LoveRead.info » Книги » Романы » Нарушая правила - Лиз Дюрано

Нарушая правила - Лиз Дюрано

Книгу Нарушая правила - Лиз Дюрано читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

12 0 14:00, 21-02-2026
Нарушая правила - Лиз Дюрано
21 февраль 2026
Автор: Лиз Дюрано Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Нарушая правила - Лиз Дюрано читать онлайн бесплатно без регистрации

Бывший морской пехотинец Сойер Вильер всегда предпочитал вести простую жизнь , но столкнувшись во время остановки в Лос-Анджелесе с вдовой своего лучшего друга, он понимает, что есть одно обещание, которое он не смог выполнить. То, которое он дал человеку, спасшему его жизнь , пока сам делал все, чтобы забыться.Но Сойер не единственный, у кого есть проблемы с обещаниями…Мать-одиночка Альма Томас хотела бы забыть тот момент, когда ей пришлось выбирать между тем, чтобы поддержать любимого или спасти себя и их будущего ребенка.Потратив год на то, чтобы сохранить секреты мужа, единственное, что она хочет сейчас, ― это жить дальше.Захочет ли Альма позабыть данные обещания, когда Сойер снова появится в ее жизни, полный решимости выполнить свои?

    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 49
    Перейти на страницу:
    чем поздороваться с Тайлером, у которого уже ложка картофельного пюре в волосах. Я подвожу стул для Альмы, и мы все садимся, и через несколько секунд ужин официально начался, начиная с того, как Тодд спрашивает Альму, как ей нравится Ива. Ему нравится волшебная атмосфера вывески, которую она повесила над входной дверью, как она раскрасила каждую букву по-своему, горошек на букве И и разные узоры на остальных буквах. Пока она улыбается, ее глаза сверкают, и я делаю все возможное, чтобы не позволить ревности победить, но это непросто. Тодд всегда был общительным братом, а я — угрюмым, раненым морпехом.

    Тодд передает мне миску с салатом, Альма вручает мне домашнюю заправку с маком, а Тайлер собирает кусочки картофельного пюре и горошка с подноса своими пухленькими пальцами. «Все нормально», — говорю я себе, наблюдая за тем, как она оживленно говорит, ее длинные нежные пальцы танцуют в воздухе перед ней. Но когда она смеется над одной из забавных голливудских историй Тодда, я чувствую, как мои челюсти сжимаются, а моя улыбка застывает на лице.

    Нет, не все нормально.

    В середине ужина я теряю аппетит. Альме слишком весело с Тоддом. Может быть, потому что он не напоминает ей Дрю, ведь он не служил с ним. По крайней мере, Альме не нужно беспокоиться о том, что у Тодда случится флэшбек или ночной кошмар. В воспоминаниях о Дрю нет между ними этой неловкости, как нет и того поцелуя, о котором мы с Альмой изо всех сил стараемся не вспоминать.

    Я отталкиваю стул и встаю, ножки громко скрипят по полу.

    — Простите, я выйду на минутку, — бормочу, не дожидаясь, пока кто-то из них ответит. Большая часть еды уже съедена, а сейчас мне нужно просто побыть одному.

    На улице воздух прохладный, полная луна и звезды освещают безоблачное небо. Я должен бы вернуться внутрь, но не могу. Тодд всегда был душой компании, тем, кто мог разговаривать с людьми, которых только что встретил. Во многих отношениях он похож на ту Альму, которую я знал до смерти Дрю: дружелюбный, харизматичный, полный жизни.

    — Что происходит? — голос Тодда прерывает мои мысли, когда он выходит на улицу и закрывает за собой дверь.

    — Ничего, просто нужно немного свежего воздуха.

    Тодд достает ключи от своего джипа.

    — Я поехал домой.

    Я смотрю на него, озадаченный.

    — Почему? Тебе же там весело.

    — А тебе нет, — говорит он, смеясь, когда становится рядом со мной. Вдали, на фоне ночного неба, светится «Жемчужина».

    — Со мной все нормально, — бурчу я.

    — Да брось, Сойер, я же не собираюсь уводить твою женщину.

    Я смотрю на него: его светлые волосы подсвечиваются, создавая вокруг его головы свечение.

    — Она не моя…

    — Ну, перестань. У меня глаза есть, помнишь? — тихо смеется Тодд. — Я не знаю, что произошло по дороге сюда, но химия между вами зашкаливает. Вы оба не можете перестать смотреть друг на друга, делая вид, что не смотрите.

    — Это неправда.

    — Да брось, Сойер, она тебе нравится, иначе она бы не переехала сюда, в эту глушь. — Он смотрит назад, на свет внутри Ивы, который заставляет бутылочные кирпичи в стенах светиться разными цветами. — И ты бы не предложил ей это место. Должен признать, это лучшее, что мы построили.

    — Тодд, она жена моего лучшего друга…

    — Исправление. Она вдова твоего лучшего друга, — говорит Тодд. — Но если ты думаешь, что ради Дрю нужно держаться в стороне, подумай еще раз. Ты только обманываешь себя и ту удивительную женщину там.

    — Легко тебе говорить. Я не хочу воспользоваться ее уязвимостью.

    — Кто кем пользуется? — спрашивает Тодд. — Хочешь поспорить, что Дрю предпочел бы, чтобы она была счастлива с кем-то, кто по-настоящему увлечен ею — может, это ты, а может, кто-то еще — чем жила одна и гадала, что ей не повезло, потому что она не смогла его спасти.

    Я чувствую, как мои челюсти сжимаются, и делаю глубокий вдох.

    — Это не ее вина.

    — Слушай, я знаю, что ты и Дрю были близки. Не только это, но и то, что он спас тебе жизнь, и за это я ему благодарен, — говорит Тодд. — Но если ты думаешь, что только потому, что он спас тебе жизнь, ты должен делать, — он скрещивает указательный и средний пальцы обеих рук, — «правильное» дело, подумай еще раз. Это реальная жизнь, парень, где ничего не бывает легким… и где нет четких границ между черным и белым.

     

    Глава 12

    Альма

     

    Я смотрю, как фары джипа Тодда рассекают темноту, когда он уезжает. Несколько секунд спустя дверь открывается, и входит Сойер. Я не знаю, что заставило его уйти посредине ужина, но я рада, что он вернулся. Он действительно думал, что Тодд флиртовал со мной?

    — Привет, незнакомец, всё в порядке? — игриво спрашиваю я, и он мне застенчиво улыбается, присоединяясь ко мне в столовой.

    Он тянется к одной из тарелок:

    — Дай я помогу тебе с этим.

    — Не обязательно, Сойер. Я могу сама… — наши пальцы касаются друг друга, когда мы тянемся к одной тарелке, и я замираю, ощущая, как электричество проходит через мои пальцы и пробегает вниз по позвоночнику. Это точно не статическое электричество.

    — Спасибо тебе большое за ужин, Ал. Он был отличный, — говорит он и кивает в сторону Тайлера, который всё ещё сидит в своём стульчике, измазанный гороховым пюре. — И, думаю, он согласен.

    Я поднимаю Тайлера из его стульчика:

    — Мне нужно быстро его искупать и уложить спать.

    — Тогда я помогу с уборкой. Если ты включишь воду в ванной, я смогу проверить напор воды, пока мою посуду.

    Я приподнимаю бровь, не веря ему:

    — Ты это сейчас выдумал? С напором воды всё в порядке.

    — Я бы назвал это контролем качества, — говорит он, ухмыляясь.

    — Хорошо, — отвечаю я, не желая спорить и тайно обрадовавшись, что он вернулся, и беру протестующего Тайлера, чтобы отнести его в ванную, где готовлю его к купанию, а затем к укладыванию спать.

    Пока я мою Тайлера в ванне, я говорю себе не спешить, но это бесполезно. Кажется, что моё сердце и моё тело действуют по своей программе, хотя мой разум приказывает всему, что ниже пояса, успокоиться. Вдруг

    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 49
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки