LoveRead.info » Книги » Романы » Снежные оковы - Джулия Милтон

Снежные оковы - Джулия Милтон

Книгу Снежные оковы - Джулия Милтон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

241 0 13:22, 10-05-2019
Снежные оковы - Джулия Милтон
10 май 2019
Автор: Джулия Милтон Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2007
0 0

Книга Снежные оковы - Джулия Милтон читать онлайн бесплатно без регистрации

Эмили, скромная ассистентка профессора Джека Колторна, втайне давно восхищается своим боссом. Причем не только его умом и широтой познаний, как ей поначалу казалось. Однако Джек - твердый орешек. Жесткий, суровый, а подчас и грубоватый, он всецело влюблен в науку и совершенно не замечает женщин. У Эмили почти нет шансов на взаимность. Что же должно произойти, чтобы оттаяло ледяное сердце профессора?
    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 38
    Перейти на страницу:

    — Так Стив все еще здесь? Надеюсь, вы крепко его связали?

    — О черт… — вдруг пробормотал Джек и поспешно покинул ванную.

    Перехватив недоуменный взгляд Роуз, Эмили смущенно пояснила:

    — Видишь ли, занявшись тобой и Майком, мы совершенно позабыли о Стиве. Но ничего страшного, Джек сказал, что тот еще долго не придет в сознание. Сейчас я достану бельевые веревки и мы вмиг исправим оплошность…

    — Не трудись, дорогая. — Мрачный голос Джека, неожиданно показавшегося на пороге ванной, заставил Эмили сжаться в предчувствии плохого. — Веревки нам не понадобятся.

    В ужасе Эмили оглянулась на жениха.

    — Он… умер?

    — Он сбежал.

    Напрасно Джек, а вслед за ним и приехавшие полицейские обшаривали соседние дворы, улицы и подъезды. Стив как в воду канул. Страхи и мрачные предчувствия вновь овладели Эмили и Роуз.

    Приехавшая практически одновременно с полицией «скорая помощь» подтвердила опасения Джека. У Майка действительно оказалось сотрясение мозга, и его увезли в больницу.

    Эмили и Джек отправились в больницу вслед за каретой «скорой помощи». Роуз, ни за что на свете не согласившаяся бы остаться в доме одна, поехала вместе с ними.

    Обследование, к счастью, выявило, что трещин в черепе нет. Однако Майку все же предстояло провести пару недель в больнице. Когда сестру с друзьями пустили в палату, он уже успел прийти в себя.

    — Как самочувствие? — с беспокойством спросила Эмили, присаживаясь на край кровати и беря руки брата в свои.

    Майк криво усмехнулся.

    — Честно говоря, ужасно. Тошнит, голова кружится… Но больше всего угнетает мысль, что я решительно не понимаю, что произошло. — С некоторым удивлением он посмотрел на оставшихся у двери Джека и Роуз. — Здравствуйте, Джек. Это Эмили позвонила вам и попросила приехать? Добрый день, мисс…

    — Лантон. Роуз Лантон, — поспешно подсказала Роуз. — Я подруга вашей сестры.

    Майк перевел недоуменный взгляд на Эмили.

    — Объясни, ради бога, зачем ты заставила их приехать сюда? И что в конце концов случилось со мной? Откуда у меня сотрясение мозга?

    Эмили крепче сжала руку брата.

    — Прости меня, Майк. Это я одна во всем виновата. Я забыла тебя предупредить…

    И она пересказала события текущего дня. В голове у Майка значительно прояснилось. Он вновь с интересом взглянул на Роуз.

    — Так вы, значит, и есть та самая мисс Лантон, о которой я столько слышал! Приятно познакомиться. Кстати, вы еще красивее, чем мне рассказывали.

    На щеках Роуз проступил розовый румянец.

    — Спасибо, мистер Дин. И пожалуйста, зовите меня просто Роуз.

    — А вы меня — Майк.

    — Ого… — вполголоса протянул Джек, переводя заинтересованный взгляд с одного на другого. Приблизившись к Эмили, он шепнул ей на ухо: — Так ты говоришь, твой брат закоренелый холостяк?

    — Да, — негромко отозвалась Эмили, по-прежнему удивленно глядя то на Майка, то на Роуз. — Неужели ты хочешь сказать, что…

    — Именно. Поздравляю, Эмили. Наконец-то ты сможешь перестать волноваться о том, что бросаешь брата совершенно одного. Кстати, ты готова стать для Роуз золовкой?

    — Издеваешься надо мной? — прошипела Эмили в ответ. — Да чтобы моему брату понравилась глупая взбалмошная блондинка? Никогда!

    — Хм! А ты посмотри на них, дорогая. Клянусь, это любовь с первого взгляда.

    Эмили досадливо тряхнула головой.

    — Это сотрясение мозга, не более того. Майк всю жизнь говорил, что главное в женщине — ум.

    — Боюсь, сегодня он изменил свое мнение.

    Дальнейшей перепалке, ведшейся вполголоса, помешало появление медсестры.

    — Простите, но посещение окончено, — с порога объявила она. — Больному нужны тишина и покой. Приходите завтра, в приемные часы.

    Эмили нехотя попрощалась с братом и вместе с Джеком и Роуз покинула больницу. Вернувшись к автомобилю, вся троица замерла в нерешительности.

    — Куда теперь? — первым нарушил молчание Джек.

    — Только не к Эмили! — категорично заявила Роуз. — Я не вернусь туда ни за какие коврижки! И как я могла всерьез думать, что «умереть от страха» — это просто красивое выражение?

    Джек перевел взгляд на Эмили.

    — В таком случае переночуем у меня. Если ты, конечно, не возражаешь.

    Поскольку Эмили также становилось жутко при мысли о том, что придется возвращаться домой, она кивнула.

    — Хорошо. Поехали.

    Уже в машине Роуз озабоченно поинтересовалась:

    — Мистер Колторн, у вас достаточно крепкие замки? На каком этаже находится квартира? Рядом с окнами проходит водосточный желоб?

    — Успокойся, Роуз, — заводя мотор, отозвался Джек. — Мой дом — настоящая крепость.

    Там вам с Эмили ничего не грозит.

    На всякий случай Роуз все же предупредила его:

    — Ваш адрес также значится в записной книжке Стива. Он без труда вычислит наше местонахождение.

    — Пусть только попробует к нам сунуться, — угрожающе пробормотал Джек, плавно отпуская педаль сцепления. — Второй раз ему от меня не уйти.

    Пробило одиннадцать, когда они добрались до места. Со всевозможными предосторожностями Джек проводил женщин в свою квартиру. И, только оказавшись за надежно запертой дверью, все трое вздохнули с облегчением.

    — Не желаете ли подкрепиться? — гостеприимно предложил Джек. — Насколько я понял, у вас с утра росинки маковой во рту не было.

    Только сейчас Эмили ощутила, что и в самом деле чертовски голодна.

    — С удовольствием, Джек.

    — Спасибо, мистер Колторн, — поддержала подругу Роуз. — Признаюсь честно, у меня живот подводит от голода.

    — В таком случае проходите в гостиную и там располагайтесь. Ужин будет готов через пятнадцать минут.

    — Может, тебе помочь? — предложила Эмили.

    — Не стоит. Все готово, нужно лишь разогреть в микроволновке. Вы и так натерпелись за день. Так что отдыхайте и ни о чем не тревожьтесь.

    Как только женщины остались наедине в гостиной, Роуз, давно с подозрением поглядывавшая на друзей, вдруг спросила:

    — Что у вас с Колторном?

    Эмили, не ожидавшая столь прямого вопроса, немного смутилась.

    — Разве ты не знаешь? Впрочем, откуда! Сегодня столько всего произошло, что я попросту забыла тебе рассказать…

    Глаза Роуз заблестели от нетерпения.

    — Так что же я пропустила?

    Глубоко вздохнув, Эмили просто призналась: — Я выхожу замуж.

    ГЛАВА 9

    У Роуз отвисла нижняя челюсть. Прошло не менее минуты, прежде чем она смогла потрясенно произнести:

    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 38
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки