LoveRead.info » Книги » Романы » Любовь в облаках - Байлу Чэншуан

Любовь в облаках - Байлу Чэншуан

Книгу Любовь в облаках - Байлу Чэншуан читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

28 0 23:03, 19-02-2026
Любовь в облаках - Байлу Чэншуан
19 февраль 2026
Автор: Байлу Чэншуан Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Любовь в облаках - Байлу Чэншуан читать онлайн бесплатно без регистрации

Она — будто рождённая в бою. Холодная и острая, как лезвие, Мин И знала вкус крови и цену предательства. Но даже самый закалённый клинок может оказаться отравлен… Смертельный яд, медленно пожирающий жизнь, толкает её на шаг, от которого нельзя будет отступить: она сбрасывает доспехи, скрывает острые углы и становится… нежной, покорной, будто безобидной танцовщицей. Он — мужчина, которого нельзя приручить. Жестокий, опасно красивый, с улыбкой ядовитой змеи, Цзи Боцзай — мастер обольщения и разрушения. Он привык играть жизнями, и Мин И — его новое оружие. Он видит в ней идеальный клинок, созданный лишь для него, и готов поднять её над всеми, как самый яркий драгоценный камень своей короны. Но есть одна ошибка, которую не прощают даже короли — это влюбиться в собственное оружие… «Восхождение к облакам» — это роман о любви, где каждый поцелуй может быть смертелен, а каждое прикосновение — искуплением. Это танец интриг, ложных лиц и болезненной откровенности, в котором охотник может стать жертвой, а палач — спасителем. Когда доверие становится роскошью, а преданность — ловушкой, кто победит в этом поединке двух сердец, спрятанных за сталью?

    1 ... 236 237 238 239 240 241 242 243 244 ... 421
    Перейти на страницу:
    звенела твёрдость:

    — Пока ты рядом, пока ты помогаешь мне побеждать — ты можешь попросить у меня что угодно. И я дам.

    Слова прозвучали легко, почти буднично, но вес их был куда как ощутим. Мин И на миг застыла, будто не сразу поняла, что именно услышала. А напротив, Луо Цзяоян уже хлопнул себя по бедру и с возмущённой улыбкой воскликнул:

    — А я говорил! Говорил же, что ты о ней не забыл! Иначе бы за ту ерунду с комнатой не заставил меня дважды лишний раз в поле выйти! Эх, сказал бы сразу — и всё было бы проще.

    Мин И очнулась, тихо усмехнулась, покачала головой:

    — Ты ошибаешься. Господин Цзи — человек ветра, для него весь мир — луг цветущий, где трав немало и все благоухают. Какой смысл ему… задерживаться на одной?

    Но её слова так и не успели окончиться — он перебил их коротко, почти шёпотом:

    — Я бы задержался.

    Пальцы её едва заметно дрогнули, взгляд метнулся к нему, удивлённый, даже немного растерянный.

    Цзи Боцзай лишь вздохнул, глядя в её глаза, где отражалась зыбкая тень дороги, которой они шли.

    — Я хотел давно тебе сказать… Я жалею.

    Жалею, что прогнал. Что не ценил. Что смотрел на тебя как на игрушку или фигуру в игре. Жалею, что упустил тот единственный миг, когда, возможно, ты могла бы… полюбить меня.

    Мин И на мгновение замолчала, затем, словно смахнув с души пыль ненужных воспоминаний, безмятежно отвела взгляд:

    — Не о чем жалеть, господин. С таким будущим, как у тебя, незачем упрямо висеть на одной ветке. В лесу ведь деревьев много.

    Это… отказ?

    Луо Цзяоян раскрыл рот от изумления.

    Он впервые в жизни видел, чтобы женщина — вот так прямо, без промедления, без капли сожаления в глазах — отвергла Цзи Боцзая. Ни кокетства, ни попытки сохранить надежду. Только холодная ясность и спокойствие.

    Жестко. Безжалостно. И в то же время — восхитительно гордо.

    Но Цзи Боцзай не разозлился. Не вспыхнул. Не стал оправдываться. Он будто бы ожидал именно такого ответа. Только тихо ответил:

    — У нас ещё будет время.

    Она и бровью не повела. Прожив рядом с ним более полугода, Мин И вдоволь нагляделась на его сладкие речи, лукавые ухмылки и безупречно отточенные приёмы соблазнения. Где в них была правда, а где лишь игра — она давно научилась различать.

    Повозка мчалась сквозь клубящиеся облака, всё ближе подбираясь к границам Цансюэ.

    Хотя по календарю было ещё не девятый месяц, в Цансюэ уже вовсю бушевала зима — снег валил стеной. Их прибытие было внезапным, одежду и поклажу они потеряли ещё в Чаояне, и теперь вся группа дрожала от холода, губы посинели, дыхание срывалось паром.

    Луо Цзяоян с товарищами хоть как-то спасались от стужи — жались друг к другу, делясь теплом. А вот Цзи Боцзай по натуре был нелюдим: даже от наставника, Цинь Шанъу, держался на расстоянии, и теперь одиноко сидел в углу повозки, окружённый щитом из собственной юань.

    Но юань, как ни густ он ни был, не грела — лишь отсекая удары. Словно толстое стекло: блестящее, гладкое, холодное. Со временем на его ресницах проступил иней, он сидел всё так же, не шелохнувшись, будто изваяние из снега и льда.

    Мин И долго колебалась. Она прекрасно знала его упрямый характер, но глядя, как он замерзает в одиночестве, в ней всё же что-то дрогнуло. Она подошла и осторожно обняла его за руку.

    Но едва она приблизилась, как он тут же наклонился и с неожиданной поспешностью заключил её в объятия, прижав к себе всем телом.

    — Как же холодно, — пробормотал он с ноткой почти детской обиды в голосе.

    Холод от него передался ей — Мин И поёжилась, но спорить или отталкивать его не стала. Пусть так.

    Цзи Боцзай тихо улыбнулся краешком губ. Он прижал её ещё крепче, словно боялся, что она передумает, и уставился вперёд, туда, где на горизонте сквозь вьюгу маячил заснеженный причал — ворота в Цансюэ.

    Цансюэ хоть и считался нижним из Трёх Городов, но из-за своего отдалённого расположения и богатых природных ресурсов торговля здесь не замирала ни на миг. Когда они прибыли на местный причал, тот оказался плотно забит повозками — десятки купцов застряли, недовольные тем, что снег полностью перекрыл проезд.

    Цзи Боцзай поднял руку, и юань, замаскированная под мягкий бирюзовый свет, хлынула вперёд. Одним махом он смёл сугробы с пристани, будто и не было их вовсе.

    Тут же раздались радостные возгласы — облегчённые и весёлые. Люди гурьбой потянулись с повозок на берег. Один особенно щедрый купец, сойдя с лодки, тут же раскрыл ящик с хмельным вином и стал наливать по полчаши каждому следующему в очереди.

    — Тепло принимают, — протянул Луо Цзяоян, осушив чашу, и впервые за последние часы вновь обрёл дар речи. — Совсем не вяжется с их ледяным климатом.

    Мин И тоже пригубила — лёгкий жар разлился по телу, и она, согревшись, попыталась высвободиться из объятий.

    Но Цзи Боцзай всё ещё не пил. Он нахмурился, отрешённо глядя на чашу, и только выдохнул:

    — Холодно.

    — Так пей, чтобы согреться! — прикрикнула Мин И, недовольно сверкая глазами.

    Он посмотрел на бурлящий в чаше янтарный напиток, поморщился и буркнул:

    — Я не люблю вино.

    Эти слова, что с серьёзным видом произнёс Цзи Боцзай, были не просто нахальны — в них сквозило полное безразличие к приличиям. Если бы он и вправду не любил вино, то кто же тогда за все эти месяцы скупал лучшие вина в «Хуа Мань Лоу»?

    Мин И лишь закатила глаза, с раздражением оттолкнула его в сторону и молча спрыгнула с повозки. Не теряя времени, она направилась к ближайшей лавке у пристани, где продавали тёплую одежду.

    К счастью, у неё всегда при себе были золотые слитки — привычка, выработанная годами. Даже в панике бегства она не забыла прихватить заначку. Цзи Боцзай, повинуясь её примеру, тоже прихватил пару слитков в дорогу.

    Луо Цзяоян с товарищами только округлили глаза:

    — Вы, почтенные боевые мастера, ещё и золото с собой таскаете? Неужели всё так по-мирски?

    Мин И, уже кутаясь в плотный ватник, вытащила из-за пазухи маленький золотой слиток, провела им перед лицом Луо Цзяояна и усмехнулась:

    — Мирское, говоришь? Так может, тебе ненароком кусочек?

    Лавка у пристани явно была рассчитана на таких вот случайных путников. Цены здесь были лютыми: за простенький ватник с грубой подкладкой и неказистым воротником просили ни много ни мало — ползолотника.

    1 ... 236 237 238 239 240 241 242 243 244 ... 421
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки