LoveRead.info » Книги » Романы » Друзья и любовники - Люси Монро

Друзья и любовники - Люси Монро

Книгу Друзья и любовники - Люси Монро читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

395 0 02:07, 08-05-2019
Друзья и любовники - Люси Монро
08 май 2019
Автор: Люси Монро Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2007
0 0

Книга Друзья и любовники - Люси Монро читать онлайн бесплатно без регистрации

Зоуи всегда любила Гранта, но пришла пора двигаться дальше и найти себе другого мужчину… или заставить Гранта понять, что она и есть та единственная, которую он искал всю жизнь…
    1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
    Перейти на страницу:

    — Но ничего этого не произошло бы, если бы ты позволила Гранту сдать тебе в аренду твой старый дом, — заметил Рой.

    Зоуи сделала глоток кофе, приготовленного Лотти. Смакуя тонкий аромат корицы, девушка готовилась защищаться. Она ничего не возьмет у Гранта из милости, и точка.

    — Я не могу позволить себе оплачивать аренду такого дома.

    Рой сердито взглянул на нее. В этот момент он был так похож на Гранта, что Зоуи улыбнулась.

    — Грант не заставил бы тебя платить больше, чем ты можешь себе позволить. Еще больше он обрадовался бы, если бы ты приняла дом от него в подарок.

    Зоуи поморщилась, однако сохранила внешнее спокойствие. В том, что Рой Кортес смотрел на мир сквозь призму богатства, его вины не было.

    — Я могу принять в подарок флакон дорогих духов, но не дом.

    Нахмурившись, Грант посмотрел на своего отца.

    — Зоуи не нужен этот дом.

    Девушка с трудом сдержала негодование. Грант ошибался. Ей был нужен этот дом и стабильность, которую он собой представлял, но ей пришлось бы доказывать всем, что она в состоянии сама управлять ранчо.

    Уж если собственные родители махнули на нее рукой, она не могла надеяться на заботу Кортесов.

    — Ладно, Рой, оставь бедняжку в покое. Она хочет быть независимой, и в этом нет ничего плохого. — Лотти дружелюбно улыбнулась Зоуи.

    Рой пожал плечами.

    — Зоуи очень упряма, но, я уверен, Гранту было бы гораздо спокойнее, если бы она приняла от него в подарок этот дом. Ему было ужасно неловко советовать Дженсену продать ранчо.

    От этих слов у Зоуи перехватило дыхание. Она повернулась к Гранту:

    — Ты убедил моего отца продать ранчо?

    Ни Грант, ни ее родители никогда не говорили ей об этом. Впрочем, это ее ничуть не удивило.

    — Да.

    — Ты также посоветовал ему продать дом, не дав мне возможности прежде поговорить с ним?

    Грант поморщился. Его красивые глаза выражали разочарование.

    — Нет. Я не советовал ему этого. Но что бы ты сказала ему, девочка? Ты все равно не смогла бы управлять ранчо.

    Проигнорировав сочувственные взгляды Роя и Лотти, Зоуи спросила:

    — Откуда ты знаешь?

    Выражение его лица было красноречивее всяких слов. Он просто знал это. И все. Прямо как ее отец.

    — Перестань, Зоуи. Ты же никогда не хотела быть фермершей. Ты учительница начальных классов и очень любишь свое дело. — Он наклонился вперед. — Ты можешь уверенно сказать, что была бы счастливее, управляя ранчо?

    Конечно, нет, Но дело было совсем не в этом.

    — Если бы мой брат не умер, отец не стал бы продавать ранчо, не посоветовавшись прежде с ним.

    Грант вздохнул.

    — Если бы он был жив, твой отец вообще не стал бы продавать ранчо. Но…

    — Но он умер, и отцу пришлось маяться со мной, — перебила его Зоуи. — Из меня не получилось хорошей фермерской дочери, и он вбил себе в голову, что я не смогу управлять ранчо.

    У нее в душе образовалась пустота. Она нуждалась в том, чтобы отец принимал ее такой, какой она была, но ей так и не удалось добиться этого. Ей хотелось, чтобы родные считали ее самостоятельной взрослой женщиной, а не капризным, неуправляемым ребенком. Но эти желания так и остались неудовлетворенными, а теперь еще и Грант признался в своей причастности к самому ужасному событию в ее жизни. Родители продали ему ранчо и купили недвижимость в Аризоне, сообщив ей обо всем, когда дело уже было сделано.

    Грант встретился с ней взглядом.

    — В шесть лет ты увела свою любимую корову в горы, чтобы спасти ее от продажи. В девять лет ты зарыла в саду орудия для клеймения скота. В тринадцать открыла ворота загона и выпустила скот, отобранный на убой. В шестнадцать ты стала вегетарианкой и отказалась приезжать домой на весенние каникулы, потому что они по времени совпадали с весенним загоном скота для клеймения.

    Зоуи не могла опровергнуть ни одно из этих обвинений.

    Грант вздохнул, и в его глазах промелькнула боль, причины которой она не поняла.

    — Твой отец знал, что, передав тебе управление ранчо, он сделал бы тебя несчастной.

    Он встал и подошел к Зоуи. Ей показалось, что он хотел к ней прикоснуться, и это было невыносимо.

    Девушка поднялась.

    — Мне нужно возвращаться домой. Я упаковала еще не все подарки. — Кроме того, ей требовалось время, чтобы подумать. Свыкнуться с тем, что идея продать ее родной дом принадлежала Гранту. — Я пока оставлю кошек здесь, если вы не возражаете.

    Грант попытался ее остановить, но она увернулась и выбежала из комнаты.


    Гранту захотелось запустить в своего отца чем-нибудь тяжелым.

    — Какого черта ты сказал Зоуи, что это я посоветовал ее отцу продать ранчо?

    — Я не знал, что это государственная тайна.

    Грант стиснул зубы.

    — Это никакая не тайна. Просто я не хотел рассказывать ей об этом, потому что знал, что она не поймет.

    — Может, тебе стоит попытаться снова все ей объяснить, когда она успокоится? — Лотти взяла мужа за руку. — А тебе следовало бы научиться не лезть не в свое дело.

    Рой покачал головой.

    — Я и так слишком долго оставался в стороне, и поэтому у меня до сих пор нет внуков. Кстати, у Дженсена тоже.

    Лотти застонала.

    — Я должна была догадаться. Значит, ты считаешь, что, подвергнув их дружбу риску, ты толкнешь их в объятия друг друга?

    — Разве не ради этого Дженсен продал ранчо и лишил родную дочь дома?

    Внезапно до Гранта дошел смысл его слов.

    — Ты хочешь сказать, что отец Зоуи продал мне ранчо, чтобы свести нас?

    Рой пожал плечами.

    — На его месте я бы поступил именно так.

    Удивление на лице Гранта сменилось яростью.

    — По-твоему, лучший способ свести нас с Зоуи — это поссорить нас?

    — Я хотел как лучше, но, очевидно, мой сын слеп и не замечает, что влюблен в свою лучшую подругу.

    Грант скрипнул зубами.

    — Я не слепой.

    — Значит, ты уже понял, что любишь ее? — не унимался его отец.

    — Не знаю, любовь ли это, но Зоуи мне небезразлична.

    — Черт побери, разве это не одно и то же?

    Грант ничего не ответил.

    — Вы встречаетесь? — спросила его Лотти.

    — Мы и не переставали видеться друг с другом.

    — Ты прекрасно знаешь, что я имею в виду. Ты ухаживаешь за ней?

    После прошлой ночи ответ на этот вопрос мог быть только один.

    1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки