LoveRead.info » Книги » Романы » В ад и обратно - Брайс Кин

В ад и обратно - Брайс Кин

Книгу В ад и обратно - Брайс Кин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

141 0 18:08, 17-12-2025
В ад и обратно - Брайс Кин
17 декабрь 2025
Автор: Брайс Кин Жанр: Романы / Эротика
0 0

Книга В ад и обратно - Брайс Кин читать онлайн бесплатно без регистрации

Теперь я принадлежу дьяволу. Этторе Руссо — дьявол, покрытый шрамами и тайнами. Капо Каморры, способный меня уничтожить. И я только что была продана ему. Шрамы от ожогов, покрывающие его тело, гипнотизируют, но не так сильно, как его глаза. Потому что в них я вижу тьму, которая отражает мою собственную. Боль, которая нас связывает… Это отвратительно, но я жажду этого. Я жажду его. Пятнадцать лет я была всего лишь собственностью мужчин, которые наслаждаются жестокостью. Мою детскую мечту стать модельером выбросили в мусорное ведро. И всё же карма находит самый извращённый способ вознаградить неудачливых. Моя мечта снова стучится в мою дверь. Этторе — мой смертный приговор в дизайнерском костюме. Но его прикосновения слишком притягательны, чтобы я могла им сопротивляться. Смогу ли я пережить тьму своего господина? Наши судьбы написаны на теле в виде шрамов и тайн.

    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 46
    Перейти на страницу:
    нужно ещё пару минут.

    — Не задерживаясь, он засунул руки в карманы своих кофейно-коричневых брюк и направился к выходу.

    Я неторопливо ем свой завтрак, и меня охватывает ностальгия, когда я думаю о предстоящем походе в магазин. Затем я вспоминаю о чём-то другом: о том, как кто-то торопил меня с завтраком. В последний раз такое происходило с Вирджилио перед отъездом в аэропорт.

    Я отправляю в рот ещё один кусочек торта и замечаю, как Чезаре выходит за дверь. Его кремовая рубашка с короткими рукавами точно в тон моей. Он выглядит очень стильно и держится уверенно. Его образ напоминает мне Вирджилио, и на мгновение я задаюсь вопросом: а что, если?

    Но нет, я понимаю, что чего-то не хватает.

    ГЛАВА 20

    ЗОИ

    Не то чтобы я никогда раньше не выходила из ночного клуба, но всегда с завязанными глазами. Я могла только ощущать окружающий мир.

    — Ты собираешься это есть? — Спросил Чезаре, указывая на бутерброд с колбасой в моей руке. — Мы почти на месте.

    Я надулась. Я все ещё была немного голодна и не хотела заставлять его ждать, поэтому схватила его. Но в тот момент, когда я села в машину, я просто не смогла его переварить.

    — Ты хочешь показать своему кумиру, что ты ела на завтрак? — Поддразнивает Чезаре. — Люди улыбаются, когда их дразнят, Зои, — говорит он, жалобно качая головой.

    Прошло так много времени с тех пор, как кто-то пытался дразнить меня или отпускать шутки в моём присутствии. Не то чтобы я не знала, как реагировать, просто Чезаре удивляет меня. Он такой лёгкий и непринуждённый. Он так отличается от своего брата. Их взгляды на моду также сильно отличаются. Один предпочитает одеваться так, будто солнце садится на пляже, в то время как другой выбирает стиль, напоминающий беззвёздную ночь.

    — Я нервничаю. Это...

    — Я могу это съесть, — пожимает он плечами. — Ты говорила о Вирджилио, и я не успел толком поесть. Если ты не возражаешь, — он щёлкает пальцами по колбасе.

    Вместо того чтобы отдать ему всё целиком, я разламываю бутерброд пополам и протягиваю ему меньшую часть. Он усмехается:

    — Как тебе не стыдно, эгоистичная леди. — Взяв его, он тяжело вздыхает: — Мне очень жаль, через что тебе пришлось пройти. — В его глазах светится беспокойство. — Я знаю, это немного по сравнению со всем, что ты пережила, но, по крайней мере, это начало чего-то нового, — тепло улыбается он.

    — Спасибо, — бормочу я, и его сочувствие заставляет меня чувствовать себя неловко.

    Он кивает, словно понимая, что я делаю, а затем отводит взгляд в сторону. После этого он облокачивается на свою сторону машины и смотрит в окно.

    Мы оба сидим на заднем сиденье автомобиля. Впереди нас тощий водитель, а на пассажирском сиденье — телохранитель. Я повторяю его действия: облокачиваюсь на свою сторону машины и смотрю в окно.

    * * *

    У меня такое ощущение, будто я вхожу в кондитерскую. Я кружусь на месте, раскинув руки в стороны, и вдыхаю острый аромат новых тканей. От вида всех этих цветов у меня буквально вырастают крылья.

    Мы наконец-то здесь. Магазин тканей Валери Мур — это именно то, о чём я мечтала, хотя некоторые разделы с тканями кажутся пустыми. Возможно, это связано с тем, что, как говорилось в рекламе, она собирается продавать. Интересно, почему?

    — Здравствуйте? — Раздаётся голос у меня за спиной, пугая меня. Я перестаю кружиться, и у меня кружится голова, но я чувствую себя совершенно счастливой. Я поворачиваюсь лицом к источнику голоса, и моё сердце замирает.

    Я почти теряю равновесие, но Чезаре спасает меня, схватив за предплечье и с усмешкой удерживая на месте.

    — Спасибо, — шепчу я ему, но мой взгляд прикован к Валери Мур, которая выходит из-за прилавка, скрывавшего её присутствие, когда мы вошли. — Это Валери, — выдыхаю я. — Это действительно она, она в магазине! — Мой голос дрожит, и я чувствую, как задыхаюсь от волнения.

    Сказать, что я была в восторге, это не сказать ничего. Я потеряла дар речи.

    Я подбежала к ней, но потом вспомнила, что нужно успокоиться, потому что хочу, чтобы она увидела во мне... взрослую?

    — Мисс Мур, — я остановилась перед ней, — я Зои, Зои... — Мне потребовалось несколько секунд, чтобы вспомнить свою фамилию, потому что я не произносила её много лет. — Грей, я Зои Грей, я ваша самая большая поклонница. Я выиграла ваш конкурс в Милане пятнадцать лет назад... — Я запнулась, и она вопросительно посмотрела на меня.

    Она постарела. Её чёрные как смоль волосы стали немного длиннее, а в уголках глаз появились крошечные морщинки. Кроме того, она похудела и, что удивительно, на ней была надета простая белая футболка и облегающие синие джинсы.

    — Зои Грей, — она моргнула, — та самая?

    Я кивнула, и слёзы застилали мне глаза.

    — Да... — выдохнула я.

    — Боже мой, — сказала она, смахивая собственные слёзы. — Что... Как... — Она сократила расстояние и заключила меня в объятия.

    Я крепко обнимаю её, не в силах сдержать слёзы.

    Она мягко отстраняется от меня и с грустью улыбается.

    — Ты жива, — говорит она, обращаясь ко мне. Затем, с улыбкой глядя на Чезаре, она добавляет: — И ты, должно быть, Вирджилио. Наконец-то ты нашёл её.

    Моё лицо вытягивается от удивления, и я качаю головой.

    — Он не... — говорю я, нервно смеясь. — Ты встречалась с Вирджилио? — Она не могла этого сделать, потому что Вирджилио мёртв. И как она вообще могла вспомнить его имя после стольких лет?

    — Я Чезаре, — говорит Чезаре, подходя ближе и протягивая руку для рукопожатия. Валери лишь смотрит на него, словно не в силах отвести взгляд.

    — Такое поразительное сходство, — говорит она, пожимая мне руку. — Извините, — добавляет она с усмешкой. — Я никогда не забуду его лицо, — фыркает она. — А вы так похожи на него, — кивает она сама себе и убирает руку. — Он приходил ко мне, расспрашивал о тебе, Зои. Он так отчаянно хотел тебя найти. Я сказала ему, что ты так и не объявилась и что власти считают, что ты, возможно, мертва.

    Я поворачиваюсь к Чезаре, и его лицо наполняется тревогой при этом открытии, точно так же, как в тот момент, когда я впервые заговорила о Вирджилио. Я знаю, что он чуткий человек. Я вижу это по его сочувственному взгляду. Возможно, его реакция связана с тем, что он искренне переживает за Вирджилио, и теперь мы оба осознаем, насколько они похожи.

    Валери продолжает, не обращая внимания на реакцию Чезаре:

    — Это просто невероятно, что

    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 46
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки