LoveRead.info » Книги » Романы » Невеста-соперница - Кэтрин Коултер

Невеста-соперница - Кэтрин Коултер

Книгу Невеста-соперница - Кэтрин Коултер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

430 0 12:43, 08-05-2019
Невеста-соперница - Кэтрин Коултер
08 май 2019
Автор: Кэтрин Коултер Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2008
0 0

Книга Невеста-соперница - Кэтрин Коултер читать онлайн бесплатно без регистрации

Старинное поместье, где издавна разводили скаковых лошадей, продается почти за бесценок, и именно оно становится яблоком разбора между двумя покупателями – решительной и независимой Холли Каррик и сколотившим состояние в Америке Джейсоном Шербруком.Войны не миновать.Холли и Джейсон не щадят сил и не выбирают средств, дабы получить вожделенное поместье. Однако очень скоро безжалостные конкуренты понимают, что чувство, связывающее их, весьма далеко от соперничества и от вражды…
    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 85
    Перейти на страницу:

    – Спасибо, милорд, – кивнул кучер и обернулся на зов Холлиса.

    – Идите сюда, парни. Бобби отведет вас в конюшню. Поставите свой экипаж, накормите коней, а потом приходите на кухню.

    Мужчины, ведущие в поводу коней, последовали за Бобби и исчезли за углом дома.

    – Вы и есть мисс Каррик? – осведомился Холлис, подходя к Джейсону.

    – Да, – кивнула Холли, с удивлением разглядывая старика с проницательными голубыми глазами и густой гривой седых волос. – Как-то я видела изображение Моисея. Я бы приняла ваши десять заповедей раньше, чем от него.

    Холли ослепительно улыбнулась, показывая зубы, которых было вполне достаточно, чтобы с успехом жевать жилистое мясо.

    – Еще детьми мы считали его богом, – заметил Джейсон, серьезный, как судья. – И ты никогда нас не поправлял, Холлис.

    – Вы и его сиятельство ни разу не ослушались меня, боясь, что я могу сразить вас одним движением пальца.

    – Мы с Джеймсом скорее опасались, что ты наградишь нас гнойными прыщами по всему телу.

    – Прыщами? – задумчиво повторил Холлис. – Мне это в голову не приходило. А сейчас, полагаю, уже слишком поздно?

    – Самое время. Для близнецов. Совсем забыл: ты присмотришь за Мартой, горничной мисс Каррик? Сам я попытаюсь справиться с ее хозяйкой.

    Холлис, все это время изучавший Холли, тихо, но достаточно отчетливо осведомился:

    – Надеюсь, вы не станете пытаться убить ее, мастер Джейсон? И не причините вреда?

    – Спрашивай уж прямо, не брошу ли ее в озеро Ривер. Нет, я слишком устал, чтобы разделаться с ней сегодня.

    Марта тихо охнула.

    – Я не задушу вашу хозяйку, – пообещал он, улыбаясь. – Не волнуйтесь.

    – Я скажу, когда волноваться, Марта, – пообещала Холли. – Пока что иди с Холлисом.

    Малышка очень медленно зашагала по ступенькам, рядом с престарелым дворецким, готовая в любую минуту прийти на помощь, если тот споткнется.

    – Вы просто шикарны, мистер Холлис, – услышали они. – Может, даже более чем.

    Холли невольно рассмеялась.

    – А я еще тревожилась, подойдем ли мы с Мартой друг другу!

    – Если она умеет вас рассмешить, значит, вполне подойдете.

    – Я не видела Холлиса, когда приезжала сюда после свадьбы Мелиссы и Лео.

    – По-моему, он в то время слег с простудой. Но сейчас, слава Богу, вполне здоров.

    Когда Марта и Холлис, поднявшись на крыльцо, исчезли в доме, Холли взглянула на Джейсона.

    – Не могу ничего сказать насчет шика, но вы красивы. Жаль только, что слишком хорошо это знаете.

    – Но вы и сами очень недурны, мисс Каррик. Однако в отличие от вас я не тщеславен и не стараюсь привлечь внимание к своим достоинствам.

    – Но что бы вы делали, если бы хотели привлечь внимание? – ехидно осведомилась она. – Не можете же вы выпятить грудь, верно? Что же до рисовой пудры… боюсь, что пот смыл бы ее со щек во время первого же вальса!

    – А леди не потеют? – парировал он.

    – Разумеется, нет. Леди сделаны из тонкого фарфора, не из пористой глины.

    Поскольку в этот момент он действительно ощущал себя куском перистой глины, ничего не оставалось, кроме как рассмеяться. Господь наградил ее не только мозгами, но и острым языком!

    – Рейвенсуорт-Эббитакже величествен, как Нортклифф-Холл, но он совсем другой. У вас чудесный дом.

    – Теперь мой дом – Лайонз-Гейт.

    – Наш дом, мистер Шербрук. Наш дом. – Она легонько погладила его по белому рукаву. – Двадцать восемь минут даже не полчаса. И ваша судьба решена.

    – Пожалуйста, поверьте, мисс Каррик, я скорее готов делить с вами дом, чем когда-нибудь стать здесь хозяином.

    Только сейчас она заметила, что он одет не как сын графа. Странно, что она раньше не видела, какой он потный и грязный, как потёрты старые сапоги, а рубаха распахнута едва не до пояса. Но она не собиралась глазеть на него, зная, что означает такой вид. Он успел побывать в Лайонз-Гейт, а она – нет.

    – Вы провели последние три дня в Лайонз-Гейт, верно? – почти взвизгнула она. – Что вы там делали?

    Только глухой не расслышал бы злобных ноток в ее голосе, и Джейсона так и подмывало окончательно вывести ее из себя.

    Но… пожалуй, лучше не стоит. И без того ее глаза вот-вот выскочат из орбит!

    Кроме того, его дорогая матушка услышит, как она орет на него, и не задумается спуститься вниз и пристрелить негодницу.

    – Ничего такого, чего вы не одобрили бы, – мягко пояснил он. – Я нанял в деревне трех человек помочь мне вычистить стойла. Сегодня мы почти закончили. Я уже говорил с мастером, который решит, что необходимо отремонтировать в доме. Завтра он и его рабочие приступят к делу. Можете обсудить с ними все, что вас интересует. Кстати, матушка прислала с полдюжины своих садовников, которые выкорчуют плющ и уничтожат сорняки. Сад уже выглядит гораздо лучше.

    Холли, немного поразмыслив, кивнула:

    – Ладно, так и быть. Повезло вам, что не вздумали красить комнаты.

    – Красить, говорите? Я представлял три чудесные, ярко-алые стены гостиной и четвертую – светло-голубую, для контраста. Что вы об этом думаете?

    Она посмотрела в глубокие синие глаза Джейсона.

    – Вы поражаете меня, сэр. Превосходный выбор. И такие же алые шторы. Или светло-голубые?

    – Алые, с петлями из толстой золотой тесьмы. Думаю, что бархат будет просто очарователен. Как мило. Значит, нам не о чем спорить, – обрадовался он, предлагая ей руку. – Позвольте проводить вас в гостиную. Домашние уже собрались, чтобы приветствовать вас.

    Холли рассмеялась и стала подниматься наверх.

    – Может, мы поедем в Лайонз-Гейт с утра пораньше? Я хочу увидеть все.

    Она была взволнована не меньше Джейсона. И это было ему неприятно. Слишком уж она жаждала заполучить Лайонз-Гейт. Так же сильно, как он сам.

    – Матушка! – позвал Джейсон. – Посмотри, кто приехал.

    Алекс встала в дверях, разглядывая молодую женщину, имевшую наглость разрушить мечту ее сына. Но она слишком хорошо знала свои обязанности хозяйки. И поэтому поспешно растянула губы в улыбке. Иногда хорошее воспитание бывает чересчур большим бременем.

    – Мисс Каррик! Как приятно снова видеть вас!

    Холли почтительно присела.

    – Спасибо, мэм, что пригласили меня. Это так любезно с вашей стороны!

    Что же делать, когда нет иного выхода? Лучше держать рот на замке.

    – Надеюсь, вы не прячете за спиной пистолет? – бесстыдно ухмыльнулась Холли.

    Алекс ощутила невольную симпатию к этой девушке.

    – Что же, мисс Каррик, будьте чрезвычайно почтительны со мной, скромно кивайте в ответ на все мои повеления и, может, останетесь живы.

    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 85
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    2. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    3. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки