LoveRead.info » Книги » Романы » Девятая дочь великого Риши - Анастасия Медведева

Девятая дочь великого Риши - Анастасия Медведева

Книгу Девятая дочь великого Риши - Анастасия Медведева читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

249 0 10:01, 06-10-2023
Девятая дочь великого Риши - Анастасия Медведева
06 октябрь 2023

Книга Девятая дочь великого Риши - Анастасия Медведева читать онлайн бесплатно без регистрации

Много лет жизнь Аи была похожа на сказку: в окружении любящих сестер и под надзором матери она не знала ни печалей, ни забот.Но все разбилось в миг, когда в Аи пробудилась древняя сила. Теперь она – враг почти для всей семьи. Единственная надежда – отец, советник владыки Е Цзяна, с которым младшая дочь даже не знакома. Ей предстоит добраться до столицы и добиться встречи с великим Риши. Путь это неблизкий и непростой, а помочь Аи способен только Чэн, молчаливый страж, что охранял ее жизнь с самого детства.

    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 64
    Перейти на страницу:
    у меня не получается.

    – Мы обязательно зайдем завтра, прежде чем уйти на работу! – весело обещает девушка, поглядывая в нашу сторону.

    – И познакомимся с ним поближе! – явно флиртуя, сулит вторая.

    – До свидания, Чэн! – кричит третья.

    И четвертая… и пятая…

    – Они, что, все решили с тобой попрощаться? – бормочу, не сводя глаз с нескончаемого потока представительниц женского пола, демонстрирующих интерес к Чэну.

    – Они такие милые! – хмыкает тот.

    Бо подходит, сурово глядя на нас:

    – Вы теперь брат и сестра, так что ведите себя соответственно. Чэн, раз я назвал вас своими родственниками, ты в ответе за все, что тут может произойти по вашей вине.

    – Я понял, – спокойно кивает страж, – проблем не будет.

    Смотрю то на одного, то на другого. Бо тоже вроде спокоен. Но что за война взглядов?

    – Пойдемте в дом. Покажу, где будете спать, – бросает Бо и отворачивается от нас.

    – Что все это значит? – шепчу я Чэну.

    – Что он прекрасно понял, что мы можем доставить проблемы, – отзывается тот, уважительно и настороженно смотря в спину хозяину.

    – Он служил в армии.

    – Это понятно. Другой вопрос, где он служил.

    Гостеприимство Луи сложно переоценить: она перестелила в комнате дочери белье, принесла лучшие одеяла, нагрела воды, чтобы мы могли помыться с дороги, затем накормила нас и отправила отдыхать. Мы с Нин устраиваемся на ее кровати. Чэн ложится на полу, как можно дальше от нас, объяснив, что ничто не должно повлиять на ход эксперимента. Я стараюсь не думать о его ожиданиях: он явно переоценивает меня. Заснуть удается не сразу, но мерное сопение Нин, за вечер привыкшей называть меня сестренкой Аи, в конце концов меня усыпляет.

    Когда я просыпаюсь, ни Нин в кровати, ни Чэна на полу уже нет. Умывшись в тазу с водой, оставленном еще с вечера в углу, выхожу из комнаты и иду прямо во двор, откуда доносятся звуки.

    – Это невероятно! – шамкает старушка, держащая палец на пульсе Нин. И, задрав нательную рубашку девочки, прислоняет ухо к обнаженному животу. – Она здорова, Луи.

    – Ты уверена, Луа? – взволнованно спрашивает мама Нин, стискивая руку Бо.

    – Муж научил меня слушать болезнь. Теперь его уже нет, и он не может проверить меня. Но точно знаю: ваша девочка не больна.

    Ловлю на себе взгляд Чэна, стоящего неподалеку и следящего за беседой.

    Я действительно это сделала? Или это лишь совпадение?

    Бо ведет старушку к воротам.

    – Спасибо, Луа. Мы будем тебе должны.

    Я чуть не вздрагиваю, когда Луи берет мою ладонь в свои.

    – Не знаю, кто вы, но благодарю небеса за то, что они послали нам вас!

    Женщина плачет.

    Ее слезы и ее благодарность настолько искренни, что мне становится не по себе.

    – Простите, но мы ничего не делали, госпожа Луи!

    – Муж рассказал мне, что вы не выпускали руку Нин, пока она не очнулась, – взглянув на румяную дочку, веселящуюся во дворе, шепчет та. – Создатель тому свидетель – мы в долгу перед вами!

    – Идемте, племянник с племянницей, – ровным тоном произносит Бо, подходя к нам и стараясь не смотреть на заплаканную жену.

    Ничего не понимаю, но иду за ним в сарай.

    – Вот! – кивнув на какой-то странный, почти плоский продолговатый деревянным короб, бросает он. – Из тончайших досок. Идеально по размерам, я выверял. И это… для вашей брони и вещей в пути. – Бо небрежно указывает на другой короб, большой и вместительный. Он сплетен из соломы и оснащен лямками для рук.

    Чэн прикасается к первому коробу:

    – Какая умелая работа! Вы даже свежие доски затемнили, чтобы новизна в глаза не бросалась.

    – Его можно носить на плечах, как коромысло. Или на соломенном коробе – на спине. Тот выдержит, я его туго сплел, – будто нехотя откликается мужчина.

    – О чем вы? – любопытствую я.

    Но Чэн лишь перекладывает меч в первый короб (или лучше назвать это ящиком?) и закидывает его себе на плечи.

    – Действительно удобно. – Он перекидывает ящик на одно плечо. – А если шея устанет, можно и на одном понести.

    Выглядит он как обыкновенный селянин с каким-то грузом – вообще ничего подозрительного. Так вот в чем суть.

    – В общем, можно приноровиться, – бурчит Бо. – В любом случае это лучше, чем обматывать острие тряпкой.

    – Согласен. Моя сестрица так далека от военных дел! – хмыкает Чэн, вновь потрепав меня по волосам.

    Я возмущенно надуваюсь, но быстро сдуваюсь, заметив ухмылку на лице Бо.

    Он был рад сделать для нас что-то полезное, пусть характер и не позволяет ему показать это в полной мере.

    – Бо! Чэн, Аи! – зовет Луи. – Идите завтракать!

    – О том, что произошло с Нин, лучше никому не рассказывать, – негромко говорит мой телохранитель в спину старому вояке.

    – Не учи ученого, – отзывается тот.

    – Но вы должны знать, кто вам помог.

    Напряженно смотрю на Чэна. Он противоречит себе. Чего он добивается?

    – Когда мы уйдем, это не обязательно будет держать в тайне, – продолжает мой страж. – Вам помогла девятая дочь великого Риши – кириса Дэй’Аи, которая нынче путешествует инкогнито.

    Мужчина вздрагивает, а затем резко оборачивается на меня.

    – Я… понял вас, господин, – произносит он и быстро выходит из сарая.

    – Почему именно сейчас сказал? – спрашиваю я у Чэна. – И почему запретил распространяться об этом до нашего отъезда?

    – Потому что в этой деревне много больных, кириса, и, если они все выстроятся к вам в очередь, вы можете просто не справиться.

    – Все настолько плохо?

    – Я прогулялся по улицам этого поселения. Оно не богатое, но и не бедное – люди здесь могут позволить себе иметь хозяйство. Но в таких местах здоровье человека важнее всего – ведь твой доход напрямую зависит от того, сколько ты сделал своими руками. Болеть здесь никак нельзя. А господа забрали у селян единственного травника.

    – Я хочу посмотреть на них. На местных жителей этого места, – негромко говорю я, опустив голову; а затем устремляю взгляд на Нин, бегающую по двору, и сосредоточенно добавляю: – И на их господ…

    Глава 15. Время столкнуться с…

    – Вы планируете обойти всю деревню? – интересуется Чэн, когда мы выходим за ворота. – Она довольно большая.

    – Как думаешь, кроме старушки Луа, здесь есть кто-нибудь с лекарскими способностями?

    – Хороший вопрос, – роняет страж, уловив мою мысль.

    – Да, нам нужно найти человека, к которому местные могут обратиться. Уверена, деревенские не держат своих больных у всех на виду, так что без этого человека понять масштабы проблемы будет довольно сложно. – Замолкаю, вспомнив, что Чэн откуда-то о них узнал. – А тебе кто рассказал об этом?

    – Луи. Перед тем как вы

    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 64
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки