LoveRead.info » Книги » Романы » Великолепная пара - Нина Харрингтон

Великолепная пара - Нина Харрингтон

Книгу Великолепная пара - Нина Харрингтон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

338 0 18:02, 12-05-2019
Великолепная пара - Нина Харрингтон
12 май 2019
Автор: Нина Харрингтон Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2015
0 0

Книга Великолепная пара - Нина Харрингтон читать онлайн бесплатно без регистрации

У молодой, амбициозной и страстно влюбленной в чай Ди Флинн есть заветная мечта: создать собственный бизнес по импорту и продаже чая. В надежде проявить себя и завязать нужные деловые знакомства Ди вызвалась провести ежегодный Лондонский фестиваль чая. Для такого значимого события она арендовала конференц­зал в отеле "Бересфорд". И все шло по плану, пока за пару недель до фестиваля в дверь чайной, где она работала, не постучал Шон Бересфорд, сын владельца отеля, с шокирующим известием…
    1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 38
    Перейти на страницу:

    Пятница

    Было уже почти шесть вечера, когда Ди наконец была довольна: все банки для листового чая наполнены, все чайники вымыты и готовы к субботнему наплыву посетителей, и все необходимое к открытию чайной в восемь утра было на своих местах.

    Но она по-прежнему настаивала на том, чтобы помочь Лотти загрузить посудомоечные машины, потом принялась подметать пол, мешая последним клиентам, пока Лотти не схватила ее за плечи и насильно не усадила в кресло с дымящейся чашкой ромашкового отвара.

    Повесив на дверь кондитерской табличку «Закрыто», Лотти сняла фартук, налила себе чашку «Ассама» и с тяжелым вздохом рухнула в кресло напротив Ди, вытягивая ноги.

    Обхватив пальцами фарфоровую кружку, Лотти вдохнула аромат и сделала глоток. Ее плечи сразу расслабились.

    – О, это то, что надо. С каких это пор пятницы стали такими сумасшедшими?

    – С тех самых, когда ты решила предлагать две чашки чая со сливками по цене одной. Я никогда не подавала столько индийского чая за смену. Сколько партий булочек ты в итоге испекла?

    Лотти фыркнула:

    – Шесть. И четыре дополнительных противня орехово-кофейных пирожных, и три шоколадных. И я уже перестала считать сэндвичи. Но хорошая новость в том… что это работает. В кассе полно денег, которые я отнесу в банк до того, как прекрасный Шон заберет свою принцессу, чтобы отвезти на бал.

    – Бал? Я не уверена, что стала бы называть ужин для руководства балом. Но еда должна быть первоклассной, и, видимо, весь клан Бересфордов будет присутствовать там, чтобы поднять тост за сотрудников. Так что у меня есть все шансы получить бесплатный бокал шампанского.

    Лотти обхватила чашку обеими руками и откинулась на спинку кресла.

    – Ах, так вот в чем проблема, – сказала она, затем подула на свой чай, прежде чем сделать большой глоток. – Следующие несколько часов ты будешь лично и достаточно близко общаться с отцом Шона, и его шикарным братом, и сестрой, и ты чувствуешь давление. Я понимаю.

    – Давление? Я не понимаю, о чем ты. То, что отец Шона основал огромную сеть роскошных отелей, а его старший брат Роб, знаменитый шеф-повар, специально прилетит для этого из Нью-Йорка, вовсе не значит, что его семья будет смотреть на меня свысока. – Ди бросила на Лотти пристальный взгляд. – Разве нет?

    – Конечно нет. Да и зачем? Судя по моему опыту совещаний руководства, владельцы бизнеса будут слишком заняты разговорами со своими сотрудниками, пытаясь убедить персонал в своей искренней любви. Так что им будет некогда волноваться о дополнительных гостях. Просто не до того.

    Затем Лотти оперлась локтями на стол и улыбнулась.

    – Думай об этом так: ты собираешься на великолепный вечер в прекрасном отеле под руку с прекрасным принцем. Ты богиня! Что вообще может пойти не так?

    Ди подавилась чаем, и ей пришлось схватить несколько салфеток, чтобы не запрыскать Лотти ромашковым чаем.

    – Ты что, шутишь? – выдохнула она. – У меня есть длинный список вещей, которые могут пойти не так, и чем больше я думаю об этом, тем больше у меня шансов сесть в лужу. Все, начиная от того, что я надену – а это просто кошмар, – вплоть до моей полной неспособности контролировать слова, которые срываются с моих губ.

    Ее руки взметнулись и сделали круги в воздухе.

    – А если все пойдет не так, я могу попрощаться со своим свободным конференц-залом и даже шансом найти ему какую-нибудь замену за такой короткий срок и, – она сглотнула, – в то же время опозорю Шона. Как мне не бояться? – Она отставила чашку в сторону и уронила голову на стол. – Я обречена.

    Лотти покачала головой и улыбнулась:

    – Какая чушь! Ты помнишь тот первый день, когда мы познакомились в колледже общественного питания? Я пришла из мира бизнеса, понятия не имела, чего ожидать, и явилась в дизайнерском юбочном костюме, на четырехсантиметровых каблуках и в шелковой блузке. Я думала, что первый день будет посвящен заполнению документов и объявлению расписания, как в университете. Вместо этого я провела несколько часов потроша рыбу и готовя белые соусы.

    Ди шмыгнула носом.

    – Согласна, твой наряд был ни к селу ни к городу.

    – Именно это ты сказала, прежде чем отдать мне свой новый поварской халат и брюки.

    – У меня был сменный комплект. А у тебя нет, – ответила Ди, выпрямляясь в кресле. – Самое смешное было, когда ты за ночь отбелила и накрахмалила их в какой-то шикарной химчистке. Это было уморительно.

    – Прежде всего было мило с твоей стороны предложить их мне. Сейчас пришло время вернуть тебе должок. Я не могу поверить, что говорю это, потому что считаю, что все твои наряды просто восхитительны и идеально тебе подходят, но если ты переживаешь, что у тебя нет коктейльного платья, чтобы произвести впечатление на семью Шона, то я, вероятно, могу тебе помочь.

    – Ты собираешься одолжить мне одно из твоих шикарных платьев? – спросила Ди тихим голосом.

    Лотти кивнула.

    Ди подперла подбородок одним пальцем и посмотрел на Лотти сквозь длинные коричневые ресницы.

    – И подходящую обувь и сумку?

    – Естественно! – Ее подруга отхлебнула остатки своего чая и отвела назад плечи. – Хорошо, что у нас один и тот же размер обуви. Пойдем! У нас много дел и не так много времени, чтобы все успеть. Ты, девочка, повеселишься и хорошенько отпразднуешь то, как многого ты достигла, нравится тебе это или нет. Начнем с макияжа.

    Час спустя Ди босиком ходила взад и вперед по ковру спальни, уперев руки в бока, перемещаясь от своей кровати к шкафу, а затем обратно.

    В спальне было тихо. Прохладный слабый ветерок теребил край тяжелых штор, принося с улицы приятные звуки голосов и движения, в общем, нормальной пятнично-вечерней жизни.

    Но в комнате атмосфера была далеко не спокойная.

    Ди протянула руку, чтобы снять с вешалки черное обтягивающее коктейльное платье, и замерла. В очередной раз.

    Она несколько секунд смотрела на платье, висящее на дверце шкафа, потом кивнула, сунула ноги в любимые босоножки Лотти на шпильках и сделала несколько неуверенных шагов. Подруга посоветовала ей потренироваться в ходьбе в них на случай, если ей придется подниматься и спускаться по лестнице в отеле. К десятисантиметровым каблукам и платформе нужно было привыкнуть.

    Два шага. Три. Затем ее правая нога выскользнула из модной кожаной туфли, и Ди пришлось схватиться за дверцу шкафа, чтобы не вывихнуть лодыжку.

    Это не туфли! Это настоящие орудия пыток!

    Ее плечи поникли. Она хотела стать элегантной и привлекательной, а девушка в зеркале, смотревшая на нее, выглядела такой чужой. Она не узнавала себя. Это была не она. Не Ди Флинн, мечтающая заниматься чайным бизнесом.

    Она сходила с ума при одной мысли, что сейчас отправится на свидание с Шоном Бересфордом.

    1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 38
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки