LoveRead.info » Книги » Романы » Никогда не верь пирату - Валери Боумен

Никогда не верь пирату - Валери Боумен

Книгу Никогда не верь пирату - Валери Боумен читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 226 0 19:26, 26-05-2019
Никогда не верь пирату - Валери Боумен
26 май 2019
Автор: Валери Боумен Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2018
+1 1

Книга Никогда не верь пирату - Валери Боумен читать онлайн бесплатно без регистрации

Ловелас от скуки ухлестывает за хорошенькой новой горничной в поместье своего брата, а та с ним кокетничает, но вольностей не допускает. Так показалось бы любому, кто понаблюдал бы за отношениями лихого морского волка (по слухам, не брезговавшего и пиратством) Кейда Кавендиша и Даньелл ла Кросс. Однако в действительности и «скучающий ловелас» Кейд, и «кокетливая горничная» Даньелл – бесстрашные агенты британской разведки, которым придется сотрудничать, чтобы вместе вычислить и обезвредить опытного французского шпиона. В таких обстоятельствах чувства могут быть не только неуместны, но и смертельно опасны. Однако что же делать, если Даньелл и Кейд действительно полюбили друг друга и отчаянно балансируют между любовью и долгом?..
    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 61
    Перейти на страницу:

    На карте стояло все. Последние дни матери и осуществление мечты Даньелл. У нее никогда не было друзей. Она никогда в них не нуждалась. И не стоит смешивать дружбу с работой. Это ее задание, и лучше постоянно помнить об этом. Друзья – это не настоящее. Друзья не имеют значения. Они отвернутся от нее, когда узнают о ее предательстве и двуличии. Только семья – это настоящее. Только семья – главное.

    – Как часто вы ее навещаете? – вернул Даньелл к реальности Кейд.

    – Каждый вечер. Пытаюсь облегчить работу сиделке.

    Девушка глотнула вина.

    – И снять бремя с отца?

    – Мой отец мертв.

    Последнее слово застряло в горле жестким комком.

    – Мне очень жаль.

    Он произнес это абсолютно бесстрастно. Ни тени жалости. Она оценила это.

    – Мне тоже.

    – Значит, вы любили отца?

    – Очень.

    Странно, что он спросил. Разве не все дети любят родителей?

    – Давно он умер? – спросил Кейд.

    – Я была ребенком.

    Ее сердце болезненно сжалось. Не стоило говорить ему.

    – Уже поздно. Мне пора спать.

    – Простите, Даньелл. Не уходите, – пробормотал он с такой простой, незамутненной искренностью, что она опустила глаза, не в силах смотреть на него.

    – Дело не в этом. Завтра тяжелый день.

    – Что вы делаете завтра? – осведомился он с прежней беспечностью.

    Вот это разговор, который с ним можно вести.

    – Я везу Мэри выбрать духи. А потом помогаю леди Дафне организовать бал.

    – Духи? – удивился он.

    – Она хочет купить маленький флакончик французских духов, и я согласилась ей помочь.

    – Могу я проводить вас?

    Объяви он, что является самим Посейдоном, она бы меньше удивилась.

    – Проводить горничных? Для покупки духов? Вы это серьезно?

    – Разве похоже, что я шучу?

    Кейд осушил бокал.

    Даньелл внимательно оглядела его:

    – Вообще-то нет.

    – Превосходно! Мы возьмем экипаж Рейфа. Должна же быть какая-то польза от куска дорогого дерева!

    Даньелл прижала руку к горлу:

    – О нет. Я не могу ехать за покупками в модном экипаже лорда Кавендиша.

    Кейд вопросительно воззрился на нее:

    – Почему нет?

    – Это неприлично. И так не полагается. Все будут смотреть.

    По комнате разнесся смех Кейда.

    – Вы перепутали меня с теми, кто заботится о приличиях и о том, что подумают окружающие.

    Даньелл обдумала его предложение. С одной стороны, смехотворное зрелище: брат виконта провожает ее и Мэри на Бонд-стрит, покупать духи. С другой стороны, возможно, она сумеет больше узнать о нем во время поездки.

    – Уверены, что хотите проводить нас?

    – Абсолютно.

    – Что же, я согласна. Час дня?

    Кейд прижал ладонь к глазам:

    – Слишком рано.

    – Для нормальных людей – нет.

    – Прекрасно, – ухмыльнулся он. – Принесу эту жертву… ради вас.

    – Спасибо.

    Их взгляды встретились, и Даньелл проглотила застрявший в горле ком:

    – Мне нужно идти.

    – Простите за то, что напомнил об отце, – мягко сказал он. Куда девался его обычный шутливый тон?

    Она прикусила губу:

    – Вы сказали, что росли не в такой среде? А я… я должна была расти в такой.

    – О чем вы? – вскинулся он.

    – Мой отец – француз, и я росла во Франции. Но мать – англичанка, из знатного рода. Когда я была маленькой, она часто говорила, что я поеду в Англию, буду выезжать в свет, носить модные платья и найду себе мужа, истинного джентльмена.

    – Кто ваша мать? – нахмурился он.

    Едва заметная улыбка коснулась губ Даньелл.

    – Не важно. Это было целую вечность назад. Все изменилось. Отец мертв, мать умирает. А я… я стала камеристкой.

    – Что случилось, Даньелл?

    Слишком добрый голос. И уж слишком серьезный.

    – Я…

    Она не могла сказать. Но хотела. Какой-то частью души действительно хотела. Просто… не могла.

    – Это долгая история, а я очень устала.

    Она подавила зевок. Глаза сами собой закрывались. Даньелл встала, и он последовал ее примеру.

    Она повернулась к двери, но его голос остановил ее.

    – Я вернулся, чтобы уравнять счет.

    – Простите? – ошеломленно спросила Даньелл, поворачиваясь.

    – В ту ночь вы спросили, почему я вернулся в Лондон. Я здесь, чтобы исправить несправедливость.

    – Какую именно?

    – Мы делимся секретами, мадемуазель, а не выкладываем карты на стол, – усмехнулся он. – Остальное – история, которая будет рассказана в другое время.

    Она кивнула. Все это совершенно точно имело смысл. Они открываются друг другу. Медленно.

    Девушка снова повернулась к двери, прежде чем его голос остановил ее во второй раз:

    – Довольно сказать, что я здесь, чтобы возместить обиду, причиненную моему брату.

    – Паршивая овца?

    – Да. Пора что-то сделать для брата.

    – А брат знает, что вы ему помогаете?

    – Ни в коем случае, – как ни в чем не бывало улыбнулся он. – Уверен, что вы сохраните мою тайну.

    Даньелл покачала головой. Что бы он ни замышлял, он уверен, будто помогает Рейфу. Может, он лжет ей? И то, и другое предположение могут оказаться верными.

    Она настороженно смотрела на Кейда. Впервые в жизни она не могла прочитать мысли другого человека.

    Даньелл шагнула к двери:

    – Вы хотите все это?

    – Что именно? – спросила она, не оборачиваясь.

    – Бал в честь вашего выезда в свет? Красивые платья? Поклонников?

    Даньелл зажмурилась, прежде чем повернуться к нему лицом:

    – Я не знала бы, что делать со всем этим. Понятия не имею, как танцевать, держать веер или флиртовать с поклонником.

    – Зато знаете, как обращаться со мной.

    Он придвинулся ближе, взял ее руку и поднес к губам:

    – Вы не поклонник, – выдавила она с трудом.

    – И еще умеете делать прически и гладить платья. Дафна рассказывала, какая вы искусница.

    – Несмотря на все это, уверяю, что не отличу вальс от кадрили.

    – Вы потанцуете со мной? – спросил он мягко и… почтительно.

    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 61
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки