LoveRead.info » Книги » Романы » Дьявольское наваждение - Барбара Картленд

Дьявольское наваждение - Барбара Картленд

Книгу Дьявольское наваждение - Барбара Картленд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

386 0 01:47, 08-05-2019
Дьявольское наваждение - Барбара Картленд
08 май 2019
Автор: Барбара Картленд Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2003
+1 1

Книга Дьявольское наваждение - Барбара Картленд читать онлайн бесплатно без регистрации

Гордый шотландский горец Талбот Мак-Кэрон был способен на любые подвиги. Но — жениться без любви, из холодного расчета на богатой английской аристократке?! О, нет, ТАКУЮ жертву своей семье не мог принести даже он. Вот только — мужественный Талбот еще ни разу не видел свою невесту. И даже не подозревал, что, возможно, обретет в дерзкой и ироничной златокудрой красавице Джейн, графине Далбет, не беду, а счастье всей своей жизни. Счастье настоящей любви — непростой, но зато истинно прекрасной!
    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
    Перейти на страницу:

    — Нет, сейчас! — почти сердито возразила Джиованна.

    Герцог поцеловал ее в лоб и вновь опустился в кресло, не выпуская руки девушки. Тут ему в голову пришла идея.

    — Ты такая худенькая, что в кресле хватит места для нас обоих. Если уж ты хочешь рассказывать дальше, давай я обниму тебя.

    Он оказался прав — они удобно устроились в одном кресле, и там еще осталось немного свободного пространства. Удовлетворенно вздохнув, Джиованна опустила голову на плечо герцогу. Он улыбнулся:

    — Вот, так будет гораздо проще и приятнее — мне очень нравится прижимать тебя к сердцу.

    — Мне… мне тоже так нравится, — прошептала Джиованна.

    Она посмотрела на него, и герцог захотел поцеловать прекрасную девушку, но понял, что тогда она не доскажет самое важное. Поэтому он попросил:

    — Ну, теперь рассказывай дальше.

    — Вскоре после того, как я поругалась с мачехой… я сказала ей, что наши подданные голодают, а она тратит больше, чем мы можем себе позволить… а потом мачеха показала мне, как она ненавидит меня. — Девушка вздрогнула. — Я буквально ощущала исходящую от нее ненависть.

    — Так оно и было! — заметил герцог, вспомнив, чем все кончилось.

    — Что бы я ни делала, что бы ни говорила — все было не так, — сказала Джиованна. — Наконец мачеха предложила папеньке отослать меня прочь.

    — А он понял причину?

    — Он сказал: «Твоя мачеха думает на некоторое время отправить тебя в пансион». Я испугалась только, что школу будет выбирать она.

    — Поэтому ты поехала к бабушке.

    — Она прислала мне письмо, в котором спрашивала, как я живу. Когда я показала письмо папеньке, он спросил:

    «Почему бы тебе не съездить в Неаполь? Думаю, там тебе будет лучше».

    — Ты удивилась?

    — Сначала — да. Мне никогда и в голову не приходило, что я могу оставить Шотландию. Но потом я посмотрела на папеньку и убедилась, что он совсем плох. — Джиованна вздохнула. — Мы говорили с ним рано утром, пока мачеха не проснулась. Накануне он слишком много выпил, и я поняла, что, если мачеха узнает о том, как мы до сих пор любим друг друга, она принесет папеньке еще стакан своей отравы. Тогда он совсем опьянеет, и поговорить нам уже не удастся.

    Джиованна помолчала, потом, всхлипывая, заговорила снова:

    — Мне казалось, что матушка… стоит рядом со мной и говорит мне, что делать. Я попросила папеньку написать бабушке и сказать, что я поеду к ней.

    — И он согласился?

    — Он сказал, чтобы я ехала сразу же, безо всяких писем! Наверное, он видел, как я страдаю… и сам страдал от этой женщины, которая сводила его в могилу… но поделать он ничего не мог!

    В голосе Джиованны звучало столько горечи, что герцог прижал ее к себе покрепче и коснулся губами нежной щеки.

    — Как же тебе, должно быть, было тяжело!

    — Наверное, я была не права… мне следовало остаться, — укоряла себя Джиованна. — Но я так переживала… ведь с маменькой мы жили гораздо счастливее… что мечтала уехать прочь.

    — Я представляю. Тебе ведь было всего пятнадцать.

    — Я была уже достаточно велика, чтобы осознать весь ужас происходившего… но не в силах была спасти папеньку.

    Герцог понимал, что молоденькая неопытная девушка никак не могла противостоять такой коварной женщине, как мачеха Джиованны.

    — Итак, ты уехала в Неаполь, — подсказал он.

    — Полковник Далбет, папенькин кузен, послал свою дочь — очень приятную женщину лет тридцати пяти — сопровождать меня. Мы путешествовали не так роскошно, как сейчас, всего лишь вторым классом, но это было настоящее приключение!

    — Твоя бабушка обрадовалась тебе?

    — Очень… но я не хотела покидать папеньку надолго и надеялась вскоре вернуться.

    — Думаешь, он позволил бы тебе?

    — Я писала ему каждую неделю, а он ответил всего раз или два… А потом я сообщила, что хочу вернуться домой, но на письмо ответила мачеха.

    — Догадываюсь, что именно она ответила! — заметил герцог.

    — В письме ясно говорилось, что ни она, ни папенька не хотят видеть меня. Я должна была оставаться в Италии и бросить глупые мечты о возвращении в Шотландию.

    — И что же потом?

    — Бабушка уже наняла мне нескольких преподавателей, но когда поняла, что я останусь надолго, решила отдать меня в пансион при монастыре, где я могла бы встречаться с ровесницами и учиться у самых лучших учителей.

    — ; — Значит, ты жила в монастыре, — заключил герцог. — Как-то странно об этом слышать.

    — Я представляла себе монастырь совсем не так, — вспоминала Джиованна. — С одной стороны, там были искренне верующие сестры, которые все время молились или помогали беднякам.

    — А вас с ними не пускали? — спросил герцог.

    — Нет, — ответила Джиованна. — Ас другой стороны, там была замечательная школа, в которой занимались тридцать учениц, все из лучших семей Италии и Франции.

    У нас были великолепные учителя по всем предметам, и не только монашки.

    Девушка улыбнулась.

    — Конечно, мы много времени проводили на службах и учили закон Божий… но другие предметы нам читались ничуть не хуже!

    Джиованна умолкла, взглянула на герцога и призналась:

    — Я так рада, что знаю все это… иначе ты бы решил, что я глупая… и скучал бы со мной.

    — — Никогда! — ответил герцог.

    — Боюсь только, все знания у меня из книг, а ты путешествовал по свету и храбро сражался в Индии.

    Герцог засмеялся.

    — Ты наслушалась россказней миссис Сазерленд и Росса.

    Смотри, вот увидишь, как они ошибаются…

    — Я и так знаю, какой ты… замечательный! — негромко и застенчиво произнесла Джиованна. Герцог промолчал, и она быстро добавила:

    — Ты ведь действительно любишь меня… по-настоящему, а не просто говоришь, чтобы обрадовать меня?

    — Я люблю тебя так, как никого еще не любил, — заверил ее герцог. — Дорогая моя, я даже не думал, что способен на подобное чувство!

    — Ты… ты уверен?

    — Абсолютно, — ответил он, — и я докажу тебе это, как только мы будем в безопасности и поженимся.

    Герцог нежно повернул Джиованну к себе и поцеловал ее, чувствуя, как они вновь превращаются в единое целое и слова становятся не нужны. Он целовал Джиованну до тех пор, пока ее глаза не засияли подобно солнцу и она не ощутила тот же восторг, который ощущал он.

    — Я люблю тебя… как я тебя люблю! — воскликнул он. — Как я мечтаю уехать с тобой в путешествие на медовый месяц и не думать ни о чем, кроме нашей любви!

    Все же, понимая, что над ними нависает зловещая тень Кейна Хорна, герцог сказал себе, что чем быстрее он разберется со всем этим делом, тем будет лучше.

    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки