Я не могу сражаться с англичанами и англо-ирландцами! Мне нужен сильный союзник, и Елизавета Тюдор — именно такой союзник. Ее цена высока, но я должна заплатить. Если я увильну теперь, она прикончит меня. Все будет в порядке, вот увидишь. Я заключу с герцогом вполне приемлемое для нас обоих соглашение.

    Роберт Смолл посмотрел на Эдмона де Бомона, но теперь его лицо превратилось в равнодушную маску и ничего не выражало.

    — Ну, месье де Бомон, скажите нам, может ли Скай заключить сделку с вашим дядей, или будет так, как я сказал?

    — Мой дядя очень старомоден и консервативен, сэр Роберт, но достаточно умен. Конечно, стремление леди Бурк к независимости поначалу будет для него своего рода шоком, но он способен понять, насколько это соответствует ее характеру, и даже способен найти в этом приятную сторону. Его первая жена была его дальней испанской кузиной и весьма покладистой леди. Вторая жена дяди — дочь местного дворянина и довольно безвкусная штучка, скорее ребенок, чем женщина.

    Вы, Скай, отличаетесь от этих дам. Будьте терпеливы с дядей Фаброном. Вам придется подождать немного, прежде чем вы завоюете его сердце, но увидите, что скоро он научится ценить не только вашу красоту, но и ум. Вы будете для него идеальной женой. Можете не беспокоиться, я живу в замке и всегда буду рядом, чтобы помочь вам как друг.

    — И я тоже, — подхватил Робби. — Да будет вам известно, месье де Бомон, что я поселюсь в Бомон де Жаспре на то время, пока не удостоверюсь, что Скай в безопасности и счастлива. — Он положил руку ей на плечо. — Она мне как дочь, которой у меня никогда не было, и это самый дорогой для меня и моей сестры человек. Ее старшая дочь — моя наследница. Хотя мы не связаны родственными узами, она — член моей семьи, и я не дам ее в обиду!

    Фиалковые глаза Эдмона де Бомона не скрывали его восхищения. Увидев Скай, он не сомневался, что она любима мужчинами, но то, что она может возбудить такую преданность, впечатлило его еще больше.

    — Поверьте мне, сэр Роберт, — сказал он, — Скай будет счастлива в Бомон де Жаспре. Я обещаю это.

    Двери салона открылись, и вошла леди Сесили с детьми. Эдмон де Бомон прочитал в глазах Скай гордость за детей и любовь к ним, но, следуя этикету, она представила его сначала сестре сэра Роберта. Леди Сесили сделала вежливый реверанс и затем, повернувшись к брату, сказала:

    — Я слышала твой рев даже на втором этаже, Роберт. Надеюсь, ты не испортишь месье де Бомону впечатление об Англии и англичанах?

    — Напротив, мадам, — быстро вмешался Эдмон де Бомон, — благодаря вашему брату я получил самое благоприятное впечатление об англичанах.

    — Познакомьтесь с моими детьми, Эдмон, — сказала Скай. Она указала на высокого мальчика в красивом черном бархатном костюме с кружевами и отделкой из белого шелка, очень похожего на нее. — Мой сын Мурроу О'Флахерти.

    1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 179
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки