LoveRead.info » Книги » Романы » В погоне за наследницей - Джулия Куин

В погоне за наследницей - Джулия Куин

Книгу В погоне за наследницей - Джулия Куин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

349 0 21:05, 08-05-2019
В погоне за наследницей - Джулия Куин
08 май 2019
Автор: Джулия Куин Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2001
0 0

Книга В погоне за наследницей - Джулия Куин читать онлайн бесплатно без регистрации

Кто похитил юную, своевольную и язвительную наследницу старинного аристократического рода? Конечно, красавец с нелегкой профессией секретного агента разведки! А кто влюбился в прекрасную пленницу, которую по ошибке принял за известную шпионку? Конечно, он же! Но — что ждет героев столь безумного романа? Обжигающая сила страсти? Разумеется! Сумасшедший, нежный и смешной карнавал сомнений и приключений? Безусловно!И — любовь. Ведь настоящая любовь, простите, не обязана быть печальной!..
    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 73
    Перейти на страницу:

    — Увы, у меня есть такая ужасная привычка.

    — Всего одна?

    — Всего одна, которая может оскорбить вас, сэр, — с обидой ответила Каролина. — Когда я пью чай с людьми, я стараюсь вести с ними беседу. А когда я с кем-то разговариваю, я люблю это делать вежливо и дружелюбно. А раз так…

    — Сарказм тебе не идет.

    — А раз так, мистер Рейвенскрофт, — продолжила она громче, — я не уверена, что вы захотите воспользоваться этой возможностью.

    — Какой возможностью?

    — Ну, стать моим другом.

    — Боже правый!

    — Пожалуйста, дайте мне поднос с чаем, будьте любезны.

    Прежде чем выполнить просьбу, Блейк некоторое время молча смотрел на Каролину.

    — Будьте любезны, заберите свою чашку.

    — Нет, — неожиданно возразил он. — Я остаюсь.

    — Последствия могут быть ужасными.

    — Боюсь, если я уйду, для моей мебели последствия могут быть еще ужаснее.

    Каролина посмотрела на него и поставила чашку на поднос.

    — Вам с молоком?

    — Да. И без сахара. И постарайся аккуратнее обращаться с китайским фарфором Это фамильный сервиз. А сейчас мне, пожалуй, следует подумать о…

    — О чем? — с любопытством спросила Каролина.

    — Что-то надо делать с ковром.

    — Я могу сама вычистить его, — осторожно предложила она, — но вы запретили мне помогать по дому.

    Не обращая внимания на ее слова, Блейк поднялся, подошел к двери и крикнул:

    — Перривик В дверях тут же возник дворецкий, словно Блейк материализовал его силой своего голоса.

    — Да, мистер Рейвенскрофт.

    — С нашей гостьей случилась маленькая неприятность, — произнес он, указывая на мокрое пятно на ковре.

    — С нашей гостьей-невидимкой, вы хотите сказать?

    Каролина с нескрываемым интересом смотрела на слугу.

    — Что? — переспросил Блейк.

    — Если я возьму на себя смелость сделать вывод из вашего поведения за последние несколько дней, мистер Рейвенскрофт…

    — Ближе к делу, Перривик.

    — Вы, очевидно, не хотите делать достоянием гласности тот факт, что мисс.., э.., мисс.., э.., можем мы ее назвать мисс Невидимка?

    — Мисс Трент, — с готовностью подсказала Каролина.

    — ..что мисс Трент находится здесь.

    — Да, она здесь находится, хотим мы этого или нет, — с раздражением произнес Блейк. — Тебе не нужно притворяться, что ты ее не видишь.

    — О да, мистер Рейвенскрофт, теперь она отчетливо видна.

    — Перривик, когда-нибудь я задушу тебя.

    — Не сомневаюсь, сэр. Но простите, если я возьму на себя смелость и…

    — Что еще, Перривик?

    — Просто я хотел осведомиться относительно того, означают ли ваши слова, что визит мисс Трент теперь можно сделать достоянием гласности?

    — Нет, — ответила за Блейка Каролина. — То есть я бы предпочла, чтобы вы сохранили эту информацию в тайне. По крайней мере в течение следующих нескольких недель.

    — Конечно, — ответил Перривик с важным поклоном. — А сейчас, если позволите, я посмотрю, что случилось.

    — Спасибо, Перривик, — сказал Блейк.

    — Могу я взять на себя смелость, мистер Рейвенскрофт…

    — Что еще, Перривик?

    — Я просто хотел заметить, что вам и мисс Трент было бы удобнее выпить чаю в другой комнате, пока я здесь прибираюсь.

    — Ваш хозяин не пьет со мной чай.

    — Нет, пью, — процедил Блейк сквозь зубы.

    — Не понимаю. Вы сами сказали, что не хотите иметь со мной никаких дел.

    — Это не совсем верно, — прервал ее Блейк. — Мне нравится ругать тебя.

    — Это я давно поняла.

    Перривик вертел головой из стороны в сторону, словно наблюдал за игрой в мяч. Затем театрально прижал руку к груди и сказал:

    — Простите, если я возьму на себя смелость…

    — Перривик, ты самый наглый дворецкий во всей Англии, и сам отлично это знаешь.

    — Я только собирался спросить вас, — ответил дворецкий с довольным видом, — не хотели бы вы, чтобы я перенес поднос с чаем в другую комнату?

    — Отличная мысль, Перривик, — сказала Каролина со смущенной улыбкой.

    — Мисс Трент, мне совершенно ясно, что вы женщина утонченных манер, отменного чувства юмора и недюжинного ума.

    — О, ради Бога, Перривик, — пробормотал Блейк.

    — Не говоря уже об изумительном вкусе и изяществе, — продолжил Перривик. — Это благодаря вам наш сад вчера так чудесно преобразился?

    — Да, — не скрывая удовольствия, ответила Каролина. — Вам понравилась новая планировка?

    — Мисс Трент, в ней ясно чувствуется рука человека с редким эстетическим чувством, истинным знанием садового дела и женской фантазией.

    Блейк стоял с таким видом, словно был готов одним пинком отшвырнуть дворецкого до самого Лондона.

    — Перривик, мисс Трент не кандидат для причисления к лику святых.

    — Жаль, — заметил Перривик. — Не могу сказать, что я когда-либо сомневался в непогрешимости суждений церкви, но когда я думаю о некоторых личностях, которых она причислила к лику святых, мне кажется, что и…

    Смех Каролины наполнил комнату.

    — Перривик, мне кажется, я уже люблю вас. Где вы были всю мою прежнюю жизнь?

    Он торжественно улыбнулся.

    — Служил мистеру Рейвенскрофту, а до этого — его дяде.

    — Надеюсь, его дядя был более жизнерадостным.

    — О, мистер Рейвенскрофт не всегда был таким хмурым. Знаете, когда он был юношей…

    — Перривик, — взревел Блейк, — еще слово — и ты будешь уволен без рекомендаций!

    — Мистер Рейвенскрофт! — с упреком воскликнула Каролина. — Неужели вы можете уво…

    — О, не беспокойтесь, мисс Трент, — прервал ее Перривик, — он грозится выгнать меня чуть не каждый день.

    — На этот раз я выполню угрозу, — прошипел Блейк.

    — Это он тоже говорит каждый день, — заметил Перривик, и Каролина усмехнулась в ответ.

    — Я перенесу их в другую комнату, — внезапно сменил тему Перривик, собирая чашки на поднос. — Чай будет вас ждать в зеленой гостиной.

    — Как я туда попаду? — проворчала Каролина, глядя вслед исчезнувшему в холле дворецкому. — Наверное, останусь без чая.

    Не говоря ни слова, Блейк сгреб ее в охапку и поднял на руки.

    — Если хочешь чаю, — еле сдерживаясь, произнес он, — ты его получишь. Даже если мне придется идти за дворецким в Борнмут.

    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 73
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки