LoveRead.info » Книги » Романы » Время для откровений - Сара Морган

Время для откровений - Сара Морган

Книгу Время для откровений - Сара Морган читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

441 0 23:39, 10-05-2019
Время для откровений - Сара Морган
10 май 2019
Автор: Сара Морган Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2014
0 0

Книга Время для откровений - Сара Морган читать онлайн бесплатно без регистрации

История о желанной, но все равно неожиданной, нежной, страстной и полной загадок настоящей любви. Эйвери Скотт уже много лет устраивает праздники для знаменитых богачей и уже давно привыкла к таким клиентам, как Малик, кронпринц Зубрана. Но этот человек когда-то разжег в ее теле настоящий огонь, а потом дотла сжег ее сердце. Когда он снова обращается к ней за советом, Эйвери решает ему помочь, чтобы раз и навсегда покончить с прошлым. Для этого нужно совсем немного - побороть соблазн, оставшись с Малом наедине посреди знойной пустыни, и найти его сбежавшую невесту...
    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 32
    Перейти на страницу:

    — Нет! Что бы ты сейчас ни сказал и ни сделал, ты уже не сможешь изменить прошлое. Я всегда знала, что длительные отношения рано или поздно должны закончиться, но с тобой я действительно была счастлива. И даже начала на что-то надеяться. А ты взял и втоптал меня в грязь. — Эйвери уже в открытую всхлипнула. — И это была не простая случайность. Ты намеренно пытался причинить мне боль, и тебе это удалось. Мне действительно было очень больно, но второй раз я в твою ловушку не попадусь.

    Глава 7

    Застыв на месте, Мал бездумно смотрел в ту точку, где только что стояла Эйвери. Он еще раз прокрутил в голове ее слова и тихо выругался.

    А потом постучался в закрытую дверь ванной:

    — Эйвери? Немедленно открой.

    Но она не открыла, и Мал полез в сумку за ножиком, мысленно благословляя Рафика, научившего его сотням жизненно важных навыков. Быстро справившись с замком, Мал распахнул дверь и замер над сидящей на полу Эйвери.

    — Тебя теперь и запертые двери не останавливают? Убирайся, я не хочу тебя видеть.

    — Я не уйду.

    — Неужели тебе мало той боли, что ты мне и так уже причинил? Тебе снова нужно меня ранить? Да еще и ножом?

    Мал быстро отложил нож.

    — Я никогда не хотел причинить тебе боль. — Он еще ни разу не видел, чтобы Эйвери так открыто выражала свои чувства. Мал опустился рядом с ней на корточки, говоря так, словно хочет успокоить раненое животное: — Habibti, клянусь тебе, я ничего не знал.

    — Чего не знал? Того, что ты — бесчувственный ублюдок?

    Понимая, что она защищается из последних сил, Мал пропустил оскорбление мимо ушей.

    — Я не знал, что ты отдала мне свое сердце. — Он устало вздохнул. — Ты молчала, а сам я не сумел тебя понять.

    — А говорил, что отлично умеешь читать язык тела.

    — Похоже, я ошибся.

    — Похоже, ты вообще слишком часто ошибаешься. Я была с тобой целый год, разве этого недостаточно, чтобы понять очевидное?

    — Я думал, нам хорошо вместе. — Увидев, что на ее глаза снова наворачиваются слезы, Мал умолк на полуслове и потянулся смахнуть слезинки, но Эйвери опять отстранилась, и слишком большая для нее рубашка слегка съехала, обнажая плечо. Мал сглотнул и отвел взгляд. Эйвери была ему сейчас важней всего на свете, и он хотел наконец-то решить все их недопонимания, но как же сложно сохранять ясность мысли, когда на ней почти ничего не надето! — Ты ни разу не говорила, что любишь меня, а сам я ничего не понял.

    — Но ты тоже ни разу мне этого не говорил.

    Неужели все так просто?

    — Я хотел признаться тебе в любви и просить стать моей женой. Но стоило мне на это решиться, как ты заявила, что между нами все кончено, и ушла.

    — А я о твоем «решении» случайно узнала от клиента, когда он отказывался от моих услуг.

    — Извини, я этого не хотел.

    — Он просто издевался, зная, как высоко я ценю свою работу. Похоже, даже Ричард смог понять меня лучше, чем ты.

    — Возможно, но мои слабости он тоже разгадал. Он вообще оказался довольно проницательным. — Мал резко поднялся и, поймав Эйвери за руку, заставил встать и ее.

    — А я думала, у великолепного принца не может быть слабостей.

    С растрепанными волосами и ненакрашенным лицом, Эйвери казалась невероятно юной и ранимой, и Мал ощутил острый прилив нежности. Жаль, что эта хрупкая девушка так часто прячется за личиной суровой бизнес-леди.

    — Ты серьезно? — Запустив пальцы в светлую гриву, он заставил ее слегка приподнять голову. — Ты — моя главная слабость, habibti. И Ричард сразу же это понял, понял и так меня разозлил, что я впервые потерял над собой контроль.

    — Извини, мне сложно в это поверить.

    — А ты попытайся. Я тогда действительно потерял голову и сорвался. Калила тебе об этом уже говорила.

    — Говорила, но я все равно не верю, что тебя можно вывести из себя.

    — У каждого есть свой предел. И Ричард угадал мой как раз тогда, когда я хотел сделать тебе «правильное» предложение. Нам было хорошо вместе, я хотел всю оставшуюся жизнь провести с тобой, и мне очень жаль, что Ричард так не вовремя влез между нами.

    — Но зачем было все скрывать?

    — Затем, что я очень старомоден.

    Эйвери слегка отстранилась и выпрямила плечи.

    — Вот, мы снова к этому вернулись. Ты старомоден, так что даже если бы и успел попросить моей руки, то все равно захотел, чтобы я оставила работу.

    Да, они снова к этому вернулись. Чтобы качественно выполнять такую работу, нужно очень много времени, но у его жены никогда не будет этого времени.

    Мал буквально чувствовал, как она с каждой секундой ускользает от него все дальше и дальше.

    — Неправда. Конечно, ты бы не смогла посвящать работе по восемнадцать часов в день, но мы бы что-нибудь придумали.

    — Что-нибудь такое, где мне пришлось бы пожертвовать всем, а тебе ничем.

    — Нет, мы бы все обсудили и нашли выход.

    — Но мы этого не обсудили. По твоей вине.

    Как же это на нее похоже! Чувствуя, что она начинает оживать, Мал слегка улыбнулся:

    — Да, ты права, я виноват во всем, кроме того, в чем виновата ты. — Заметив, что рубашка снова начинает сползать с ее плеча, открывая еще более соблазнительный вид, Мал ухватил Эйвери за руку и, невзирая на легкое сопротивление, повел ее в спальню. — Извини, но, если ты хочешь, чтобы мы действительно обо всем договорились, давай сделаем так, чтобы я мог думать о чем-нибудь, кроме твоего обнаженного тела в мыльной пене. Для начала советую застегнуть рубашку на все пуговицы.

    — Неужели ты даже сейчас способен думать лишь о сексе?

    — Еще скажи, что сама ты о нем совсем не думаешь.

    — Нет, ваше высочество, вы меня совершенно не возбуждаете. — Под его пристальным взглядом Эйвери опустила глаза и пожала плечами. — Ладно, может, я и думаю о сексе, но от этого лишь хуже. Даже лучший секс в этом мире не в силах заменить настоящие отношения.

    — Но одно другому не мешает.

    — Возможно, но мы хотим слишком разного в этой жизни.

    — При желании всегда можно договориться.

    — Проще говоря, ты не оставишь меня в покое, пока не добьешься своего. — Эйвери уселась на диван и устало спросила: — Когда за мной прилетит вертолет?

    — После того, как мы договорим.

    — Ну так вперед, ваше высочество, говорите. Я вас слушаю.

    — Ты винишь меня в бесчувственности, и я действительно во многом виноват перед тобой. Но ты так боялась подпустить меня слишком близко, что и сама не спешила ни в чем признаваться.

    — И я имела на это полное право.

    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 32
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки