LoveRead.info » Книги » Романы » Любовь в долг - Вероника Франко

Любовь в долг - Вероника Франко

Книгу Любовь в долг - Вероника Франко читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

811 0 09:12, 26-08-2024
Любовь в долг - Вероника Франко
26 август 2024

Книга Любовь в долг - Вероника Франко читать онлайн бесплатно без регистрации

Он властный, богатый и не умеет прощать. Предпочитает жить в полумраке, сторонясь людей. Её жизнь была наполнена музыкой и светом до тех пор, пока муж не сбежал, задолжав крупную сумму денег мужчине со зловещими шрамами на лице.Содержит нецензурную брань.

    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 42
    Перейти на страницу:
    class="p1">Эта фраза была скорее мыслями вслух, чем банальным посткоитальным трёпом.

    – Разве тебе на работу не надо? – спросила Марина.

    – Надо. Хочешь со мной? Я покажу тебе виноградники.

    – Хочу!

    – Отлично, – улыбнулся мужчина. – Тогда быстро в душ.

    – Мы можем принять его вместе, – игривым тоном ответила русская, выводя пальчиком замысловатые узоры на груди португальца.

    – В таком случае, плакали мои виноградники, – тихо засмеялся Жозе.

    Глава 16

    За окнами машины простирались бескрайние поля. Виноградное море играло всеми оттенками зелёного, представляя собой удивительный спектакль солнечного света и сочных лоз с нежными листьями, опутывающих шпалеры (прим. автора – опора для виноградной лозы). В это время года растения были ещё невысокие.

    – А сколько у тебя всего земли? – спросила Марина португальца.

    – Около четырёхсот гектаров.

    – Ого!

    – Основные мои поля сосредоточены в этой части страны. Но есть ещё пара небольших участков на острове Мадейра и в Порту. Там растут другие сорта винограда.

    – Впечатляет, – русская и не представляла, что бизнес Феррейра имеет такой размах.

    Они остановились на широкой парковке около здания, больше похожего на завод, чем на винодельню.

    – Вот здесь я и работаю, – пояснил Жозе. – Пошли, проведём тебе экскурсию.

    В прохладном холле их встретил приятный молодой мужчина в строгом тёмно-кремовом костюме и белой рубашке.

    – Добрый день, Жулио! Это – Марина, наша сегодняшняя гостья, – представил португалец пианистку.

    – Рад знакомству, – с улыбкой ответил парень.

    – Жулио – старший технолог. Он покажет тебе весь цикл производства. Мне надо просмотреть кое-какие документы в офисе. Я присоединюсь к вам чуть позже.

    Технолог прекрасно говорил по-английски. За сорок минут Марина узнала о виноделии больше, чем за всю свою жизнь. Девушка была поражена мощностями завода. Когда видишь вино в бокале или бутылке даже не задумываешься о ферментации в чанах высотой с трехэтажный дом, об огромных прессах, о конвейерах, по которым движется виноград, о трубах, похожих на те, что перегоняют нефть.

    – Ну, а теперь мы отправляемся в сердце любой винодельни, – сказал Жулио, довольный, произведённым эффектом.

    Они спустились в тускло освещённый погреб, который представлял из себя лабиринт, сплошь заставленный гигантскими бочками с табличками и маркировками.

    – А почему в том зале были алюминиевые бочки, а в этом древесные? – поинтересовалась Марина.

    – Они не алюминиевые, а из специального сплава металлов, – пояснил технолог. – Разные ёмкости используются для разных сортов вина. В металлических чаще всего выдерживаются игристые, в этих, – Жулио махнул рукой на сосуды из красного дерева, – обычные.

    Русская зачаровано крутила головой по сторонам. Сначала пианистка пыталась запомнить названия сортов винограда и марки напитка богов, но очень быстро от обилия информации запуталась.

    – В том зале – вина, отправляющиеся на экспорт. А дальше, самые дорогие. Элитные. Некоторые из них старше меня, – задорно улыбнулся мужчина.

    – А куда вы экспортируете?

    – В более чем в тридцать стран по всему миру. Но думаю, что скоро эта цифра приблизится к сорока. Сеньор Феррейра постоянно расширяет свой бизнес.

    Марина онемела. Вот так похититель ей достался! Она-то считала Жозе просто богатеньким взбалмошным португальцем, который из вредности решил гнуть свою линию. А оказывается, он – серьёзный бизнесмен.

    Побродив ещё немного по закоулкам погреба, Жулио и гостья поднялись в дегустационный зал. От обилия разномастных бутылок голова шла кругом.

    – Ну как тебе моя скромная винодельня? – раздался голос хозяина предприятия.

    Девушка обернулась.

    – Сказать, что я в шоке – не сказать ничего. Когда ты меня пригласил посмотреть виноградники, я представляла себе тихое старинное поместье, где трудолюбивые крестьяне топчут ногами виноград в бочке, как в фильме с Челентано.

    Феррейра и Жулио громко рассмеялись.

    – Малыш, такого уже нигде нет. Ну, если только кто-то устраивает специальный аттракцион для туристов в сельской местности.

    – Нет, правда! Ты полностью перевернул моё представление о виноделии.

    – Только о виноделии? – игриво подмигнул пианистке Жозе.

    Марина залилась краской и украдкой посмотрела на Жулио. Но технолог даже бровью не повёл после двусмысленной реплики начальника. Мужчина расставлял бокалы на стойке для дегустации вина. В зал вошла португалка средних лет. Она принесла тарелочки с сырами, фруктами и мясными нарезками. После чего испарилась.

    – Что тебе понравилось больше всего? – сменил тему Феррейра.

    – Всё! – с восторгом ребёнка выпалила русская. – Но моё сердце покорили амфоры. Я такие видела только в учебниках истории.

    – А! Римляне выдерживали вино в амфорах ещё две тысячи лет назад. Мы всего лишь верны традиции, – с лёгким смехом произнёс португалец.

    – Всё готово! – подал голос Жулио.

    – Итак, преступаем к моей любимой части производственного цикла, – Жозе потёр руки. – Начнём с легких вин.

    Он протянул бокал Марине.

    – Это – аринту, – Феррейра слегка поиграл напитком и вдохнул его аромат.

    Девушка повторила действия португальца. Ничего особенного не поняла. Вино пахло вином. Русская сделал глоток. Подержала его на языке. В букете чувствовались нежные ноты яблока и лимона.

    – А вот – энкрузаду. Это – без выдержки в дубовой бочке, а это – после выдержки, – произнёс Жулио. – Какой вариант Вам больше нравится?

    Марина сделала по глотку из каждого бокала. В вине присутствовали цветочные и цитрусовые ароматы.

    – Мне больше понравилось то, что без выдержки, – ответила гостья.

    – Хорошо. Оно более лёгкое.

    Когда с белыми винами было покончено, Жулио предложил гостье несколько сортов красного.

    – На меня не разливай, – предупредил Жозе. – Мне за руль.

    Ноты мёда, дыма, цветочной пыльцы сменялись ароматами леденца, земляники, малины и смородины. «Турига Франка», «тинта рориш», «каштелау» – всё эти названия сортов винограда проносились ярким калейдоскопом в голове Марины. Мушкатель де Сетýбал пленил девушку глубокими терпкими вишнёвыми нотами. А ведь были ещё купажи. Феерию вкуса венчал порту.

    Глава 17

    Когда Жозе и Марина сели в машину, пианистка ощущала во всём теле приятную невесомость. Девушка положила голову на плечо португальцу и произнесла:

    – Знаешь, ночью я думала, что увидела конец света. В хорошем смысле этого слова.

    – Неужели?

    – Мне было очень хорошо с тобой, Жозе.

    – Мне тоже, маленькая, – он быстро поцеловал Марину в макушку.

    Они помолчали.

    – А хочешь, я покажу тебе настоящий конец света? – вдруг спросил мужчина.

    – А разве осталось что-то ещё, чего мы не делали ночью и сегодня утром? – лукаво улыбнулась русская.

    – О! Ещё много чего. Поверь. Но сейчас речь не о том. Ты не забыла, в какой стране мы находимся? Португалия – это конец света. По крайней мере, так считали всё жители Европы до открытия Америки. Ну, что? Готова рискнуть и отправиться со мной туда, где заканчивается этот мир?

    – Да! – уверенно ответила Марина.

    – Отлично! Вперёд! – Жозе резко развернул машину в противоположную от дома

    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 42
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки