LoveRead.info » Книги » Романы » С изюминкой - Стейси Харт

С изюминкой - Стейси Харт

Книгу С изюминкой - Стейси Харт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

134 0 18:33, 19-01-2024
С изюминкой - Стейси Харт
19 январь 2024
Автор: Стейси Харт Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга С изюминкой - Стейси Харт читать онлайн бесплатно без регистрации

Любовь в списке жизненных целей Лили Томас стояла где-то рядом с соревнованием по поеданию пищи и погружением в подводные пещеры. Она провела шесть лет, выполняя пируэты и плие, чтобы подняться вверх по карьерной лестнице в театре балета Нью-Йорка, оставив любовь позади. Но сейчас, когда Блейн Бейкер — давняя любовь Лили — наконец свободен, она без долгих раздумий забывает о своих правилах. Реальность с Блейном не настолько невероятна, как она представляла себе в фантазиях, и открывшаяся правда посылает её прямо в руки мужчины, которого она даже не подозревала, что хотела. Уэст Уильямс был другом Лили с тех самых пор, как она переехала в их дом, и он спас её шкаф от внезапной смерти на лестнице. Их дружба всегда была непринуждённой, но с четкими границами. Не желая ставить под удар свои отношения, они счастливо прожили несколько лет как друзья, и никогда не задумывались о большем. Так было до того, как они всё же сделали это. И осознание изменило всё.

    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 72
    Перейти на страницу:
    уважением. Они всегда были сильными, прожить жизнь так же хорошо, как и любой мужчина. А сколько мужчин погибло из-за любви к одной из этих женщин? — я кивнул головой. — Лично я нахожу это увлекательным и волнующим. Мысль, что ты можешь найти кого-то, кто будет обладать властью уничтожить тебя или спасти. И что, в конце концов, ты можешь умереть, особенно если Бард что-то скажет по этому поводу, поэтому, когда у тебя есть возможность, ты должен принять это и жить настолько полно, насколько возможно.

    Блэквелл улыбнулся.

    — И именно поэтому докторская по праву должна быть твоей.

    В коридоре послышался тонкий, гнусавый, британский смешок.

    — Так, так, так. Не Блэквелл ли это со своим питомцем.

    Я посмотрел вперед и увидел, что доктор Альдус Кокс остановился в нескольких футах от нас, засунув руки в карманы своих слишком больших плиссированных брюк. Он был невысоким, в очках в металлической оправе, которые сидели на ястребином носе, его редкие волосы были зачёсаны на большую лысину. Взгляд Кокса можно было охарактеризовать только как высокомерный. Рядом с ним был Саймон Филлипс, который был высоким, по крайней мере по сравнению с Коксом, с тёмными глазами и с улыбкой, которая моментально вытянулась в ухмылку.

    Блэквелл ухмыльнулся, когда мы остановились.

    — А как ты, Альдус? Я надеюсь, ты улучшил свое произведение 101?

    Они оба посмотрели друг на друга с презрением — произведение 101 являлось нижней ступенью литературного факультета.

    Мы словно находились в ковбойском фильме, поставленном итальянским режиссёром. Всё, чего нам не хватало, так это перекати-поле, скомканное из страниц Кафки и катящееся между нами под аккордеон между перерывами на антракт.

    Хмурый взгляд Кокса сменился на слащавую улыбку.

    — О, формирование молодых умов — это обогащающая профессия, не так ли? А как дела у вас двоих? Готовитесь к опровержению письма г-на Уильямса, я полагаю?

    Блэквелл усмехнулся. Это был легкий, очаровательный звук, и улыбка Кокса исказилась, будто запахло чем-то затхлым.

    — Я думаю, мы оба знаем, что это маловероятно, Альдус.

    Саймон пошевелился, расправив плечи.

    — У Уильямса никогда не получится сделать программу, если мой отец ничего не скажет об этом.

    — Твой отец не может иметь право голоса, не так ли? — спросил Блэквелл спокойно с легкой ухмылкой, обратившись к Саймону, как к ребёнку.

    Саймон скрестил руки на груди.

    — Они его слушают. Он имеет значение, в отличие от Уильямса. — Его голос был пропитан презрением. — На его стороне никого нет.

    Глаза Блэквелла сузились от отсутствия красноречия и потому, что я был в проигрыше, в отличие от Саймона Филлипса.

    — Я на стороне Уэста. Или вы считаете, что моя репутация в Колумбийском университете не такая, как у Фила Филлипса?

    Я поджал губы в попытке сдержать смех.

    Ноздри Саймона расширились, как у скаковой лошади.

    Кокс кинул свирепый взгляд на Блэквелла, когда обратился к Саймону:

    — Не позволяй Джеймсу добраться до тебя, Саймон. Они всегда кричат громче всех перед тем, как их бросают на бойню? — и они двинулись с места, мы все сверлили друг друга взглядами, пока они проходили мимо.

    Я покачал головой, когда мы продолжили путь по коридору. Блэквелл повернулся ко мне.

    — Кокс всегда был настоящим придурком.

    Мы оба расхохотались.

    — Что же произошло между вами двумя?

    Блэквелл вздохнул.

    — Боюсь, это было долгое соперничество. Мы оба учились в Кембридже, в одной группе, хотя он никогда меня особо не любил. Мы всегда были наравне, и в конечном итоге попали на одну и ту же программу магистратуры. Я действительно опередил его в докторантуре и когда вернулся в Колумбийский университет, он последовал за мной в том же году. Альдус на самом деле гениальный человек, в другой Вселенной мы, возможно, были бы друзьями. Но в этой? Он просто слишком непримиримый, неспособный жить без сравнения. Я всего лишь верхушка айсберга, на которую можно направить его ярость.

    — С лицом зла.

    Мы дошли до его кабинета, и он открыл дверь.

    — Я правда не могу тебе рассказать, как это началось. Альдус не был добрым, даже в молодости. Я экстраверт, оратор и всегда был бесстрашным в этом смысле, и это по каким-то причинам стало для него вызовом. — Он подошёл к своему столу и положил на него сумку. — В любом случае, битва будет долгой и жестокой, и я не знаю, закончится ли она когда-нибудь. Он использует всё, что может, в качестве боеприпасов — комментарии, оценки студентов и аспирантов. Я выбираю кандидатов, исходя из профессиональных качеств. Он выбирает на основании того, кто, по его мнению, победит меня.

    Я положил вещи на свой небольшой стол у стены.

    — И он выбрал Филлипса?

    Блэквелл кивнул, затем достал свой ноутбук.

    — Саймон умный и целеустремлённый. Но он высокомерен. Иногда я чувствую, что мы с Альдусом боремся в нашей битве с помощью студентов снова и снова, бесконечно. — Он задумчиво опустил глаза и открыл ноутбук. — Моё единственное утешение заключается в том, что я стараюсь помочь студентам, в которых верю.

    — Что ж, сэр, я надеюсь, что оправдаю вашу веру в меня.

    Он одарил меня утешительной улыбкой.

    — Ты уже оправдал.

    Уэст

    Пару часов спустя я сидел на диване, уставившись в эссе, но не видел ни единого слова. Я был дома уже час, и Мэгги могла появится в любую минуту, но я переживал, что не смог забрать сестру. Её самолет приземлился как раз в тот момент, когда я выходил из класса — мне никак не удалось бы успеть, и она сказала не ждать её, чтобы я не попал в какие-либо неприятности. Упрямая девушка. Вероятно, это наследственное.

    Я снова проверил свой телефон и убедился, что она не звонила, потом хотел написать ей, но снова отложил его. Она позвонит, если я ей понадоблюсь. Плюс, она была с Купером. Он позаботится о ней, иначе я позабочусь о нём.

    Патрик вошёл в гостиную, одетый в чёрные узкие джинсы, упал в кресло и положил ноги на кофейный столик, закинул ногу на ногу. Он был одет в фиолетовую футболку с V-образным вырезом, который должен был сделать его похожим на отвратительного хипстера или Джокера, но выглядел так, будто он это придумал.

    — Слышал от Мэгги и Купа что-нибудь?

    — Только то, что её самолет приземлится час назад. Они скоро будут здесь.

    Он ухмыльнулся.

    — Ты готов увидеть младшую сестру в своём доме снова?

    Я со смешком бросил эссе на кофейный столик.

    — Так удобнее присматривать за ней.

    Патрик сложил руки за головой.

    — Она взрослая женщина. Уверен, что она может позаботиться о

    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 72
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки