LoveRead.info » Книги » Романы » Подарок ангела - Мари Феррарелла

Подарок ангела - Мари Феррарелла

Книгу Подарок ангела - Мари Феррарелла читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

210 0 16:08, 11-05-2019
Подарок ангела - Мари Феррарелла
11 май 2019
Автор: Мари Феррарелла Жанр: Книги / Романы Год публикации: 1997
0 0

Книга Подарок ангела - Мари Феррарелла читать онлайн бесплатно без регистрации

Браки совершаются на небесах — герои романа готовы поверить, что это так и есть. Он работает медбратом в клинике, она — владелица чартерной компании, умеющая водить самолеты. Случай сводит их при обстоятельствах столь драматических, что оба невольно начинают думать о вмешательстве высших сил.
    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 48
    Перейти на страницу:

    Лиза гордилась своим умением остановиться вовремя, чтобы можно было продолжить завтра. Она подняла руки, сдаваясь.

    — Просто жалко видеть, как человек, который мне дорог, совершает ошибку.

    В глазах Донны снова блеснуло лукавство.

    — А мне жалко видеть, как человек, который мне дорог, носит фонарь под глазом, так что не искушай, ладно?

    Лиза облизнула губы.

    — Ага, возбужденная чувственность часто приводит к насилию, не так ли?

    — Не провоцируй, — посоветовала Донна.

    В следующее мгновение она была атакована подкравшимися с двух сторон Тейлором и Стивеном. После чего мальчики повалились на землю, хохоча так, что не могли вымолвить ни слова.

    Подошел Фрэнк, и Стивен отполз, освобождая ему место рядом с Донной.

    — Не знаю, чем ты кормишь своих парней, но правительству следует это узнать. Наших солдат можно будет превратить в настоящих дьяволов.

    Он оказался слишком близко, заполняя собой даже оставшееся между ними пространство. Ветер переменился, и она чувствовала его терпкий, мужской запах. Он нес тревогу и возбуждение.

    Донна посмотрела на своих детей, лежащих на траве с раскинутыми руками; казалось, никакая сила не заставит их пошевелиться.

    — Может быть, пора закончить этот день? — с надеждой предложила она.

    Фрэнк посмотрел на солнце. Оно начинало садиться, в золото стали вплетаться фиолетовые и синие тона, мерцавшие в небе тончайшей вуалью. Он задумчиво кивнул.

    — Верно. День пора закончить...

    Мертвые вдруг восстали, и Стивен протестующе заныл:

    — Почему? — Он моляще смотрел на Фрэнка. Не на нее, заметила Донна, а на Фрэнка. Ситуация действительно выходила из-под контроля.

    Фрэнк продолжал, будто и не останавливался:

    — ...и начать вечер. — Он посмотрел на Тейлора, потом на Стивена. — Проголодались?

    Тейлор сел и кивнул.

    — А то! — завопил Стивен.

    Фрэнк рассмеялся и сграбастал малыша в объятия. Все происходило так естественно, будто иначе и быть не могло. Донну это почему-то не удивляло.

    Довольная поворотом событий, Лиза поднялась на ноги.

    — Сперва их надо помыть в комнате отдыха, и тогда можно отправляться, куда Фрэнк захочет. — Она произнесла это тоном приказа и глянула через плечо на Донну.

    Взяв племянников за руки, Лиза увела их.

    Донна обняла колени и смотрела, как они удаляются.

    — Проблема в том, — сказала она то ли Фрэнку, то ли себе самой, — что в моей семье я постоянно оказываюсь в меньшинстве. — Она мотнула головой, когда Фрэнк коснулся ее волос.

    — У тебя там листок.

    Она нервничает, думал Фрэнк и не знал, хорошо это или плохо. Он тоже чувствовал себя очень нервным и очень раздраженным. И очень счастливым. Он не смог бы вполне объяснить, но чувство было такое, будто последний недостающий в его жизни кусочек вот-вот встанет на свое место.

    Он отбросил листок, не отводя глаз от ее лица. Глаза Донны, расширившиеся от его прикосновения, возбуждали его. Но тут уж ничего не попишешь. С этим придется подождать.

    — А ты не пробовала шагать в ногу со всеми? Проблема сразу исчезнет.

    Она задрала подбородок.

    — Я шагаю как надо, — вспыхнула Донна, но тут же вздохнула, проведя рукой по волосам. — Извини, я не хотела быть резкой.

    Он отмахнулся от извинения.

    — Ничего, со всеми бывает.

    Почему он такой? С ним так трудно, когда он такой.

    — Не надо.

    Фрэнк недоуменно нахмурился.

    — Что не надо?

    — Не будь таким покладистым. — Донна снова вздохнула. Это звучало вовсе глупо.

    Неизвестно откуда прилетела детская летающая тарелочка. Мгновенно отреагировав, Фрэнк притянул Донну к себе. От тарелки ей удалось спастись, зато она получила другое потрясение. Они обменялись взглядами, понимая, что испытали один и тот же взрыв.

    В следующую секунду примчался ирландский сеттер. Фрэнк освободил Донну и, подобрав яркую тарелку, отбросил ее подальше. Собака умчалась следом.

    У Фрэнка пересохло во рту. Такое с ним случилось впервые. Чтобы так взволноваться от дружеского объятия! Подобных ощущений он не испытывал, даже когда ложился с женщиной в постель.

    — Ты предпочла бы, чтоб я орал и топал ногами?

    Смеется надо мной, подумала Донна. Она закрыла глаза и потрясла головой. Проклятое сердце колотилось, как беличьи лапки по колесу.

    — Я хотела сказать, что тебе не Обязательно быть идеалом во плоти.

    Он не удержался от смеха.

    — Ты первая, кто обвиняет меня в этом.

    Обвиняет!

    — Мальчикам ты нравишься...

    Фрэнк улыбнулся. Он и сам это заметил.

    — И мне нравятся твои мальчишки. — Фрэнк говорил правду. Он полюбил их быстрее, чем мог бы себе представить.

    — Ты им слишком нравишься, — продолжала она, решив объясниться до конца. — Я не хочу, чтобы они привязывались к тебе.

    — Почему?

    Как он может спрашивать? Это же так ясно.

    — Потому что... — Он молчал, и ей пришлось продолжать: — Потому что ты скоро уедешь, и им будет тебя не хватать.

    Будущее перестало быть для Фрэнка предсказуемым. Оно затянулось туманом с того мгновения, как он увидел Донну.

    — Зачем опережать события? К тому времени, когда мне нужно будет уезжать, мы во всем разберемся.

    Разбираться не в чем. Он пойдет своим путем, а они — своим.

    — Что значит «во всем»?

    Издалека послышались призывные крики мальчиков. Фрэнк намотал на палец прядь ее волос.

    — Там видно будет, что это значит. — Он не смог бы объяснить понятнее ни ей, ни себе.

    Она отобрала свои волосы. Но с глазами сделать этого не могла.

    — Ты нарочно говоришь загадками.

    Он ухмыльнулся.

    — Загадки предлагает сама жизнь.

    — Я...

    Но тут вернулись мальчики, готовые к новым развлечениям, и Донна проглотила непроизнесенные слова. Временно.

    Гибкий, как дикий кот, Фрэнк поднялся на ноги. Он протянул ей руку и ждал. Когда Донна соединила свою руку с его, у нее возникло отчетливое ощущение наложения уз.

    Они скованы.

    Донна постаралась не думать об этом.


    Достоинства вида из окон ресторана на Космической игле не были преувеличены.

    — Будто находишься на вершине мира, — сказал Фрэнк Тейлору и Стивену, когда все сели за стол. Под ними, подобно искушенной красавице в сверкающих ожерельях и браслетах, соблазнительно прихорашивался город. Фрэнк был искренне восхищен. — Там, откуда я приехал, с этим даже сравнить нечего.

    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 48
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки