LoveRead.info » Книги » Романы » На чужом празднике - Холли Престон

На чужом празднике - Холли Престон

Книгу На чужом празднике - Холли Престон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

305 0 00:21, 09-05-2019
На чужом празднике - Холли Престон
09 май 2019
Автор: Холли Престон Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2013
0 0

Книга На чужом празднике - Холли Престон читать онлайн бесплатно без регистрации

Она — риэлтор, он — успешный бизнесмен. Их знакомство поначалу носит чисто деловой характер. Различие вкусов и пристрастий не способствуют сближению, однако внезапно вспыхнувшая страсть изменяет их отношение друг к другу. Когда-то они оба испытали в жизни разочарование, и им трудно вновь поверить в любовь.И все же их встреча была предначертана самой судьбой. Ведь ее зовут Санта, а его — Клаус, и познакомились они в канун Рождества…
    1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 32
    Перейти на страницу:

    — Может быть, ты и права. Я подумаю. — Санта оделась и собралась уходить. Нужно было сделать еще кое-какие покупки и закончить последние приготовления перед Рождеством. — У него есть выбор, Дороти. Солнечный пляж, теплый песок, легкий ветер с океана… он не останется. Все кончено. У меня начался отпуск, и не нужно больше никуда спешить и ничего показывать. А так как я хочу отдохнуть завтра вместе с вами, то мне предстоит сегодня немного потолкаться, чтобы купить вам подарки.

    — Хорошо, хорошо, иди. Кстати, твои кексы, особенно украшения, всем понравились. Клиенты очень довольны. Спасибо.

    Когда Санта уже была у двери, затрещал телефон.

    Подошла Дороти.

    — Санта, это тебя из офиса.

    — Ну вот. Только все распланировала… Это ответ на предложение Клауса. Каникулы отменяются по крайней мере еще на один день.


    Дороти позвонила в дверь дома в викторианском стиле. Она чувствовала, что подруге надо помочь, но не знала как. Поэтому она и решила навестить предсказательницу, пока ее дочь, везде сующая нос Мэри, играла с соседскими детьми. Сначала этот визит казался ей хорошей затеей, но сейчас, стоя на крыльце, она засомневалась.

    Женщина, открывшая дверь, рассеяла все ее опасения. Азиза была само очарование. Она провела гостью в гостиную и предложила сесть у камина.

    — Что бы вы хотели знать? — спросила она, рассматривая ладонь Дороти. — Каковы перспективы вашего бизнеса или будут ли у маленькой Мэри братья и сестры?

    — Я, ох…

    Дороти растерялась, откуда ей все известно, но потом сообразила, что говорит с ясновидящей.

    — О, вы хотите узнать о вашем почтальоне, я вижу по тому, как вы покраснели.

    — Он не мой. Я имею в виду…

    — Нет-нет, он — ваш.

    Азиза погладила Дороти по руке.

    — Правда?

    Предсказательница утвердительно кивнула головой.

    — Он ведь вам нравится, правда?

    — Да, но он немного…

    — Именно такой человек, немного моложе вас, и должен быть рядом с вами и девочкой. Кроме того, у него большая семья и он вполне зрелый мужчина.

    — Да, похоже на это. Но я заехала к вам совсем по другой причине. Это связано с моей подругой Сантой Энджил. Она как-то приезжала к вам, и вы сказали, что Санта-Клаус подарит ей на Рождество любовника весом в двести фунтов.

    — Я помню, но она, кажется, не верит.

    — А я верю. И, по-моему, она его уже встретила. Но Санта очень упряма, чтобы признаться в этом, и не хочет ничего делать.

    — Они оба очень упрямы.

    — Но тогда как…

    — Я вижу, вы хотите выручить подругу, — прервала ее Азиза. — Они должны перебороть себя.

    — Значит, я ничем не могу помочь? — расстроенно спросила Дороти прорицательницу, искренне желая Санте обрести счастье, которое та заслуживала.

    — Они справятся сами, — заверила Азиза.

    — В таком случае, что обещает мне мой бизнес? — улыбаясь, спросила Дороти.

    — Думаю, что если ваш почтальон будет продолжать в том же духе, то скоро вы будете готовить обеды ему и…

    — Детишкам!

    — Если вы того захотите.

    — Мэри будет в восторге. Она и так клянчит у меня братика или сестричку. О, кстати, вы не знаете, где я могла бы купить дом для Барби?

    — Дом уже на пути к вам.

    — Вы имеете в виду, что подарок будет под елкой?

    — Не без помощи курьера. Дороти посмотрела на часы.

    — Ой, я должна бежать. Мэри будет волноваться, что случилось со мной.

    — Счастливого Рождества! — пожелала Азиза, провожая гостью до двери.

    Она улыбалась, потому что знала: женщина будет вознаграждена двумя девочками-близнецами. Так что маленькая Мэри пока еще может наслаждаться всеми благами.


    — Поздравляю, у вас теперь есть собственный дом. — Санта чокнулась шампанским с Клаусом.

    — И, несмотря ни на что, я все-таки победил.

    Он подлил ей шампанского, привезенного по случаю успешного завершения дела.

    Разглядывая двубортный костюм и дакроновый галстук клиента, Санни комментировала:

    — Вы сегодня очень нарядны. У вас деловая встреча или пришлось изменить планы на Рождество?

    Она старалась не выдать тайной надежды на то, что он не уедет.

    — Я купил билет на завтрашний рейс. А оделся я так потому, что мне хотелось бы пригласить вас торжественно отметить нашу сделку. Я доставил вам массу хлопот, и с меня причитается хороший ужин.

    — Ужин?

    Он кивнул.

    — Где? — спросила она, изумившись.

    — Где угодно, только не в прошлой забегаловке.

    — Тогда мне нужно принять душ и переодеться.

    Она знала, что большинство мужчин ненавидят ждать.

    — Хорошо, у нас уйма времени. Только скажите, куда вы хотели бы пойти, и я позвоню и закажу столик.

    Санта отпила шампанского и почувствовала головокружение. Было ли это из-за коварного вина или из-за мужчины, выглядевшего так, словно он сошел с обложки журнала «Он». Она вспомнила, что Дороти как-то упоминала об уютном ресторане со смешным названием «Жирный гусь».

    — «Жирный гусь», — вспомнила она. — Мне бы хотелось туда.

    — Пусть будет «Гусь». Идите в душ и переодевайтесь.

    Клаус осушил бокал и поставил его на стол.

    — Телефонная книжка рядом с хлебницей, — бросила Санни, удаляясь в ванную.

    Позвонив в ресторан и заказав столик на двоих, гость налил шампанского и уселся перед телевизором.

    Мягкий диван напомнил ему тот снежный день, когда он уснул здесь, и эротический сон, в котором Санта играла главную роль. Сон был яркий, романтический и чувственный. Это воспоминание возбудило Моргана. Он поставил бокал на кофейный столик и прислушался к шуму воды, доносившемуся из ванной комнаты.

    Неожиданно ему в голову пришла шальная идея. Гардероб в спальне хозяйки манил его, как шляпа фокусника — ребенка. Шум в ванной комнате не прекращался. Клаус чувствовал аромат шампуня, пахнувшего лавандой. Рассудок покинул его и уступил место безумной затее. Он слегка выдвинул ящик с нижним бельем и начал рыться в нем. Только из профессионального любопытства, успокаивал он себя. Как-никак, он тоже занимается торговлей.

    Морган выбрал вышитый, с маленькими дырочками бодисьют, нежный и провокационный, как сама Санни. Но затем передумал и заменил его на роскошный кружевной бюстгальтер и подобрал к нему такие же трусики. Он положил все на кровать и открыл шкаф. Брючный шерстяной костюм привлек его внимание. Цвет морской волны нравился, но хотелось чего-то другого. Порывшись в вещах, он нашел то, что, по его мнению, подошло бы для ужина в «Жирном гусе»: серебряная шерстяная вязаная кольчуга и черная замшевая юбка-мини. Критически осмотрев наряд, он присоединил к нему беленькие чулочки.

    1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 32
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки