LoveRead.info » Книги » Романы » Корабль мечты - Бренда Хайатт

Корабль мечты - Бренда Хайатт

Книгу Корабль мечты - Бренда Хайатт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

331 0 23:19, 11-05-2019
Корабль мечты - Бренда Хайатт
11 май 2019
Автор: Бренда Хайатт Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2002
0 0

Книга Корабль мечты - Бренда Хайатт читать онлайн бесплатно без регистрации

Закоренелый холостяк и «охотник за женщинами» Кент Брэдфорд давно уже привык ничему не удивляться. Но когда незнакомая рыжеволосая красавица не только проникла в его каюту, но и объявила себя ЕГО ЖЕНОЙ — Кент действительно УДИВИЛСЯ. Однако мог ли он не помочь попавшей в беду девушке? Тем более — прекрасной как богиня Делии Гиллиленд, для которой оказался единственной возможностью спастись от верной гибели? Женщине, которая, сама того не замечая, покорила его сердце?..
    1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 72
    Перейти на страницу:

    Это была пожилая матрона в ярком не по возрасту наряде, обычно восседавшая за соседним столом. Делия обратила на нее внимание в первый же день, как заметила бы птицу в ярком оперении, но за все время плавания они не обменялись ни словом. Поскольку Кент, как и Билли, совершенно не реагировал на окружающее, девушка сочла нужным ответить.

    – Да, его семья живет в Нью-Йорке.

    – И владеет компанией «Торговые перевозки Брэдфорда», не так ли?

    Делия кивнула, и глубоко посаженные глазки женщины загорелись.

    – В таком случае этого Брэдфорда зовут…

    – Кентон, – подсказала Делия, позабавленная таким пылом.

    – Вот так встреча! – пискнула пожилая леди, просияв. – Видите ли, я близко знаю его мать! И кто же из присутствующих здесь джентльменов мистер Кентон Брэдфорд?

    Первоначальная смутная тревога Делии рассеялась: если эта женщина никогда не встречала Кента, вряд ли знакомство с его матерью было таким уж близким. Она тронула его за плечо:

    – Здесь кое-кто желает с тобой познакомиться.

    Кент перевел взгляд с нее на матрону в оранжевом платье и шляпе с пышным пером. На лице его не отразилось и следа узнавания.

    – Кентон Брэдфорд к вашим услугам, мадам.

    Та порывисто потянулась к нему, чуть не столкнув Делию на пол.

    – Чудесно, просто чудесно! А я Глэдис Бенбоу. Хотя нам с вами не приходилось лично встречаться, я знакома с вашей матушкой, миссис Уиллой Мепл Брэдфорд.

    – Очень рад, – произнес Кент любезно, но по лицу его прошла тень. – Вы тоже из Нью-Йорка?

    – Что вы! Такой громадный шумный город не по мне. Я даже в Сан-Франциско не могу оставаться подолгу, хотя у меня там внуки. Я из Филадельфии.

    – Ах вот как!

    Улыбка Кента утратила всякую непринужденность и напоминала теперь оскал. Миссис Бенбоу закивала так энергично, словно он сказал что-то на редкость умное. Ее иссиня-черные, явно крашеные волосы в мелких кудряшках так и запрыгали по лбу.

    – Я живу совсем рядом с домом, где родилась и выросла ваша матушка. Девчонками мы, помнится, часто виделись.

    – И теперь вы плывете на одном пароходе с ее взрослым сыном. Действительно, занятное совпадение.

    Кент отвернулся, желая положить конец разговору. Это было не слишком вежливо, но Делия могла ему только посочувствовать. Миссис Бенбоу казалась ей вульгарной. С трудом верилось, что такая особа может принадлежать к тому же кругу, что и Брэдфорды. Однако ее следующая реплика пролила некоторый свет на эту загадку.

    – Мы с Уиллой вместе начинали учебу, но позже наши пути разошлись, а когда она вышла замуж за вашего отца и переехала в Нью-Йорк, мы и вовсе потеряли друг друга из виду.

    – Даже не переписывались?

    – Как-то не получилось, знаете ли, – смутилась миссис Бенбоу. – Но у нас есть общие друзья, которые мне рассказывают о жизни Уиллы. Например, миссис Кэдбери. Моя сестра была учительницей музыки в их доме.

    Делии с трудом удалось удержаться от смешка. Так вот какого рода «дружба» связывала эту назойливую особу со знатным семейством! Кент, однако, не выглядел веселым. Напротив, на скулах у него загорелись пятна румянца, словно он пытался справиться с непрошеными эмоциями. Он сделал еще одну попытку прервать разговор, но миссис Бенбоу все не сдавалась.

    – А в каком восторге я была, услышав новости о вас, мистер Брэдфорд, и нашей дорогой Каролине! Это ведь было в конце прошлой зимы, не так ли? Ну конечно, незадолго до моего отъезда в Калифорнию. По-моему, это еще больше скрепит дружбу между вашими семьями.

    Кент бросил на Делию быстрый взгляд, и она успела заметить в его глазах испуг. Первоначальное любопытство сменилось подозрением, которое лишь окрепло от следующей реплики миссис Бенбоу.

    – Когда новость появилась в колонке светской хроники, в городе только об этом и говорили. Подумать только, что я увижу сияющее личико Каролины, когда пароход пришвартуется в Нью-Йорке!

    Кент уже сидел к ней спиной, очевидно, махнув рукой на всякую вежливость, но Делия не могла и не хотела следовать его примеру. Она решила идти до конца, а потому приняла равнодушный вид.

    – Каролина? Кто такая Каролина?

    Впервые за все время разговора маленькие блестящие глазки женщины обратились к ней.

    – Как это кто? Каролина Кэдбери, разумеется! Старшая дочь мистера и миссис Кэдбери, едва ли не самых уважаемых людей Филадельфии. С недавних пор она невеста мистера Кентона Брэдфорда. Разве он не упоминал о ней?

    Воздушный замок, который Делия необдуманно начала возводить в последние дни, рухнул на землю и разлетелся вдребезги.

    – Нет, не упоминал, – с трудом выдавила она. – Ни разу.

    Глава 9

    Был голос благозвучен, но суров,

    Он произнес лишь пару горьких слов,

    Что явным станет тайное всегда —

    Пройдут ли дни, промчатся ли года.

    Сэмюэл Тейлор Колридж. Сказание о старом мореходе

    Удар, которого Кент всей душой надеялся избежать, обрушился на него с безжалостной силой. Он не решился посмотреть на Делию, но знал, что вся компания слышала слова омерзительной миссис Бенбоу: со стороны юных леди раздался нестройный и нервный взрыв смеха.

    – Вы, должно быть, ошиблись, мадам! – воскликнула Мэри Паттерсон. – Вы говорите с миссис Брэдфорд, женой Кентона!

    Он ощутил, как вздрогнула Делия, и испугался, что она бросится вон из-за стола. Но этого не случилось. Что бы ни ощущала девушка, она сумела скрыть это. Ее вздернутый подбородок напомнил Кенту, что от него ждут объяснений. Он прокашлялся.

    – Меня ничуть не удивляет, миссис Бенбоу, что вы не в курсе последних событий, раз находились в Калифорнии.

    Он ощущал на себе множество взглядов, от любопытных до осуждающих. В глазах Делии застыл вопрос, на который он пока не имел возможности ответить.

    – Перед самым моим отъездом мы с Каролиной решили расторгнуть помолвку. Не думаю, чтобы калифорнийские газеты осветили эту новость.

    На ходу изобретая отговорку, Кент от души наделся, что никто не опровергнет ее. Сконфуженная миссис Бенбоу нарушила молчание:

    – Как жаль, как ужасно жаль! – Она вспомнила о присутствии Делии и смутилась еще больше. – То есть я хотела сказать… желаю счастья! Со стороны сестры дурно не упомянуть о столь важном событии. Обычно она передает мне все светские сплетни, а тут…

    – Возможно, семейство Кэдбери не желало огласки, – предположил Кент. – Они не делились со мной своим мнением на этот счет.

    Это было принято без возражений как миссис Бенбоу, так и остальными. Во всяком случае, большинством. Делия же посмотрела на него с таким видом, словно у нее было что добавить. Так или иначе, вечером ему предстояло несколько очень неприятных минут, и он подумал, что никогда еще так не хотел избежать их уединения.

    1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 72
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки