LoveRead.info » Книги » Романы » Поединок двух сердец - Кэти Максвелл

Поединок двух сердец - Кэти Максвелл

Книгу Поединок двух сердец - Кэти Максвелл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

438 0 17:23, 10-05-2019
Поединок двух сердец - Кэти Максвелл
10 май 2019
Автор: Кэти Максвелл Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2012
0 0

Книга Поединок двух сердец - Кэти Максвелл читать онлайн бесплатно без регистрации

Мэри и Тай просто созданы друг для друга. По крайней мере так они думали, когда девушке было пятнадцать лет, а юноше восемнадцать. Но от любви до ненависти - один шаг. И они его сделали, когда на аукционе поставили на один желанный для обоих лот. Теперь из-за их соперничества Мэри вынуждена искать богатого мужа. Но самое ужасное - все женихи Лондона и в подметки не годятся ее милому врагу, чьим страстным поцелуям и манящим прикосновениям она не в силах противостоять...
    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 67
    Перейти на страницу:

    Ее брови взметнулись вверх. Он собрался выслушать ее гневную отповедь, но она вдруг вся задрожала и попятилась, едва слышно прошептав:

    — Я не могу.

    Боже милосердный, куда подевалась та Мэри, которую он знал?!

    Сзади раздались торопливые шаги.

    — Мэри? Тай? Все в порядке? — Джейн с тревогой смотрела на сестру.

    Мэри спряталась за спину Тая и попросила его:

    — Я не могу сейчас говорить с ней. Пожалуйста… Я даже дышать не могу. — Она крепко схватилась за его сюртук, как ребенок, который боится упасть.

    Тай сжалился.

    — Все в порядке, Джейн. Мы просто держим паузу. Мэри хочет сделать свое появление еще более грандиозным, чем задумала миссис Пиблз.

    — Более грандиозным? — переспросила Джейн, останавливаясь.

    — Да, она хочет, чтобы все собрались и, когда она войдет, смотрели только на нее.

    — Джейн, где вы? — Услышали они приближающийся голос миссис Пиблз. — Да где же вы все? Уже пора! Я махала, махала, но никто так и не сделал, как требовалось!

    Джейн взглянула на Тая с беспокойством. Мэри продолжала прятаться у него за спиной. Джейн секунду колебалась в нерешительности, но потом твердо ответила:

    — Тетя Элис, я с Мэри. Она подождет еще минутку и устроит по-настоящему торжественный выход.

    — Торжественный? — миссис Пиблз нетерпеливо хмыкнула. — Отлично, но я не собираюсь прятаться в темноте, ожидая ее выхода, в то время как могу наслаждаться превосходным шампанским в окружении разноцветных огней. Пойдемте, Джейн. Не оставляйте меня в одиночестве.

    Джейн вопросительно посмотрела на Тая, который кивком подбодрил ее. Мэри так и не показалась.

    — Хорошо, — сказала Джейн и удалилась.

    Тай сомневался, что она смогла уловить действительный смысл происходящего.

    Мэри вздохнула свободнее и отодвинулась от него.

    — Хорошо, что она ушла. Не хочу, чтобы она чувствовала себя неловко.

    Тай повернулся к ней.

    — Тогда идите внутрь.

    Она разглядывала пуговицы на его сюртуке, секунды тянулись словно вечность.

    — Я не могу. — И стала пятиться.

    Он позволил ей отступить на три шага, затем нарочито громко произнес:

    — Я думал, Гейтсы ничего не боятся!

    Слова произвели магический эффект. Она внезапно застыла на месте.

    — Я не боюсь.

    — Нет, боитесь. Вы артачитесь перед этим препятствием, как пугливая лошадь.

    Тай вновь ожидал встречного выпада. Вместо этого глаза Мэри наполнились слезами, и Тай по-настоящему встревожился: кто угодно мог пускать в ход слезы, только не Мэри.

    Потом, разозлившись на себя за то, что он все видит, Мэри вытерла их.

    — Вам не понять.

    Тай шагнул вперед.

    — Так объясните. Откройтесь мне, и давайте уже покончим с этим. Вы боитесь, что над вами будут смеяться? Или заметят деревенские манеры? Об этом вам совершенно нечего беспокоиться. Уж если кто и будет посмешищем, так это я.

    Мэри не ответила, ее застывший взгляд был направлен в сторону, хотя там нечего было высматривать, кроме едва различимой в темноте кирпичной кладки.

    Он предпринял еще одну попытку вразумить ее.

    — Вы приложили столько усилий, чтобы подготовиться к сегодняшнему вечеру. И, поверьте, они оказались не напрасны. При взгляде на вас никто не заметит ничего другого, кроме прекрасной женщины, какой вы и являетесь.

    В ее глазах вновь блеснули слезы, и она вскинула голову, чтобы их унять.

    Тай глубоко вздохнул. Он не мог оставить ее в таком состоянии, но, черт побери, он совсем не знал, что еще можно сказать. И стал говорить то, что чувствовал сам:

    — Я знаю, я не тот человек, с которым вам хотелось бы откровенничать. Но поскольку вы не хотите посвящать в это Джейн, вам придется довериться мне.

    Крупная слеза скатилась по ее щеке. По-прежнему глядя в сторону, она часто заморгала, не давая сорваться с глаз остальным.

    — Ну же, Мэри, расстаньтесь с этим грузом. Что бы вас ни беспокоило, пусть оно останется здесь, покончим с этим раз и навсегда. Ни одна живая душа не узнает от меня ни слова. — Он поднял руку. — Богом клянусь. Оставим наши склоки, должно же быть какое-то доверие между соседями в деревне.

    Последние слова он произнес в надежде вызвать у нее улыбку. Но вместо улыбки он увидел в ее глазах столько боли и страха, что его сердце дрогнуло.

    — Да скажите же, наконец, в чем дело?

    — Я боюсь, что там будет он. — Ее голос был едва слышен. — Он живет в Лондоне. Что, если я войду, а он будет там?

    Таю не нужно было объяснять, кто такой «он». Ему было абсолютно ясно, что речь идет о сыне лорда Джергена.

    — Вы точно так же могли бы столкнуться с ним на улице в любой момент, — сказал он почти грубо.

    Она кивнула.

    — Я знаю. Поэтому я отказывалась выходить и так скверно вела себя с Джейн и миссис Пиблз… — Ее голос оборвался. Она беспомощно огляделась. Блестки на пелерине, всколыхнувшейся от ее движения, на миг вспыхнули в лунном свете. — Мне не следует быть здесь, — продолжила она тихо. — Я не вправе даже думать о замужестве.

    — Почему вы так решили? — требовательно спросил Тай.

    — Потому что я… нецеломудренна… я нечиста…

    Его руки похолодели, под ложечкой неприятно засосало. Он спрашивал, не рассчитывая на такой ответ. Значит, это правда. Сын лорда Джергена спал с ней. Каждый сплетник в округе убеждал его в этом, но Тай не хотел верить.

    — Почему? — прохрипел он. Только и смог произнести одно слово.

    Мэри скрестила руки на груди, и блестки на ткани снова вспыхнули. Она покачала головой.

    — Папа хотел, чтобы я завлекла его. Любым способом. — Она сделала паузу. Тай ждал. — Он хотел, чтобы Джон сделал мне предложение до отъезда в Лондон. Это сэкономило бы сезонную выручку, — добавила она с горечью. — Папа все еще злился из-за того, что поймал нас с вами, а я хотела, чтобы он был счастлив. А еще хотелось верить Джону, когда он сказал, что любит меня. Я была так влюблена в него.

    От тяжелого и глубокого чувства, что его предали, у Тая оборвалось все внутри. Он был поражен силой своего переживания. Ведь он знал, что она не любит его. Она была единственной женщиной, которая отвергла его. И эта боль, по всем правилам, со временем должна была бы только утихнуть…

    — Мне не следовало говорить вам этого, — спохватилась она, прочитав его мысли.

    Ему удалось выдавить из себя улыбку.

    — Не выдумывайте. Все, что случилось между нами, давно в прошлом. Мы были детьми.

    — О, да.

    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 67
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки