LoveRead.info » Книги » Романы » Случайный поцелуй - Элизабет Бойл

Случайный поцелуй - Элизабет Бойл

Книгу Случайный поцелуй - Элизабет Бойл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

431 0 17:28, 10-05-2019
Случайный поцелуй - Элизабет Бойл
10 май 2019
Автор: Элизабет Бойл Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2007
0 0

Книга Случайный поцелуй - Элизабет Бойл читать онлайн бесплатно без регистрации

Случайный поцелуй повесы и ловеласа Джека, лорда Тремонта, погубил репутацию юной Миранды Мабберли и заставил девушку покинуть высший свет. И вот теперь, годы спустя, когда Миранда стала провинциальной учительницей и наконец-то забыла печальное прошлое, на пороге ее дома вновь появился Джек! Чего хочет этот дьявол? Вновь разбить жизнь девушки, так жестоко скомпрометированной? Или открыть ей двери в мир страстной любви, блаженства и счастья?
    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 75
    Перейти на страницу:

    – Думаю, обеда более чем достаточно, – ответила она, не обращая внимания на хор возражений, и сурово посмотрела на троицу.

    Они совершенно забыли ее наставления? Обед. Затем они откланяются. И ничего больше. Глядя в искрящиеся глаза девочек, Миранда поняла, что ее наставления не забыты. Их просто игнорировали.

    – Лорд Джон, мы отняли у вас слишком много времени, – сказала она. – Думаю, нам пора упаковать вещи, чтобы ранним утром отправиться в путь…

    – Упаковать? Если это все, что вам предстоит сделать, то вы вполне успеете осмотреть дом, – прервал ее лорд Джон и повернулся к девочкам. – Значит, решено.

    – Нет, – возразила Миранда. – Не думаю…

    – Пойдемте, мисс Портер, – сказал Джек, копируя ее учительский тон. – Ведь экскурсия по дому в таких случаях полагается? Я хочу быть образцовым хозяином. Но если вы предпочитаете упаковывать вещи, то займитесь этим, а я покажу девушкам дом и потом отошлю их наверх.

    Миранда, что называется, язык проглотила. К ее ужасу, лорд Джон вышел из столовой. Девчонки гуськом двинулись за ним, даже не спросив позволения учительницы.

    К тому времени, когда Миранда пришла в себя, они спустились в холл. Их голоса были едва слышны. Решительно двинувшись вслед за компанией, Миранда воображала себе, сколько альковов и потаенных уголков скрывает этот дом.

    «Не джентльмен»! На этот раз слова сэра Норриса прозвучали у нее в ушах как боевой клич. Она не позволит Безумному Джеку Тремонту сбить подопечных девиц с пути истинного. Только через ее труп.

    – Вы встречали наследника герцога Линтона? – тем временем спросила Фелисити.

    – Нет-нет! – воскликнул Джек. – Только не Седбаро! Он вам не подходит, Герцогиня!

    Миранда остановилась как вкопанная. Матримониальные советы от Безумного Джека Тремонта? Она подняла глаза к потолку. Есть у этого человека предел дерзости?

    – Фелисити, – продолжал лорд Джон, – ставлю на наследника герцога Холлиндрейка. Поохотьтесь за ним. Думаю, вы станете очаровательной герцогиней.

    – Герцог Холлиндрейк, – повторила Фелисити, запоминая рекомендацию Джека.

    – А как вышло, что вы не женаты? – спросила Пиппин. Джек вздрогнул. Миранда замерла, обрадованная тем, что лорда Джона задела тема, по которой он охотно давал советы, при этом совершенно не желая обсуждать свою судьбу.

    – Не думаю, что нужно повторять старые сплетни, – наконец ответил Джек.

    «А почему бы и нет, Джек? – хотелось спросить Миранде. – Потому что ты не хочешь сказать девочкам правду? Что ты был бессовестным негодяем. Что ты погубил невинную девушку и отказался поступить с ней благородно».

    – Сплетни едва ли надежный источник информации, – пожала плечами Фелисити.

    – Расскажите, Джек, – настаивала Талли.

    Миранда уже склонялась к тому, чтобы дать подопечным девицам полный отчет о поведении их героя, если он сам этого не сделает.

    Но куда там! Глядя на Джека, можно было счесть, что именно он оказался жертвой случившегося. Он с горестным видом прислонился к перилам лестницы. Его поза могла бы обмануть любого, если бы не веселые искорки, вспыхнувшие в его глазах.

    – Все началось с того, что я поцеловал не ту леди.

    – Как можно поцеловать не ту леди? – спросила Фелисити подозрительным тоном, который делал честь заведению мисс Эмери.

    Джек почесал подбородок.

    – Перед этим я немного переусердствовал с бренди. «Ты был совершенно пьян». Миранда вела с хозяином дома безмолвный диалог.

    – А вечером договорился встретиться с другом в опере. «Удивляюсь, как в таком состоянии ты сумел найти здание театра».

    – Когда я очутился в переполненном фойе, мне показалось, что там одна из моих знакомых.

    «Ты подумал, что в нише скучает твоя любовница, и решил воспользоваться удобным случаем».

    – Поэтому я подошел и поцеловал ее, – продолжил рассказ лорд Джон.

    – Вы поцеловали даму, с которой всего лишь знакомы? – спросила Пиппин. – Какой дерзкий поступок.

    Молодец, Пиппин. Уроки мисс Эмери дали о себе знать. Но ненадолго.

    – Кузина, – зашептала Фелисити, – папа постоянно целовал наших гувернанток. Мужчина может поцеловать друга семьи или хорошего работника, в этом нет ничего предосудительного.

    Миранда прикрыла глаза. Ее подозрения относительно лорда Лангли и компании странных воспитательниц его дочерей все больше крепли. Она отметила про себя, что по дороге к леди Колдекотт надо дать девушкам дополнительный урок на тему поцелуев.

    – Так вы поцеловали эту леди, решив, что она —ваша знакомая, – заключила Талли, возвращая разговор в прежнее русло. – И что потом?

    – Оказалось, что это не моя знакомая, а невеста другого джентльмена.

    – Мисс Мабберли, – прошептала Фелисити.

    – Да, мисс Мабберли, – признался Джек. Наконец-то в этом смехотворном вымысле появилась крупица правды.

    – И что произошло дальше? – настаивала Талли.

    – Как только я понял свою ошибку, я тут же извинился. Миранда даже не удостоила лгуна молчаливым комментарием.

    – Потом я отправился к графу Оксли, жениху несчастной девушки, чтобы уладить дело.

    «Откупиться, поскольку ты не собирался делать мне предложение».

    – Но граф оказался неумолим…

    «Главным образом потому, что ты посулил ему мало денег».

    – …и я попросил руки мисс Мабберли. Миранда ушам своим не поверила. Вот врун! «Да ничего ты не просил…»

    – Так почему вы не женились на мисс Мабберли? – спросила Пиппин.

    «Потому что он не делал предложения», – негодовала Миранда.

    – К несчастью, когда я пришел… «…протрезвел…»

    – …мисс Мабберли слегла, – договорил Джек.

    – Несомненно, из-за скандала, – изрекла Фелисити тоном много повидавшей в жизни восьмидесятилетней дамы.

    – Не знаю, в чем заключалась причина ее болезни, но к концу недели мисс Мабберли… – Он глубоко вздохнул и покачал головой, словно не в состоянии закончить фразу.

    «Покинула город, – хотелось крикнуть Миранде. – Разгневанные родители запихнули ее в карету и отправили жить в Нортумберленд к дальним родственникам».

    – Что с ней стало? – с мольбой в голосе и затуманившимися глазами спросила Пиппин.

    Джек взял себя в руки. Девушки затаили дыхание. Даже Миранда подалась вперед, чтобы увидеть, как он закончит эту невероятную историю.

    Джек положил руку на плечо Талли, подбадривая девушку перед лицом ужасной правды.

    – Мисс Мабберли скончалась раньше, чем я публично объявил о своих намерениях.

    – Скончалась? – выпалила Миранда и тут же зажала рот рукой.

    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 75
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки