LoveRead.info » Книги » Романы » Двойная свадьба - Хелен Брукс

Двойная свадьба - Хелен Брукс

Книгу Двойная свадьба - Хелен Брукс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

389 0 14:43, 08-05-2019
Двойная свадьба - Хелен Брукс
08 май 2019
Автор: Хелен Брукс Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2005
0 0

Книга Двойная свадьба - Хелен Брукс читать онлайн бесплатно без регистрации

Респектабельный, уверенный в себе Картер Блейк, влюбился как мальчишка. Он готов терпеливо опекать и наставлять свою возлюбленную, пока она наконец не поймет, что они созданы друг для друга...
    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 33
    Перейти на страницу:

    Картер поставил поднос ей на колени, а сам сел рядом скроватью на корточки. Потом он нежно обнял ее и прошептал на ушко: «Ешь,солнышко, и постарайся ни о чем не думать. Еще слишком рано». Затем он взялтост и намазал его вареньем.

    Картер улыбался, но не потому, что смеялся над ней, апотому, что был счастлив. Либерти сделала глоток апельсинового сока. Он неотносится к тому типу мужчин, которые ночью поют о любви, а утром игнорируюттебя, словно ничего не было. Хотя кто знает? Девушка задумалась, но постараласьотогнать от себя ненужные мысли, наслаждаясь прекрасным завтраком.

    Кофе принесли, когда она была в душе. Либерти оделась,наскоро причесалась, собрала свои вещи и после этого села выпить чашечкубожественного напитка. Картер в это время просматривал воскресные газеты. Когдаон читал, то смешно хмурил брови. Либерти с умилением наблюдала за ним.

    Неделю назад девушка заметила, что сильно изменилась. В нейпроснулась чувственность, которую раньше она не замечала. Она не знала, насамом ли деле ее мать так сексуальна или она просто уже выдрессировала себя, нодо встречи с Картером Либерти считала себя чуть ли не фригидной. Но теперь онаможет поклясться, что это не так. Хотя ей совсем не хочется быть похожей насвою мамочку.

    Либерти обхватила голову руками и начала медленнораскачиваться.

    — Что случилось? — нежно спросил Картер. — О чем ты опятьдумаешь?

    Нет, она не должна посвящать его в свои личные проблемы.

    — О том, что люди подумают, будто я сумасшедшая, если увидятменя разгуливающей по коридору в таком наряде.

    Он засмеялся.

    — Вижу, ты готова. Одну комнату уже убрали. Знаешь, —добавил он, немного помолчав, — я люблю наблюдать, как ты расчесываешь волосыили прихорашиваешься.

    — Прихорашиваюсь? — лукаво улыбнулась она. — Наверное, утебя было много хорошеньких женщин, да?

    — Ну и что, — возразил Картер. И по тому, как изменилось еелицо, он догадался, что она разозлилась. Мужчина отложил газеты в сторону иподошел к ней. — Либерти, я не хочу выглядеть в твоих глазах святым. Я нетакой. Но я никогда никого не любил так, как тебя. Да, раньше у меня былидевушки, но это в прошлом. Поверь мне.

    Как раз этого она сделать не может.

    — Моя будущая жена, мать моих детей не будет страдать из-замоего холостяцкого прошлого, — он внимательно посмотрел на нее, — и в этой ролия вижу тебя. У нас с тобой все по-другому. Ты другая. У нас с тобой не так, каку всех. И именно поэтому прошлой ночью у нас ничего не было.

    Девушка молчала. Как она могла сказать ему, что мысли о егобывших женщинах — красивых, умных, успешных — больно ранят ее сердце? И чтоболь эта ни на что не похожа? У него столько воспоминаний, и ей придетсяпринять это.

    — Либерти, ты — это ты, — его голос завораживал ее, — мы неидеальны. Но ты даешь мне крылья. Ты можешь не верить, но я просто не смогубыть с другой. Более того, я уверен, что и ты не сможешь быть с другиммужчиной. Я хочу тебя всю: твое тепло, твое чувство юмора, твою любовь. Ты —моя женщина!

    Она хотела верить ему. Хотела так сильно, как никогда вжизни.

    — Я мечтаю о свадьбе с чопорным поверенным в строгомкостюме, о великолепном платье, которое будет сшито на заказ, и, конечно, оженщине, которая будет просыпаться со мной каждое утро. И непременно у неедолжны быть карие глаза и взъерошенные волосы.

    — Когда ты говоришь об этом, кажется, что все так просто, —прошептала она.

    — Тогда прости.

    Либерти удивленно подняла глаза на него.

    — Потому что все это не для тебя. Тебе нужно время.

    Она ничего не поняла. Что это значит?

    — Не забивай голову, милая. Одевайся, а когда будешь готова,я за тобой зайду.

    — Но как ты поймешь, что уже можно заходить?

    — Я знаю тебя лучше, чем ты сама, — нежно ответил он ипоцеловал ее.

    — Не думаю, что мне это нравится, — задумчиво произнеслаона, — нет, на самом деле мне это не нравится.

    — А это факт, дорогая, и его следует принять, как должное.

    — Ну и что же мы будем делать дальше? — тихо спросилаЛиберти.

    — Дальше? — Картер обошел вокруг нее, взял пиджак со стула,надел его и произнес: — А дальше мы поедем в Лондон.

    Время пролетело незаметно. Кто бы мог подумать, что прошлоуже несколько месяцев? А сколько всего произошло, сколько всего пережито!

    Либерти познакомила Картера со своим отцом и Джоан почтисразу же, как они вернулись с вечеринки. Мужчины быстро нашли общий язык, чтонеудивительно, ведь у них много общего. И девушка очень радовалась этому. Хотя,с другой стороны, ей было как-то не по себе оттого, что оба они знали еенамного лучше, чем она себя.

    На Рождество отец и Джоан сыграли свадьбу. Но этот деньзапомнился не только этим событием. Произошло то, чего все давно ждали. Картерпопросил у мистера Фокса руки его дочери.

    После долгих раздумий Либерти познакомила своего жениха сматерью. Поначалу она сомневалась, стоит ли это делать, но потом пришла к выводу,что все равно этого не избежать, и решилась. Встреча прошла довольно-такиспокойно. Картер, как всегда, был очень мил, и мама осталась им очень довольна.Когда все закончилось и они оказались на улице, Либерти с удивлениемобнаружила, что не чувствует себя побитой собачкой, как обычно бывало послеразговора с Мирандой.

    Они медленно шли вдоль улочек, и Либерти задала Картерувопрос, который мучил ее в течение всего вечера. Естественно, ее интересовало,что он думает о Миранде. Он остановился, взял ее руки в свои и поцеловал.

    — Эта женщина подарила тебе жизнь. Она твоя мать, — спокойноответил ей он, — но если честно, между вами нет ничего общего.

    Не было нужды говорить что-то еще. Либерти и сама видела,что Картер был достаточно почтителен с ее матерью. Однако он не давал поводаМиранде плохо отзываться о своем первом муже, тем самым показывая ей, что ненамерен тупо соглашаться с любым ее словом. Девушке было приятно наблюдать, какмать, закусив губу, отступает от своих правил, встретив более сильногопротивника.

    — Жерар всегда сопровождал Либерти, — сказала однаждыМиранда, когда Картер отказался принять участие в одной из ее маленькихвечеринок. — Иногда мне даже казалось, что он предпочитал ее мне.

    — Это невозможно, — улыбаясь, ответил Картер.

    Все изменилось. Когда Либерти была не на работе, она была сКартером. Они ходили в театры, галереи, музеи. Вместе смотрели фильмы илислушали музыку. А иногда просто гуляли по лондонскому парку и любовалисьТемзой. Он рассказывал ей о том, о чем раньше Либерти не слышала или не знала.Они плакали, смеялись, они были все время вместе.

    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 33
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки