LoveRead.info » Книги » Романы » Солнце взойдет - Патрисия Тэйер

Солнце взойдет - Патрисия Тэйер

Книгу Солнце взойдет - Патрисия Тэйер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

294 0 02:20, 09-05-2019
Солнце взойдет - Патрисия Тэйер
09 май 2019
Автор: Патрисия Тэйер Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2007
0 0

Книга Солнце взойдет - Патрисия Тэйер читать онлайн бесплатно без регистрации

Холт Ролинс оставил Нью-Йорк, бросил любовницу, успешную карьеру и семью только затем, чтобы перебраться в лесную глушь и поселиться на ранчо, оставленном ему в наследство отцом. Он и не подозревал, что встретит там свою настоящую любовь и маленького мальчика, которому нужна помощь.
    1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
    Перейти на страницу:

    Холт стоял, сжимая и разжимая кулаки, и молчал.

    Вдруг Зак усмехнулся.

    — Я уже всерьез начал о нём беспокоиться, пока однажды в наш дом не заглянуло маленькое солнышко.

    — Ты говоришь о Ли? — сразу догадался Холт.

    — Да, о ней. Она не смогла заменить ему тебя, но с ее приходом Джон преображался и снова стал напоминать себя прежнего. С того самого дня она и стала солнцем этого дома, осветившим жизнь двух стариков.

    «И мою», — вдруг понял Холт, и от этой мысли на сердце у него снова стало холодно и одиноко.

    Все утро Ли пыталась заставить себя начать укладывать вещи, но у нее к этому не лежала душа. Последние двадцать четыре часа ее мысли занимал Холт.

    И их единственная ночь… Раздался стук в дверь, и вслед за этим показалась голова ее матери. На ее лице была грусть, хотя голос звучал бодро:

    — Как дела?

    — Входи, мам, — улыбнулась Ли. — Я уже почти готова. Осталось взять только спортивный костюм и фотоаппарат, и можно отправляться.

    Клэр села на кровать.

    — Тебе обязательно нужно уезжать так скоро? — жалобно спросила она. — Ты жила с нами всего пару дней.

    — Но ведь это моя работа, мам, — мягко сказала Ли. — Мы уже столько раз об этом говорили.

    — Я бы не спорила, но ведь в этот раз все совсем по-другому. Я это чувствую. Ты собираешься неохотно, скажи, разве нет? Совсем не так, как раньше, когда у тебя глаза горели и ты заражала всех своим энтузиазмом. Даже меня с папой.

    Ли закрыла глаза. Разве материнское сердце обманешь?

    — Ли? — вдруг позвал за дверью ее отец. — Какой-то Джейсон Митчелл из «Галереи Митчелла» просит тебя к телефону. Говорит, что он из Нью-Йорка.

    — Входи, пап. — Нахмурившись, она взяла трубку. — Слушаю.

    — Здравствуйте, миссис Кинан. Меня зовут Джейсон Митчелл. Надеюсь, я не помешал?

    — Здравствуйте, мистер Митчелл. Вообще-то, немного помешали.

    — Но я могу с вами поговорить?

    — Я вас слушаю, — теряясь в догадках, кто он и откуда ее знает, сказала она.

    — В общем, извините, если я не вовремя… Кстати, вы можете дать мне номер своего агента, и я с ним свяжусь.

    — Какого агента? Моего? — ничего не понимая, переспросила она.

    — Дело в том, миссис…

    — Мисс.

    — Ага. Дело в том, мисс Кинан, что Холт прислал только ваши фотографии и несколько телефонных номеров, но среди них не было телефона вашего агента. Поэтому…

    — Холт прислал вам мои фотографии? — не сдержав своего удивления, воскликнула она.

    На другом конце провода повисла пауза.

    — Так, кажется, мы не совсем понимаем друг друга, — вдруг раздельно произнес мужской голос. — Позвольте, я объясню. Я являюсь владельцем фотогалереи «Галерея Митчелла» в Нью-Йорке. Думаю, я не удивлю вас, если скажу, что вы удивительно талантливый фотограф и я хотел бы организовать выставку ваших работ в сентябре. Понимаю, что вам надо подумать. Запишите, пожалуйста, мой телефон и свяжитесь со мной, как только вы примете решение, надеюсь положительное. Я буду очень ждать вашего звонка.

    Ли машинально записала его телефон и, попрощавшись, положила трубку.

    — «Галерея Митчелла» в Нью-Йорке предлагает организовать выставку моих фоторабот в сентябре, — все еще не придя в себя от изумления, сказала она, переводя взгляде Клэр на Тима.

    — Так это же замечательная новость! — первой отреагировала ее мать и заключила ее в свои объятья.

    — Мы очень гордимся тобой, дорогая, — поддержал ее отец, дождавшись своей очереди, и крепко прижал ее к своей груди.

    — Холт прислал ему мои фотографии.

    — Что ж, значит, Холт понимает толк не только в финансовых бумажках или с чем он там имел дело, но и в искусстве, — рассудительно сказал ее отец.

    — Что же мне делать? — беспомощно спросила она.

    — Согласиться! — воскликнул ее мать.

    — Конечно, соглашайся, — поддержал жену Тим. — Когда еще представится такая возможность?

    — Но… — Ли прикусила губу и прошептала: — Но ведь тогда я не сдержу своего обещания.

    — Какого обещания? — с ласковой улыбкой спросила Клэр.

    — Сорея… После того, как я ее потеряла, я обещала себе, что не позволю, чтобы нечто подобное случилось с другими детьми.

    — Но ты и не позволишь. — Клэр прижала ее к себе и погладила по голове, как маленькую девочку. — Подумай сама. Если галерея Митчелла известна — а что-то мне подсказывает, что так оно и есть, значит, о твоей выставке напечатают в газетах. О ней узнают сотни, тысячи людей. Ты не нарушишь своего обещания: ты будешь бороться за всех детей, но уже другими способами.

    Ли отстранилась, заглядывая матери и глаза Они были полны любви, понимания и поддержки, какое бы решение она ни приняла.

    — Ты права, — твердо сказала она — выставка будет иметь успех…

    — Так оно и будет, если ты мне веришь… — вставила Клэр.

    — Если она будет иметь успех, я смогу узнать у мистера Митчелла о других подобных галереях, и, может, они также согласятся организовать выставку моих работ. Это значит, не только в других городах, но и в других странах, — все больше воодушевляясь, продолжила она. — О проблеме детей и детства из стран, где идет война, узнают миллионы людей, ведь для этого не придется ехать туда или учить чужой язык. Хорошая фотография скажет все сама.

    — Конечно, — кивнула ее мать. — Значит, ты примешь его предложение?

    — Тогда остается одна проблема. — Улыбка Ли померкла. — Холт…

    — А почему это вдруг стало проблемой?

    — Я люблю его, — просто ответила Ли. — Но?

    — Но я не знаю, взаимна эта любовь или нет, — призналась Ли.

    — Так в чем же дело? — Клэр всплеснула руками. — Если ты его любишь, скажи ему об этом. Мне кажется, что ты ему небезразлична. Я бы сказала, что он любит тебя, даже если сам это еще не понял.

    — Правда? — Она с надеждой посмотрела на родителей.

    Тим и Клэр решительно кивнули.

    — Дорогая, — беря ее за руку, с нежностью сказал ее отец. — Разве твоя мать хоть раз ошибалась?

    Ли подумала и, улыбнувшись, отрицательно покачала головой.

    — Значит…

    — Значит, ты сейчас же едешь к нему, — решительно закончила за нее Клэр. — Ну же, давай. Куда подевалась бесстрашная малышка, которой ты была всего лишь двадцать лет назад?

    Меньше чем через двадцать минут Ли уже была на ранчо. По дороге она думала, как сказать Холту о своей любви, но так ничего и не решила.

    Зака она обнаружила на кухне. Он наливал в чашку кофе.

    — Кто к нам вернулся, — приветствовал ее пожилой мужчина с улыбкой. — Надеюсь, навсегда?

    1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки