LoveRead.info » Книги » Романы » Все по-честному - Сандра Мэй

Все по-честному - Сандра Мэй

Книгу Все по-честному - Сандра Мэй читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

353 0 13:15, 10-05-2019
Все по-честному - Сандра Мэй
10 май 2019
Автор: Сандра Мэй Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2009
0 0

Книга Все по-честному - Сандра Мэй читать онлайн бесплатно без регистрации

Она ловила каждый его взгляд, она замирала от счастья, когда он просто хлопал ее по плечу. Ей было девятнадцать лет, и красавчик-старшекурсник казался ей чуть ли не Богом. Однажды он предложил ей шутливое соглашение, и она согласилась. Она согласилась бы даже спрыгнуть с крыши небоскреба, если бы он этого захотел…Прошло семь лет. Она красива, самостоятельна и одинока, она сама строит свою жизнь. И вдруг ей приходит судебное уведомление: она должна выполнить условия подписанного ею контракта!
    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 36
    Перейти на страницу:

    – Что это такое, можешь объяснить, Мэри Лу?

    – Ха! Это же азбука брачующегося! Моя мать собаку на этом съела. Это – список подарков.

    – Как это? Подарки дарят другие люди, мы здесь при чем?

    – Представь, что на свадьбу придет человек сто. И половина из них решит, что лучшим подарком молодоженам будет, скажем, соковыжималка. Что тогда получится?

    – Ну нам подарят соковыжималку…

    – Пятьдесят соковыжималок. А остальные пятьдесят подарят по тостеру и набору колец для салфеток. Глупо? Глупо.

    – Так-с, начинаю понимать. Мы напишем на этом листе, кто что должен нам подарить…

    – Нет, балда. Это очень большой список. С ним мы пойдем в специальный магазин для новобрачных и отметим те товары, которые нам действительно нужны.

    – А дальше?

    – Оставим этот список Мелиссе, копию – в магазине, и всех приглашенных она будет ориентировать именно на этот магазин…

    – А если кто не захочет идти именно в этот магазин? Его на свадьбу не пустят, что ли?

    – Разумеется, пустят. Это уже дело Мелиссы – уговорить покупать подарки именно здесь.

    – А! Я понял! Сетевой маркетинг. Большие скидки, бла-бла-бла…

    – Ты все-таки сноб, Лапейн. Понятное дело, ТЕБЕ скидки по барабану, но, например, моя родня может себе позволить отнюдь не самые дорогие подарки…

    – Я куплю тебе все, что ты захочешь.

    – Лапейн, выйди из образа жениха. Мы все это делаем только ради того, чтобы ты успел заполучить свой контрольный пакет акций, а моя мамочка не устроила бы вселенскую истерику. Исключительно ради этого – причем в большей степени ради второго пункта – я и согласилась на все это безобразие. Завтра у нас суббота, вот и поедем.

    И теперь Дэн мрачно тащился по бесконечным коридорам и торговым залам, тупо рассматривая сверкающие витрины. Голова у него начинала кружиться, ноги болели, а неутомимая Мэри Лу бодро переходила от витрины к витрине, то и дело пихая его в бок и призывая полюбоваться «на эту прелесть»…

    Мэри Лу ненавидела шопинг всей душой. Единственные торговые точки, которые она признавала, были маленькие цветочные магазинчики, книжные лавки, в крайнем случае – ювелирные салоны. Большие магазины вгоняли ее в состояние прострации, но сегодня был не тот случай.

    Ей представилась прекрасная возможность совместить необходимое и неприятное. В проклятый магазин переться все равно придется – значит, именно здесь она и будет воплощать в жизнь зловещий второй пункт плана. Розовые занавесочки и бархатные пуфики! Ангелочки и розовые полотенчики! После сегодняшнего шопинга Дэн Лапейн должен выгнать ее пинками…


    – Хочу вот это полотенце!

    – Ни за что! Возьмем вот это.

    – Ты совершенно не готов к браку, Лапейн. Знаешь, что такое брак?

    – Просвети меня.

    – Это искусство компромисса, понял?

    – Значит, я должен пойти на компромисс и согласиться на то, чтобы в моей ванной…

    – В нашей ванной.

    – Хорошо, в нашей ванной висело отравно-розовое полотенце?!

    – Оно не розовое, а арбузное. А синее, которое выбрал ты, очень мрачное.

    – Оно мужественное, поэтому я хочу его.

    – А мне зачем мужественное полотенце?

    – Родился потрясающий компромисс – мы купим ОБА полотенца!

    – Но я…

    – И не спорь, ненаглядная. Лучше пойдем и проверим вот эти веселенькие – кстати, розовые – занавесочки для душа: достаточно ли они непрозрачны. Вдруг мне приспичит зайти в ванную, когда ты принимаешь душ? Я не хочу, чтобы твоя скромность пострадала, а мое воображение разыгралось. Иди сюда, за занавеску, а я посмотрю снаружи…

    Она машинально подчинилась, потому что хихикала, а подлец Лапейн и не думал ничего проверять. Он ворвался словно вихрь за ту же занавеску, сгреб Мэри Лу в охапку и начал целовать.

    Она не могла ему сопротивляться прежде всего потому, что не хотела, а кроме того, необычная обстановка очень возбуждала. За тонким пластиком ходили толпы людей, от их нескромных взоров Мэри Лу и Дэна отделяла лишь призрачная завеса розового полотнища…


    Его руки скользнули по ее спине, потом вкрадчиво приподняли край свитера – и Мэри Лу выгнулась в его объятиях, задыхаясь от нахлынувшего возбуждения. Дэн осторожно провел ладонью по ее напрягшейся груди – сперва поверх одежды, а затем просунул ладонь под свитер…

    Прикосновение его ладони к обнаженной коже обжигало, словно лава. Мэри Лу дрожала от еле сдерживаемого возбуждения, сама не замечая, что давно уже перехватила инициативу у Дэна и судорожно расстегивает его рубашку…

    – Аккуратнее, Мэри Лу, а то я не смогу остановиться и выйдет неловко.

    Насмешливый шепот привел ее в себя, и Мэри Лу посмотрела на Дэна затуманенными глазами пьяной вакханки.

    – Растлитель!

    – Вовсе нет. Я всего лишь поцеловал тебя, а ты сразу кинулась меня раздевать.

    – Охрану позову.

    – Давай вместе: охрана!!!

    – Тихо, дурак! Люди же смотрят…

    – Мэри Лу?

    – Что?

    – Поедем домой, а?

    – Зачем это?

    – Чтобы расставить все точки над «i». Мы взрослые люди, хватит игр.

    – Я не понимаю, о чем ты, Лапейн. Отпусти меня.

    – Не отпущу. Ты меня хочешь не меньше, чем я хочу тебя, а я хочу тебя так, что скоро простужусь под ежевечерним холодным душем. Скажи, почему ты мне не веришь?

    – Я… не знаю…

    – Ты трусиха, Мэри Лу. Ты боишься признаться самой себе, что ты уже взрослая и сама можешь принимать решения. Я мог бы принять их за тебя – например, завалить тебя прямо сейчас вот в эту симпатичную джакузи на глазах всего супермаркета. Но это унизит и тебя, и меня. Посмотри мне в глаза и скажи честно: ты хочешь меня?

    – Нет! Да! Отстань! Я все равно этого не сделаю.

    – Почему?

    – Потому что… потому что тогда… все кончится. Ты не поймешь, Дэн. Пожалуйста, отпусти меня…

    – И куда мы пойдем?

    – Мы пойдем в отдел постельного белья.

    – Отлично! О постели я и мечтаю.

    – Пошляк вы, а не юрист, мистер Лапейн.

    – Не забудь розовые полотенца. То есть арбузные.


    – Посмотри, какая прелесть…

    – Мэри Лу, ты переигрываешь.

    – О чем ты?

    – О том. Ты думаешь, я так глуп, да?

    – Не понимаю, о чем ты, не слушаю тебя, выбираю простыни…

    – Ты надеешься, что рано или поздно я разозлюсь на твою кошмарную готовку. Психану при виде всех этих рюшечек и оборочек. Шарахну об стену всю коллекцию фарфоровых собачек, больных врожденным идиотизмом – судя по их мордам, и выгоню тебя из дому?

    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 36
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки