LoveRead.info » Книги » Романы » Светлейшество для его наглейшества, или Ведьма покоряет мир! - Marquise

Светлейшество для его наглейшества, или Ведьма покоряет мир! - Marquise

Книгу Светлейшество для его наглейшества, или Ведьма покоряет мир! - Marquise читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

246 0 23:02, 02-01-2024
Светлейшество для его наглейшества, или Ведьма покоряет мир! - Marquise
02 январь 2024
Автор: Marquise Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Светлейшество для его наглейшества, или Ведьма покоряет мир! - Marquise читать онлайн бесплатно без регистрации

Я — Изабелла Де Тревиль. ‘Одичавшая ведьма’ — по словам народа. Однако, мне и плевать, что говорит толпа. У меня есть главное — любимый жених и крыша над головой. Так мне думалось до тех пор, пока я не увидела лежащего женишка в сарае со своей же сестрой. Но ничего, я покажу им всем, где ведьмы зимуют! Пойду на скорый отбор невест для его императорского величества. Займу лидирующую позицию и подтвержу свой статус. Ой, Вам, братик императора не нравится ведьма на отборе? Закройте свою драконью пасть, я ни за что не вылечу отсюда. Слишком многое на кону. Играете на чувствах, братик? Меня не взять этим — ведьма с добрым сердцем — это ведьма, обреченная на поражение.

    1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 56
    Перейти на страницу:
    матрасом серьги и ночью не раздавить их ненароком.

    Вышла я уже порядком запыханная. Уф, а еще только утро!

    Нас провели в небольшой зал. Все стены в зеркалах и по периметру станки. Мы все встали вдоль них.

    Балетки, которые пришлось надеть, были очень не удобны. Да я бы лучше босиком позанималась.

    — Девушки, здравствуйте. — Коротко кивнув головой, с нами поздоровалась очень худенькая женщина лет пятидесяти. — Меня зовут Анна, а это, — Она показала рукой в сторону концертмейстера, — Алекс. — Девушки сделали не глубокий поклон, я неуклюже повторила за ними. — Уверенна, вы все обучены базовым классическим движениями, но мы с вами все повторим, где надо улучшим и объясним.

    Женщина подошла к станку.

    — Первый урок пройдет лицом к станку и всё по первой позиции.

    Далее она показала все четыре позиции.

    Уже на разогреве я едва не заснула. На плие* дремала, на батман тандю* пыталась вспомнить движения, на жете* — выжить, на ронде жамп* партер снова ‘спала’, далее, на мое благо фраппе*,фондю*, девлюпе*, реляве лян* и тому подобное мы пропустили, и сразу принялись бросать ноги, то есть выполнять гранд батман.

    — Ау! — Кто-то завыл.

    Я была так занята тем, чтоб сохранять этот гребаный квадрат*, что даже не обернулась.

    Оказалось, что одна ударила ногой другую.

    Маленькое просвещение:

    1. Plie (плие) — в переводе с французского означает «сгибать».

    Plie — это приседание. Выполняется на двух или одной ноге.

    2. Battement tendu (батман тандю) — в переводе с французского означает «вытягивать, тянуть».

    Battement tendu — это открывание ноги носком в пол на носок.

    3. Battement tendu jete (батман тандю жете) — в переводе с французского означает «бросок».

    Battement tendu jete — это резкий бросок ногой на 45° через battement tendu.

    4. Rond de jambe par terre (ронд дэ жамб пар тэр) — в переводе с французского означает «круг

    ногой по земле». Rond de jambe par terre — это круговое движение носком по полу. Rond de jambe также может исполняться на 45°, 90° и выше.

    5. Battement fondu (батман фондю) — в переводе с французского означает «тающий».

    Движение, состоящее из одновременного сгибания коленей, в конце которого работающая нога

    приходит в положение sur le cou-de-pied спереди или сзади опорной ноги. Затем следует

    одновременное вытягивание коленей с выведением работающей ноги вперед, в сторону или

    назад на высоту 45° или 90°.

    6. Battement frappe (батман фраппэ) — в переводе с французского означает «удар».

    Это короткий удар стопой о голеностопный сустав опорной ноги с последующим разгибанием

    ноги в коленном суставе носком в пол или на 45°.

    7. Releve lent (рэлевэ лян) — в переводе с французского означает «медленно поднимать».

    Это поднимание ноги в сторону, вперёд и назад.

    8. Grand battement (гранд батман) — в переводе с французского означает «большой бросок».

    Это бросок работающей ноги на 90° и выше.

    9. ‘ Держать квадрат ‘ — Научиться напрягать туловище так, чтобы при любых движениях ногами (и порой руками), не качаться, стоять ровно и делать все легко.

    Глава 19

    — Ты идиотка! — Кричала пострадавшая, держа руку на носу. Это как так получилось, что ей ногой в нос попало?

    — Девушки, что произошло? — Ровным голосом спросила Анна.

    — Эта ду..

    — Стоп, — Женщина перебила невесту. — В моем зале никакой Бронной речи. Сейчас за тобой придут лекари.

    — Но она… — Продолжала ‘жертва’.

    — В балетном зале случается многое. А на троне императрицы ещё большее.

    Я обожаю эту женщину!

    Невеста залилась пунцовой краской. Вот, вот и она бы топнула ногой — я уверенна. И вот эти девушки хотят управлять страной?

    — Да я пожалуюсь на вас!

    На что Анна лишь улыбнулась и в знак согласия кивнула головой.

    Тут же забежали лекарь. Тот самый мужчина, рядом с которым я недавно проснулась, после голодного обморока. Он едва заметно кивнул мне(этого никто, кроме меня не заметил) и тут же нашёл глазами пострадавшую.

    Они вышли из зала.

    — Что ж, у нас остаётся совсем не много времени. Давайте немного попрыгаем.

    Ага, немного попрыгаем! Да эти пятнадцать минут, которые мы прыгали, запомнятся мне надолго! Сейчас я жадно пила воду, пытаясь отдышаться. Успокаивало то, что и другие девушки выглядели не лучше, хотя, я уверенна, в своих дворцах они тоже занимались.

    Полежать на кроватке мне долго не дали. Зашла Лаура.

    — Пошли. — Сказала она мне.

    Да куда снова?

    — Для чего?

    — Император зовёт.

    Я тут же вскочила с кровати.

    — Почему?

    Кажется, мои глаза так расширились, что Лаура едва заметно рассмеялась.

    Меня что, выгонят? И вот только я не понимаю — радоваться этому или нет. Ещё столько всего, чего мне предстоит узнать!

    Не дождавшись ответа, я сказала:

    — Сейчас, переоденусь только.

    Не хотелось бы узнавать о своём отчислении, будучи потной и полуголой.

    Оделась в тоненькое, прямое летнее платьице. В самый раз!

    Лаура ждала меня за дверью. На удивление, мы пошли в сад. А на ещё большее удивление, подошли мы к Гиппиусу, рядом с которым стоят император и ещё не знакомый мужчина.

    Я сделала короткий реверанс. Мужчины кивнули мне.

    — Изабелла, что и как вы сделали с цветком?

    А что я с ним сделала?

    Только сейчас посмотрела на цветок. Ого! Новые бутоны! И ещё более насыщенные, и большие, и вообще… вау! Но как с этим связана я?

    — Я… при чем тут я?

    — Той ночью я встретил Вас здесь рядом с Гиппиус.

    — Вы все видели. Я всего лишь прикоснулась к цветку и спросила, счастлив ли он..

    Заметила, как второй мужчина слегка засмеялся.

    — Макс, и что это может быть? Так ещё и после того, как она нарушила покой

    1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 56
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки