LoveRead.info » Книги » Романы » Приди, рассвет - Шеннон Дрейк

Приди, рассвет - Шеннон Дрейк

Книгу Приди, рассвет - Шеннон Дрейк читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

498 0 13:38, 08-05-2019
Приди, рассвет - Шеннон Дрейк
08 май 2019
Автор: Шеннон Дрейк Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2000
0 0

Книга Приди, рассвет - Шеннон Дрейк читать онлайн бесплатно без регистрации

Отец прекрасной Меллиоры скончался, и по приказу короля дочери-наследнице надлежало стать женой нового правителя острова – могучего шотландского лэрда Уорика де Грэхэма. Гордая красавица, в жилах которой текла кровь викингов, считала предстоящий брак унижением и несчастьем. Однако мужественная красота Уорика, его благородство и отвага невольно заронили в сердце Меллиоры искру, постепенно разгоревшуюся в пожар неистовой страсти, непреодолимой, чувственной и святой.
    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 92
    Перейти на страницу:

    Он улыбнулся:

    – Соблазнительно. Впрочем, сегодня ночью было много всего соблазнительного. Ну а что, если меня не интересует золото?

    У нее екнуло сердце.

    – Что ты имеешь в виду? – быстро спросила она, догадываясь, что именно. Странно, что он дразнит ее таким образом. Правда, она ведь пыталась соблазнить, раздразнить и разоружить его. Может, она преуспела больше, чем предполагала? По всей видимости, он был мужчина крепкий, однако...

    Он пожал плечами.

    – Что ты можешь предложить, помимо золота?

    – Драгоценности, изделия кельтских мастеров. Ты не можешь себе представить, насколько изящны эти старинные вещицы... У нас есть древние рукописи, превосходное оружие, лошади...

    – Но ведь они не тебе принадлежат? – спросил мужчина.

    – Они мои. Это богатство принадлежит семейству моей матери...

    – Сейчас не имеет значения, кому эти вещи принадлежат на самом деле. Не их я имею в виду.

    Их взгляды встретились, и у Меллиоры возникло ощущение, что по ее жилам одновременно пробежали огонь и лед. Ей вдруг захотелось бежать от этого человека со всех ног – но она пятилась к алькову, поскольку бежать было некуда. Она решила быть дерзкой.

    – Ты дразнил меня, упоминал о моих «благородных прелестях», ты на это намекаешь?

    – Я много времени провел в сражениях, – ответил он, пожав плечами. – С тобой было бы приятно отвлечься.

    – У тебя было много возможностей для того, чтобы...

    – Верно, у меня было множество возможностей. Но изнасиловать подопечную короля? – с притворным ужасом сказал он.

    – А соблазнить ее – это лучше?

    – Я не собираюсь торговаться, миледи. Я руководствуюсь своими собственными мотивами. Я веду переговоры с тобой, так что мои грехи тебя не касаются. Ты должна спросить саму себя. Как далеко ты готова пойти, чтобы избежать этого брака?

    – Хоть в саму преисподнюю, – пробормотала Меллиора, опуская глаза.

    – В самом деле?

    – На каких условиях?

    – Отдайся мне. Здесь и сейчас.

    – Ни за что! Я не настолько глупа. Ты меня тут же предашь.

    – В таком случае – как и когда?

    – Я готова встретиться с тобой в любом месте, если ты освободишь меня и дашь возможность добраться до викингов.

    – Где гарантия того, что ты встретишься со мной?

    – Ты должен поверить моему слову.

    – А что, если тебя снова поймают люди короля? За тобой останется долг; Я так и не получу награды.

    – Но ведь ты говорил, что тебя не интересуют золото и богатства.

    – Тогда речь шла о другой сделке.

    – Я сдержу слово. Что бы пи случилось, если ты освободишь меня, клянусь, что найду способ заплатить долг.

    – А ты не лжешь? – спросил он.

    Меллиора задрожала, прилагая усилия к: тому, чтобы не вырваться, когда он приподнял ей подбородок и посмотрел в глаза.

    – Нет, – сказала она и проглотила подступивший к горлу ком. Разумеется, она лгала. Но если ей удастся убежать и найти Даро, а после этого за ней пожалует этот рыцарь, он просто умрет. Она найдет способ предупредить его об этом, и ей не придется выплачивать долг.

    – Где и когда ты намерена заплатить этот долг? – Властный голос звучал около самого ее уха.

    Меллиора заколебалась, понимая, что следует проявлять предельную осторожность. Похоже, он отнесся к предложению всерьез и, может, в самом деле ее отпустит.

    – К северо-западу от крепости у подножия горы, не более чем в часе езды, есть лес. Это земли короля, ты знаешь это место?

    – Да.

    – Там стоит охотничий домик. Король пользуется им, когда ездит охотиться, так что там всегда полный порядок.

    Мужчина медленно приподнял бровь, разглядывая ее столь пристально, что ей стало не по себе.

    – Да, мне знаком этот домик, – сказал он. – Продолжай.

    – Если ты отпустишь меня, – шепотом проговорила Меллиора. – я приду туда в первую ночь ближайшего полнолуния.

    – В ночь первого полнолуния?

    – Да.

    – Это через две недели.

    – Да.

    – И ты там будешь?

    – Клянусь в этом.

    – Будь осторожна, миледи. Если ты клянешься мне, я не позволю тебе нарушить клятву. Иначе ты загубишь свою бессмертную душу и жизнь, а мы ведь оба не хотим, чтобы это случилось.

    Я сказала, что буду там, – подтвердила Меллиора. Некоторое время он смотрел на нее, затем кивнул.

    – Ты будешь там, – тихо сказал он. – И все-таки я даю тебе последнюю возможность все обдумать. Ты действительно хочешь заключить эту сделку?

    Она судорожно вздохнула и ответила: – Да.

    Он внезапно отвернулся от Меллиоры, подошел к камину и стал смотреть на языки пламени.

    – Знаешь, я не намерен помогать твоему побегу, – хрипло сказал он. – Но я позволю тебе выйти из комнаты. Тебе придется самой снова выходить из крепости.

    – Я не ожидала от тебя помощи, – проговорила Меллиора, облизывая пересохшие от волнения губы и с надеждой глядя на дверь.

    – Тебя вернут в крепость через считанные минуты, – предупредил он.

    – Предоставь это мне, я знаю, как отсюда выйти.

    – Похоже, что так, – сухо сказал он. И повернулся к ней лицом. – Но если тебя поймают, и ты вынуждена будешь выйти замуж за этого дряхлого норманна, каким образом ты выполнишь свою клятву?

    – Если меня снова поймают, я соглашусь на требования короля. И тогда больше не буду пленницей.

    – А как же твой муж?

    – Всегда есть способы, чтобы...

    – Обмануть старого человека? – предположил лэрд. – В особенности жалкого, немощного норманнского лакея, не так ли?

    – Какой ты злой!

    – Нет, – серьезно сказал ее собеседник. – Я обговариваю условия сделки. Я хочу, чтобы ты выполнила свою часть. И я вовсе не злой, а просто дотошный.

    – Я никому ничего не должна. Мною манипулируют против моей воли. Норманн остается для меня не чем иным, как оккупантом. Я никому из мужчин никаких обещаний не давала. За меня это сделал король. Что касается тебя, то я выполню свою часть сделки, которую мы с тобой заключили.

    Меллиора с нарастающим нетерпением то и дело поглядывала на дверь. На толстую дверь, за которой, если ее открыть, желанная свобода. Свобода! И все, что бы она сейчас ни говорила и ни делала, казалось ей в этот момент оправданным.

    Мужчина поднял руку, указывая ей на дверь.

    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 92
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки