LoveRead.info » Книги » Романы » Мой одинокий волк - Рина Вергина

Мой одинокий волк - Рина Вергина

Книгу Мой одинокий волк - Рина Вергина читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 182 0 18:08, 09-01-2024
Мой одинокий волк - Рина Вергина
09 январь 2024
Автор: Рина Вергина Жанр: Книги / Романы
+5 5

Книга Мой одинокий волк - Рина Вергина читать онлайн бесплатно без регистрации

Меня бросил жених накануне свадьбы. Отец в гневе. Матушка в слезах. Неожиданно от родителей моего несостоявшегося жениха поступает предложение выйти замуж за его брата. Я не знаю, кто он и зачем ему это надо. В конце концов, что я теряю. Жених отказался от меня, родители хотят быстрее и как можно выгоднее выдать замуж, а мне хочется просто убежать ото всех, скрыться. Но неизвестность пугает, как и сам незнакомый мне будущий муж… Неожиданные повороты сюжета! Выбор между двумя мужчинами!

    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 37
    Перейти на страницу:
    сосредоточенным. Старик с кряхтением нагибается, оглядывает рану, отодвигая в сторону руки Сантины.

    — Ну что ты, все хорошо, рана не глубокая, — ласково лепечет ей старик, — сейчас доставим тебя домой, быстро на ноги поставим.

    Молодой деловито оглядывается, подходит к стоящей посреди дороги покинутой телеге, заглядывая в котомки.

    — Соседа Мика вещи, — деловито сообщает он.

    — Их кобыла вернулась с младшим сыном на загривке, — поясняет дедушка, — малой плачет, ничего сказать не может, вот и отправились мы посмотреть, не случилось ли чего…

    — Мы никого не видели, — я развожу руками, — только телега посреди дороги. И еще, там, внутри экипажа…

    Молодой заглядывает в распахнутую дверку экипажа, обозревает неподвижно лежащее тело, удивленно цокая языком.

    — Там варг, кажись, — говорит, усмехаясь, — это ты его?

    Кивает на пистолет, что я продолжаю сжимать в руке.

    — Я, — подтверждаю, и крепче сжимаю рукоять пистолета.

    — Вы откуда? — спрашивает старик.

    — С побережья, живем на вилле. Нам нужно попасть в усадьбу де Лоури, — произношу я, уточняя место назначения.

    — Очень далеко, — качает головой старик, — мы вам в этом деле не помощники. Я могу помочь вам вернуться назад. Внучек останется, надо Мика и его семью поискать, или хотя бы их тела. Похоронить по-человечески. Да и вашего слугу заодно.

    — Спасибо, — я благодарно киваю, пытаюсь всучить мешочек с деньгами, но старик отказывается.

    — Но как же война, варги… разве можно назад, — бормочу нерешительно, с опаской поглядывая на дорогу назад.

    — Вам нужно вернуться, — с нажимом говорит старик, — на побережье безопасней всего. И спутнице твоей нужна помощь. Я сейчас перевяжу ее рану, но лучше бы ей побыстрее добраться до постели.

    — Вы поможете нам? Поможете вернуться?

    Я в растерянности. Понимаю, что одна не справлюсь, а без Сантины точно никуда не уеду. Придется переждать, пока она не окрепнет. А потом снова попытаться покинуть Лотариннию.

    Уже вечерело, когда мы возвращаемся домой. Нас никто не ждет, не встречает. Я понимаю, что дом пуст. С трудом перетащив Сантину в ее домик, помогаю старику обработать рану. Помню, где Сантина хранит мази и травы. Старик со знанием дела нюхает флаконы и склянки, выбирая нужную, обильно смазывает края раны, велит принести чистые повязки, забинтовывая и фиксируя.

    — Вы лекарь? — спрашиваю, завороженно глядя как умелые пальцы порхают над повязкой.

    Старик усмехается в седые усы.

    — Всякое в жизни бывало, — пожимает плечами и сунув мне пучок трав велит заварить в котелке.

    Ужинаем уже поздним вечером, на скорую руку поджарив яйца и копченое мясо. Нахожу ломоть хлеба и сыр. Нарезаю, красиво разложив на тарелочке.

    Сантина крепко спит, выпив несколько ложек пахучего отвара.

    — Что же теперь делать? мы же уехать хотели… — спрашиваю, вяло ковыряясь в тарелке.

    — Оставайтесь здесь. — Уверенно отвечает старик.

    — А если варги придут? Мне не справится, мы здесь совсем одни, — в моем голосе слышится усталость и обреченность. Я не могу уехать и бросить Сантину. Слишком поздно. Я даже не представляю, как бы я одна сейчас могла добраться до усадьбы де Лоури.

    — Варги не придут сюда, не любят море, не подходят близко к побережью.

    Старик говорит уверенно, подмигивает, и слегка похлопывает по моей безвольно лежащей на столе ладони.

    — Откуда вы знаете? — спрашиваю, недоверчиво тараща на него глаза.

    — Отец рассказывал, знатно он тогда с ними повоевал, — старик развалился на стуле, разомлев от тепла и сытости, — поселки, что стояли на самом берегу, все уцелели, а те, что подальше были…

    Старик прищелкнул языком и глубоко вздохнул.

    Спать мы расположились в доме Сантины. Старик лег в соседней комнате и через стенку до меня доносился его заливистый храп. Я села на кресло, возле тревожно спящей женщины, подложив под спину подушку для удобства. Сон не шел, слишком много всего произошло. О многом хотелось подумать. Да и за Сантиной заодно приглядеть. Зажгла лампу, налила остатки целебного отвара в кружку. Старик велел поить им Сантину, если та проснется.

    На следующий день старик осмотрел рану, удовлетворенно покивал головой. Под его руководством, я сделала Сантине перевязку. Выслушала наставления. Попрощались мы тепло, будто давно знали друг друга. В благодарность я отдала ему лошадь, чтобы он быстрее добрался до дома.

    — Вы недолго будете одни, придут люди, лишившиеся крова. Будь осторожна, — напутствовал старик на прощание.

    — Оставайтесь или приезжайте к нам с семьей, — мне не хотелось отпускать старика, я боялась оставаться в одиночестве. Не понимала, куда подевался Колин. Он же должен был присматривать за домом. Неужели и он… на войну.

    — Благодарствую, леди, если суждено, свидимся, — старик тепло улыбнулся на прощание.

    Вскоре мы остались вдвоем. Я поднялась в свою спальню, окинула взглядом разобранную кровать. Неужели только вчера я безмятежно спала, прижимаясь к груди Брендона. А сейчас, кажется, словно прошла целая жизнь.

    — Я все выдержу, — шепчу я ветру, выглядывая в распахнутое окно, — только прошу тебя, Брендон, обязательно ко мне вернись. Я очень тебя жду.

    19

    К вечеру к нам нагрянули гости. Их было одиннадцать человек — беженцы из приграничных поселков, женщины, старики и дети. Кое-кто был ранен. Я не решилась их прогнать, открыла двери большого дома, помогла расположиться. Без Сантины поначалу было трудно справляться. Я не привыкла. А тут сразу столько людей вокруг и всем нужна помощь. Усталые, испуганные дети. Женщины, смотрящие на меня глазами, полными надежды. Хромой старик с обожженной рукой.

    И сразу навалились хлопоты. Вскипятить воды, обработать раны, расположить на ночлег. И, конечно, накормить.

    Я первым делом заглянула в кладовку. Оценила запас круп и муки. Немного, но, если экономить, растянем на пару месяцев. А еще нужно проверить погреб и холодник. Много всего. Раньше всем занималась Сантина. А я даже толком не знаю, где что находится.

    Все вместе мы сварганили простой ужин. Сварили простую похлебку из овощей и корений, добавив для сытости крупу. На удивление было вкусно. Я помогала перевязывать раны, слушая страшные рассказы о беспощадном войске варгов, сметающих все на своем пути. Женщины плакали, вспоминая разоренные деревни, сожженные дома, убитых мужчин.

    Я падала с ног от усталости. Спасть удалось лечь далеко после полуночи. Наконец-то тишина и можно спокойно полежать, помечтать о будущем, вспомнить прошлое.

    К моему облегчению Сантина шла на поправку. Жара не было, рана не воспалялась и начинала затягиваться. Сантина все охала, переживала, как я одна справляюсь. А смеюсь в ответ, что не одна, у нас целый дом людей и все помогают друг другу.

    Через пару дней до нас добралось еще несколько человек. Война приближалась. Варги наступали в глубь Лотариннии.

    По рассказам я поняла, что основную часть защитников Лотариннии составляли оборотни.

    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 37
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки