LoveRead.info » Книги » Романы » Отныне и навсегда - Нора Робертс

Отныне и навсегда - Нора Робертс

Книгу Отныне и навсегда - Нора Робертс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

714 0 15:01, 09-05-2019
Отныне и навсегда - Нора Робертс
09 май 2019
Автор: Нора Робертс Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2013
+1 1

Книга Отныне и навсегда - Нора Робертс читать онлайн бесплатно без регистрации

Бекетт Монтгомери еще со школьных лет был тайно влюблен в Клэр Мерфи, но не смог с ней объясниться – сразу после школы она выскочила замуж за военного и уехала. И вот прошло несколько лет. Муж Клэр погиб на войне, и ей с тремя сыновьями пришлось вернуться в родной город, чтобы начать жизнь с нуля. Кажется, сама судьба предоставила Бекетту второй шанс…
    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 88
    Перейти на страницу:

    —Жить там же, где работаешь... — Хоуп повела плечами. — В этом есть свои плюсы и минусы.

    —Брось, ты ведь практически жила в Уикхэме.

    —Ну, в общем, да. — Понимая, что данный факт отрицать нельзя, Хоуп фыркнула. — Засранец и мисс Сиськи объявили об официальной помолвке.

    —Они друг друга стоят, — буркнула Эйвери.

    —Да уж. На прошлой неделе новоявленная невеста вихрем ворвалась ко мне в кабинет, чтобы обсудить подготовку к свадьбе — видите ли, они хотят провести мероприятие в отеле.

    —Сучка.

    —И не говори. — Хоуп подняла бокал и чокнулась с Эйвери. — А вчера меня вызвал к себе большой босс. Заявил, что хочет обсудить мой контракт, так как его срок заканчивается. Предложил прибавку к зарплате, но я отказалась и сообщила, что намерена подать заявление на расчет. Он чуть со стула не свалился.

    —Он действительно думал, что ты и дальше будешь управлять отелем после того, как их сыночек обошелся с тобой самым мерзким образом? — возмутилась Клэр.

    —Представь себе, да. Когда он понял, что я не шучу, то удвоил сумму прибавки. — Изогнув бровь, Хоуп вновь подняла бокал. — Удвоил и даже глазом не моргнул. Я получила массу удовольствия. Но еще больше удовлетворения мне доставило выражение лица этого типа, когда я сказала: «Большое спасибо, мой ответ — нет». Я так его разозлила, что он тут же освободил меня от дальнейшего исполнения контракта.

    —Что, уволилтебя?

    —Нет, не уволил. — Хоуп широко улыбнулась, видя искреннее негодование Клэр. — Мы просто договорились: поскольку через пару недель мне все равно предстоит съезжать, лучше освободить квартиру немедленно. Так что все.

    —И ты не расстроилась? — обеспокоенно спросила Клэр и накрыла рукой ладонь Хоуп.

    —Нет. Я в полном порядке, честно. На следующей неделе у меня собеседование в Чикаго, за ним другое в Филадельфии и еще одно в Коннектикуте.

    —Оставайся с нами!

    Хоуп благодарно стиснула пальцы Клэр.

    —Я не отбрасываю этот вариант, иначе не приехала бы сюда. Признаюсь, мне интересно поглядеть, чем занимаются здесь люди. Я хочу увидеть все своими глазами, прочувствовать обстановку. Близость к тебе и Эйвери — большое искушение, но работа должна мне подходить.

    —Она подходит тебе идеально, так же как твои костюмы от Акрис. Можешь не верить. — Эйвери пожала плечами, небрежно откинулась на спинку стула и вдруг лукаво улыбнулась. — Сама увидишь.

    —Мне нравится ваш городок, точнее, мне нравится приезжать сюда на денек-другой. Ладно, расскажите поподробней об этих Монтгомери.

    Эйвери вкратце описала их — мать и три сына. Отец, который начал семейный строительный бизнес, умер около десяти лет назад. Семья владеет недвижимостью как в городе, так и за его пределами.

    —Они буквально спасли гостиницу. Здание настолько обветшало, что его собирались просто снести, и это не явилось бы преступлением.

    —Помню, как она выглядела, когда я приезжала сюда в прошлые разы, — покачала головой Хоуп. — Сохранить здание — немалый труд.

    —Они умеют видеть перспективу, и у них есть талант. Все трое братьев — великолепные плотники и столяры. Эту террасу выстроили они. Райдер, старший, — продолжала Эйвери, — возглавляет проект. Оуэн, самый педантичный из всех, отвечает за цифры, созванивается с поставщиками, ведет переговоры — по крайней мере, большую их часть. Бекетт — архитектор, про него тебе лучше расскажет Клэр, ведь он к ней неравнодушен.

    —Вот как? — брови Хоуп опять удивленно подскочили. — В самом деле?

    —Да, — подтвердила Эйвери, не дав Клэр и рта раскрыть. — Они обменялись долгим слюнявым поцелуем в темных коридорах гостиницы, населенных призраками.

    —Да-а? Стоп, какими призраками? Давайте-ка по порядку. — Хоуп замахала руками, как будто вытирала классную доску. — Быстренько расскажите мне все о Бекетте Монтгомери. Я мельком видела его в твоем ресторане, Эйвери, но он запомнился мне просто как смазливый обаяшка.

    —Смазливый обаяшка — верное определение, но Клэр расскажет больше, ведь у них был долгий слюнявый...

    —Зря я тебе рассказала про вчерашний вечер, — обиженно сказала Клэр Эйвери.

    —Да ладно тебе! Бекетт — настоящий красавчик, впрочем, как и братья. Его квартира и офис расположены прямо над рестораном.

    —Верно, теперь я припоминаю. Оуэна я тоже видела, мы даже перебросились парой слов. По крайней мере, двое из троих определенно хороши собой.

    —Райдер не выбивается из общего фона. Так вот, про Бекетта... — Эйвери хитро улыбнулась Клэр. — Имеет диплом Мэрилендского университета; будучи студентом, на летних каникулах уже принимал участие в семейном бизнесе, затем несколько лет стажировался в Хейгерстауне. Сейчас полностью посвятил себя семейному строительному предприятию. Закрывает вопросы, касающиеся архитектуры и дизайна, но при необходимости охотно работает столяром и плотником, что, кстати, делает ему честь.

    —Может, тебе стоит подцепить его? — подначила Хоуп.

    Эйвери с бокалом в руке продолжала лукаво улыбаться, глядя на Клэр.

    —Нет, на меня он никогда не смотрел щенячьими глазами, а по Клэр сох еще со школы — он сам признался.

    —Ого!

    Эйвери легонько хлопнула Хоуп по руке и заговорщицким тоном произнесла:

    —Я все знаю. В пятницу вечером у них свидание.

    —Где?

    Клэр поерзала на стуле.

    —Не знаю, — сказала она. — Наверное, где-нибудь поужинаем. Он зайдет за мной в семь, значит, предполагается ужин.

    —Что наденешь?

    —Понятия не имею. Боже, я давно забыла, как это делается!

    —Не волнуйся, мы поможем, — успокоила Хоуп. — Поднимемся в твою комнату и выберем облачение.

    —Я даже не знаю, есть ли у меня одежда, подходящая для свидания. Все мои тряпки — либо «мамские», либо годятся только для работы в книжном магазине.

    —Неправда, у тебя отменный гардероб, — возразила Эйвери.

    —Разберемся. А если не найдем платья, которое сделает тебя счастливой, тогда пойдем и купим.

    —У меня нет времени на...

    —Клэр, ты ведь уже ходила со мной по магазинам, — Хоуп подняла указательный палец, — и знаешь, что я могу подобрать наряд, включая туфли, аксессуары и белье, за двадцать минут.

    —Да, у нее дар, — подтвердила Эйвери. — Послушайте, это же здорово! Мы можем пользоваться талантом Хоуп все время, пока она в городе. Я знаю, что нужно делать. Хоуп, если ты все равно будешь перебираться в Бунсборо, переезжай ко мне и живи в моем доме, пока не достроят гостиницу. Замечательное решение! Мы снова станем соседками по комнате. Ты познакомишься с нашими местами, с людьми, получишь представление о гостинице еще до того, как начнешь работать в ней.

    —Эйвери, ты всегда отличалась умением забегать вперед, — произнесла Хоуп. — Во-первых, я еще даже не видела вашу гостиницу. Во-вторых, даже если я решу, что мечтаю об этой работе так же сильно, как о паре новеньких туфель от Маноло Бланик, где гарантии, что меня возьмут? Вполне допускаю, что мать и сыновья невзлюбят меня с первого взгляда.

    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 88
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки