LoveRead.info » Книги » Романы » Не присылай цветов - Сандра Браун

Не присылай цветов - Сандра Браун

Книгу Не присылай цветов - Сандра Браун читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

571 0 11:14, 07-05-2019
Не присылай цветов - Сандра Браун
07 май 2019
Автор: Сандра Браун Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2010
0 0

Книга Не присылай цветов - Сандра Браун читать онлайн бесплатно без регистрации

После того как лучшая подруга увела у нее жениха, Алисия решила, что отныне будет рассчитывать только на себя. Теперь в ее жизни нет места мужчинам! Однако судьба сводит ее с удивительным человеком - Пирсом Рейнолдсом, умным, тонким, благородным... Они не могут противиться соблазну, полагая, что это будет всего лишь одна ночь страсти, а потом они смогут легко расстаться, ни о чем не сожалея... но вскоре они понимают, что лгали сами себе...
    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 48
    Перейти на страницу:

    Она подмигнула подруге, взглянула на себя в зеркало и начала подниматься по лестнице на второй этаж, где располагался кабинет директора магазина.

    — Здравствуй, Алисия. Тебя уже ждут. Проходи, — обратилась к ней секретарша, по обыкновению унылая, как гробовщик.

    — Спасибо.

    Призвав на помощь все свое самообладание, Алисия толкнула тяжелую дубовую дверь и вошла в святилище. Ее встретили густые клубы сигарного дыма и сердечные приветствия начальства.

    Алисию любезно усадили в кресло, предложили кофе, вежливо расспросили о прошедшем отпуске и лишь после этого задали самый важный вопрос.

    И снова она чуть не поддалась своей всегдашней привычке полагаться на кого-то, а не быть хозяйкой собственной судьбы. В конце концов, она взрослая женщина, мать двоих чудесных сыновей, она умна, полна творческих идей и крепко стоит на ногах! Горько проплакав несколько часов, проклиная свою злую судьбу, Алисия после долгого безжалостного самокопания пришла к выводу, что не нуждается в Пирсе Рейнольдсе. Отныне она будет полагаться только на себя.

    — Мое время и способности стоят недешево, — откровенно заявила она. — Мне нужно на триста долларов больше, чем вы предлагаете.

    После небольшого совещания ее условие было принято.

    — Итак, джентльмены, отныне у вас новый модельер. Не желаете ли выслушать кое-какие мои соображения? — обратилась Алисия к собранию.

    Ее энтузиазм привел начальство в восторг.

    — Мне нравится, — сказала она, постучав по стеклу.

    Мужчина, украшавший витрину, обернулся и показал большой палец. Алисия вошла внутрь.

    — Спасибо за идею. По-моему, выглядит потрясающе.

    — Так оно и есть, — подтвердила она, радуясь, что ее идея выставить в витрине модные пояса сразу нашла такой отклик.

    — Да вы и сами выглядите потрясающе. Продвижение по службе и повышение зарплаты позволяли Алисии частенько красоваться в обновках. Сегодня на ней была длинная юбка из тонкой шерсти цвета слоновой кости и шелковая блузка цвета морской волны. Через плечо перекинута яркая пестрая шаль, прихваченная на талии искусно выполненным поясом, похожим на те, что были выставлены в витрине. Дорогие чулки и модные туфли дополняли деловой и вместе с тем очень женственный ансамбль.

    Алисия сделала шутливый реверанс:

    — Это все из нашего магазина на Беверли-Хиллз.

    Мужчина протяжно присвистнул.

    — Заверните, я беру сразу дюжину — разумеется, если в придачу получу и девушку.

    Алисия наклонила голову к плечу и уперла руки в бока.

    — А что на это скажет твой дружок? Он ухмыльнулся.

    — Мы — люди широких взглядов. Он будет в восторге, если такая леди, как вы, как-нибудь вечерком присоединится к нам.

    Алисия засмеялась и покачала головой:

    — Боюсь, что у меня не настолько широкие взгляды.

    — Так я и знал, что рано или поздно это случится. — Он издал преувеличенно печальный вздох. — Всего неделю в новой должности, а уже и знать не хочет нас, простых смертных.

    Алисия погрозила ему и направилась к зазвонившему в этот момент телефону.

    — Магазин «Нарядная одежда».

    — Попросите, пожалуйста, миссис Алисию Рассел.

    — Я у телефона.

    — Миссис Рассел, с вами говорят из клиники Уэстбрук. К нам доставили вашего сына.

    У Алисии перехватило дыхание, ноги подкосились. Она судорожно схватилась за прилавок, чтобы не упасть.

    — Мой сын… в больнице?

    — Да, Дэвид. Несчастный случай в школе. Директор привез его к нам.

    — А он?..

    — Он чувствует себя неплохо, но все время плачет — хочет, чтобы вы пришли. Вы могли бы приехать прямо сейчас? Видите ли, надо подписать…

    — Боже мой, конечно! Я немедленно выезжаю. Алисия бросила трубку и, подхватив сумочку, устремилась к двери.

    — Дэвид попал в больницу, — торопливо объяснила она коллеге, которая с тревогой наблюдала за ней, догадавшись, что звонок принес неприятные известия. — Возможно, меня не будет до конца дня.

    — Что-нибудь серьезное? Хочешь, я поеду с тобой?

    — Не думаю… Не знаю… Нет! Я поеду одна.

    Яркое калифорнийское солнце ослепило глаза, как яркий прожектор, но Алисии даже не пришло в голову надеть темные очки. Когда она открывала дверцу машины, руки у нее предательски тряслись. На проспекте она попала в пробку, и лишь на менее оживленных улицах удавалось ехать побыстрее. Глаза Алисии были сухими, но в горле застрял ком.

    Что с ним — сломана нога? Или он поранился? Почему она не спросила? А вдруг он истекает кровью? И где, черт побери, находится эта клиника Уэстбрук? Ах да, на Монтгомери-стрит, рядом со школой, где учится Дэвид. Тридцать минут езды отсюда.

    Подъехав к клинике, Алисия резко затормозила и ринулась к входу. Автоматические двери медленно раздвинулись. Она вбежала внутрь.

    — Дэвид Рассел, — задыхаясь, проговорила она, обращаясь к сестре, сидевшей за окошком приемной.

    — Вы миссис Рассел?

    — Да, да! Как он? Я не опоздала? Алисия чувствовала, что готова ударить сестру за ее медлительность и ту слегка осуждающую улыбку, которая промелькнула на ее лице.

    — Он в палате номер пять, дальше по коридору. Сейчас я принесу бумаги, которые вы должны подписать, иначе мы не сможем начать лечение.

    У Алисии вертелся на языке вопрос: «Неужели мальчику дадут умереть, если не будут подписаны какие-то жалкие бумажки?», но ей не хотелось тратить драгоценное время и собственные силы на пререкания. Она быстро побежала по коридору. Каблучки звонко стучали по полу в такт биению ее сердца.

    Она услышала плач мальчика еще в коридоре и решительно рванула дверь. Первое, что ей бросилось в глаза, было окровавленное полотенце, валявшееся на полу. К горлу Алисии подступила тошнота.

    — Дэвид!..

    Мужчина, стоявший у его постели, выпрямился и обернулся. Это был Пирс.

    Глава 6

    — Что ты здесь делаешь? — удивленно спросила Алисия.

    — Дэвид попросил врачей позвонить мне, — смущенно ответил Пирс.

    — Мама!..

    Жалобный вопль испуганного мальчика заставил Алисию на мгновение забыть о своем удивлении при виде Пирса. Бросившись к кушетке, на которой лежал сын, она чуть не вскрикнула. Его правый глаз почти целиком заплыл. Глубокая рана шла от середины брови к самому ее краю. Крови не было видно, но зияющая рана производила зловещее, жуткое впечатление.

    — Дэвид, мальчик мой дорогой, что случилось? О Боже! Тебе больно?

    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 48
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки