LoveRead.info » Книги » Романы » Сезон продаж магических растений - Валентина Ильинична Елисеева

Сезон продаж магических растений - Валентина Ильинична Елисеева

Книгу Сезон продаж магических растений - Валентина Ильинична Елисеева читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

132 0 14:01, 07-05-2026

Книга Сезон продаж магических растений - Валентина Ильинична Елисеева читать онлайн бесплатно без регистрации

Отсутствие магического дара ничуть не мешает мне, Кассандре Валенса, преподавать в академии магии, что бы там ни полагал господин ректор. Давно пора увеличить количество часов, отводимых на изучение ботаники, — не дело, что студенты проигрывают битвы магическим растениям, а на полигонах робко прячутся за моей спиной. Вперёд, господа боевики! Нет, пустую полянку лучше обогнуть, ибо не пуста она вовсе: неужели не заметно, что даже дикие мантикоры облетают её стороной?! Кстати, только невежды способны устроить привал под сенью чёрного могильника — м-да, названия деревьям дают не просто так. А по этому лугу крадитесь тихо, как мышки. Кто не знает, почему, — сразу к целителям, мне несчастные случаи на практиках не нужны. Несчастных случаев и без того хватает — глава службы имперской безопасности подозревает, что в столице опять завёлся преступник, совершающий убийства с помощью магических растений. Ах да, ещё невыносимый брюнет, лучший боевик всея империи, разыскивает диверсантку-воровку, испортившую ему всю высокую дипломатию. И нечего так подозрительно на меня смотреть! Кстати, сообщение для любителей флоры: у меня открылась лавка магических растений. Растения-охранники, милые питомцы, лекарственные травы, все ужасы лесов и полей — всё в наличии или под заказ. Гибкий подход к каждому клиенту! Заглядывайте в лавку нэссы Валенса, дамы и господа, не проходите мимо!

    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 148
    Перейти на страницу:
    том же ключе.

    — Надеюсь, его величество позволит тебе присутствовать на балу в качестве частного гражданского лица, а не в качестве главного ответственного за безопасность, — произнесла леди Левитт. Как всегда, матушка не спешила радоваться хорошим вестям: образование артефактора приучило её во всём искать тёмную подоплёку и скрытые смыслы, начертанные мелкими рунами на обороте привлекательного глянца.

    — Он приказал мне явиться именно частным порядком и напомнил, что пока переловишь всех шпионов, так и жизнь пройдёт, — скорбно вздохнул Мар и обвёл показательно приветливым взором всех девушек за длинным родительским столом. Мнение матушки, что ребёнку всегда надо предоставлять право выбора, явно расширилось до мнения, что выбор надо предоставлять большой и разнообразный.

    Ого, одна из девиц уже появлялась у родителей раньше. Мар и под пыткой не вспомнил бы имя «милого создания», когда-то вручившего ему книгу о биографиях и подвигах видных деятелей СИБа, но про отворотные чары на подарке он не забыл. Мать пришла к выводу, что старания девушки заслуживают поощрения, так же как проявленные ею познания в прикладной артефакторике и умение «работать на перспективу»?

    Задержавшись взглядом на гостье, Мар с неким удивлением обратил внимание на необычность её украшений — бутоньерки из свежих цветов и вплетённую в локоны веточку лианы. Хм-ммм, опять «работа на перспективу», но уже с другого ракурса? Даже забавно! Девушка, приунывшая было в окружении статусных соперниц, воспрянула духом от проявленного им интереса и прощебетала, коснувшись зелёного венка:

    — Камни и металл так холодны, а цветы несут с собой солнечный свет. Как вы относитесь к живым украшениям, лорд Левитт?

    — Прекрасно отношусь! — с энтузиазмом ответил Мар, от прилива вдохновения чуть не подпрыгнув на старинном резном стуле с тонкими хрупкими ножками и страшно жёсткой спинкой. — Из цветов мне больше всего по сердцу…

    Благословляя своего преподавателя магической ботаники, Мар перечислил с десяток известных ему магических растений, у которых был сейчас разгар цветения.

    «Сразу, как разъедутся гости, надо приставить соглядатаев ко всем лавкам, торгующим магической флорой! Сверим списки тех, кто закупил живые украшения к балу, с теми, кто явился в цветах, но в лавках не бывал. Ну и к ассортименту «украшений» тоже приглядимся, иногда и в очевидные ловушки люди попадаются», — довольно потёр ладони глава службы имперской безопасности, смотря на воодушевлённое личико милого создания с подзабытым именем и расстроенные лица остальных, твёрдо намеренных исправить свой «промах». Разыскиваемая его службами девица постарается ничем не выделиться из толпы, но зачем ей выкидывать деньги на то, что и так под рукой имеется, верно? В списках, составленных Кэсси, было несколько видов цветов, которые он предусмотрительно включил в свой перечень «особых ботанических пристрастий».

    Поцеловав на прощанье последнюю протянутую ему ручку и помахав вслед веренице уезжающих карет, Мар театрально недоуменно вскинул брови, обращаясь к хмурой матери:

    — Передумала меня женить? Главе самой влиятельной из государственных структур обязательно требуется жена, это истина в последней инстанции, что бы там ни думал очередной глава этой структуры, так? Я ведь прозрачно намекнул, что намерен последовать мудрым советам и подобрать себе супругу?

    — Ты намекнул достаточно прозрачно, не волнуйся. Однако такие намёки и устроенное тобой шоу ботаника-любителя внушают мне смутные подозрения, что на бал ты таки явишься с секретной миссией спасителя империи. А нам с отцом отводится скромная роль твоего прикрытия, этакой дымовой завесы, уверяющей всех усомнившихся, что семейство Левиттов озабочено исключительно поиском невесты для наследника.

    — И ты можешь на нас положиться, сынок, — торжественно провозгласил отец, похлопав его по плечу. — Мы будем лучшей дымовой завесой в истории дворцовых интриг!

    Искоса глянув на ошарашенное лицо сына, леди Левитт укоризненно хмыкнула.

    — Ты правда думал обвести нас вокруг пальца россказнями о женитьбе? Ты вовсе говорить не умел, когда я научилась распознавать готовящиеся тобой проказы по одному лишь выражению лица. Размах «проказ» с той поры существенно подрос, но не до такой степени, чтобы мать с отцом обманулись.

    Глава 8. Открытие лавки магических растений

    Если любовью всей твоей жизни являются растения, а таланты лежат в сфере торговли, то лавка магических растений — разумный выбор жизненной стези. Кэсси многократно повторила себе это, поглядывая из окна на улицу, где уже начал собираться народ.

    — Всё будет отлично, нэсса, мы вас не подведём! — воодушевлённо заверили помощницы.

    — Ты, главное, помни, что носильщики у тебя есть, не тягай сама кадки и тяжёлые горшки. Твоё дело — с покупателями общаться, а мы с нэссом поднесём что надобно и по саду для выбора саженцев и трав сами клиентов проведём, — напомнил Зетри, добровольно (и даже незвано, честное слово, она удержалась от мольбы) явившийся на помощь.

    — Странный состав покупателей у порога собрался — сплошь камеристки и горничные. Таких обычно пожилые хозяйки за лекарственными травами посылают. Неужели в городе эпидемия мигреней и лёгкой тошноты? — задумчиво обронил нэсс Годри, тоже рыцарски поспешивший на подмогу.

    — Поставлю поближе мятный вьюнок и магический подвид лекарственной ромашки, — поднялся Зетри.

    — Хвойные виды растений наперёд выдвинем — вдруг, это молодые хозяйки служанок к нам направили, а в народе бытует мнение, что запах смолы придаёт упругость коже и блеск глазам, — подскочили Айя с Тирой.

    — Блеск глазам придаёт стаканчик виски, — со знанием дела возразил Годри, рассмешив обеих девушек. — Кэсси, дорогая моя, к чему цветущие лианы в центр перенесла? У нас же не цветочная палатка, а в деле использования магической флоры цветы, как правило, самая бесполезная часть растений. Те, что ты выставила, так уж точно, а особо редкие и опасные виды вовсе запрещено доводить до цветения без особого разрешения на размножение вида.

    — Вот именно, что выставленные образцы цветут, не нарушая закона, просто для красоты. Большое впечатление складывается из мелочей! — состроила рожицу Кэсси.

    Она не собиралась рассказывать, что полночи приводила спасённые растения в товарный вид для ускорения процесса сокрытия улик… то есть для быстрой продажи. И на пышные цветы кто-нибудь поведётся, если подход к клиентам найти. В отцовскую бакалею за чем только ни приходили, в лавке магических растений наверняка то же самое будет. Да, расставленные ею на виду растения не особо ценны, оттого и в королевском питомнике продавались из рук вон плохо,

    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 148
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки