LoveRead.info » Книги » Романы » Черная моль - Джорджет Хейер

Черная моль - Джорджет Хейер

Книгу Черная моль - Джорджет Хейер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

452 0 01:49, 09-05-2019
Черная моль - Джорджет Хейер
09 май 2019
Автор: Джорджет Хейер Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2008
0 0

Книга Черная моль - Джорджет Хейер читать онлайн бесплатно без регистрации

Легкий, увлекательный, наполненный юмором и приключениями роман "Черная моль" Джоржетт Хейер написала для своего больного брата, чтобы развлечь его.Благородный граф Джек Карстерз берет на себя вину брата, обвиненного в шулерстве за карточным столом, и исчезает из Лондона на долгих шесть лет. Он становится разбойником с большой дороги, и слава о нем разносится по всей Англии. Прекрасную леди Диану он спасает из рук похитителя - герцога Андовера. Но жениться на ней лорд Джек сможет только тогда, когда вернет свое доброе имя и отомстит Андоверу...
    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 80
    Перейти на страницу:

    – Джек, мошенник, с чего это ты вздумал обнимать и целовать мою жену у меня на глазах?

    Молли опомнилась, ахнув, высвободилась из объятий «кузена Гарри» и отскочила.

    Милорд попытался отстранить своего друга.

    – Майлз, вспомни – вспомни, кто я!

    Говорил он с трудом, но головы не опустил.

    – Гром и молния, дружище! Это я-то должен беспокоиться, кто ты? Ах, Джек, Джек – я так рад тебя видеть! Никак не могу поверить, что это действительно ты! Когда ты приехал в Англию и какого черта так вырядился?

    Он кивнул головой в сторону маски, не переставая жать Джеку руку.

    – Я в Англии год. А что до маски!..

    Он пожал плечами и рассмеялся.

    Леди О'Хара встала между ними.

    – Я ничего не понимаю! – пожаловалась она.

    Карстерз склонился над ее пальчиками.

    – Смею ли я поблагодарить вас за ваше своевременное вмешательство, миледи? И поздравить Майлза с женитьбой?

    Она мило заулыбалась и сделала реверанс. Муж обхватил ее за талию:

    – Да уж, плутовка! Подумать только – «мой кузен Гарри»! Да будь это не Джек, я бы рассердился на тебя, сокровище – потому что это нехорошая шутка!

    Она похлопала его по руке и улыбнулась Джеку.

    – Конечно, я никогда не позволила бы себе такого, если бы не знала, что он действительно джентльмен – и если бы он не спас меня от неминуемой смерти, – добавила она.

    Майлз резко обернулся к Карстерзу.

    – Что такое?

    – Миледи преувеличивает, – улыбнулся милорд. – Просто я имел честь подхватить ее, когда она сегодня утром падала с лестницы.

    О'Хара явно успокоился:

    – Ты не ушиблась, сокровище мое?

    – Господи, ничуть! Но я должна была как-то отблагодарить и была уверена, что ты не станешь меня выдавать, и я… Но…– опомнилась она, – похоже ты знаешь моего разбойника!

    – Еще бы не знать, Молли. Да ведь это никто иной, как Джек Карстерз, о котором я так часто тебе рассказывал!

    Она перевела изумленный взгляд на милорда:

    – Может ли… возможно ли это – вы лучший друг моего мужа… лорд Джон?

    Покраснев, Джек поклонился.

    – Был когда-то, сударыня, – неловко ответил он.

    – Когда-то! – возмутилась она. – Да если бы вы знали, как он говорит о вас! Но я дам вам побеседовать с ним – наверное, вам это будет приятнее. Я уверена, что вам надо очень много сказать друг другу, так что убегаю и оставляю вас одних.

    Она любезно улыбнулась Джеку, послала мужу воздушный поцелуй и быстро вышла.

    Карстерз закрыл за нею дверь и вернулся к О'Харе, который снова плюхнулся в свое кресло, стараясь скрыть неподобающее мужчине волнение.

    – Ну-ка, усаживайся, Джек, и выкладывай все!

    Милорд скинул плащ и расправил заткнутые в рукава манжеты. Из кармана элегантного алого сюртука для верховой езды он достал табакерку и неспешно открыл ее. Озорно поглядывая на О'Хару, он изящным движением взял понюшку и засеменил через комнату.

    Майлз расхохотался:

    – Что это?

    – Это, милый друг, сэр Энтони Ферндейл, баронет. – Он церемонно поклонился.

    – Похож. Но иди сюда, сэр Энтони Ферндейл, баронет, и рассказывай мне все.

    Джек устроился на краешке стола, раскачивая ногой.

    – По-моему, так ты почти все знаешь, Майлз. Например, тебе ведь известно о вечере у Дэра ровно шесть лет тому назад?

    – Ничего мне о нем не известно! – возразил О'Хара.

    – Неужели? Я считал, эту историю все слышали.

    – Ну, Джек, не довольно ли пустой болтовни? Не забывай: я твой друг…

    – Друг? Если ты знаешь правду обо мне, почему ты называешь меня другом?

    – Не было такого времени, когда я не назвал бы тебя другом – и ты не спорил бы, не будь таким проклятым гордецом. Слышал я эту глупую историю про вечер с картами, но неужели ты думаешь, что я поверил?

    – Это было бы естественно.

    – Может быть, но я слишком хорошо тебя знаю, чтобы поверить таким небылицам. И даже будь я настолько глуп, что поверил бы, – ты думаешь, я бы от тебя отступился? Хорош друг!

    Джек молча уставился на свой правый сапог.

    – Я знаю, что в тот вечер произошло что-то мне неизвестное, и у меня есть кое-какие подозрения, – но это твое дело, и в любом случае, у тебя были твои собственные соображения. Но, Джек, с чего это ты вздумал бежать черт знает куда, ни с кем не попрощавшись?

    Карстерз продолжал разглядывать свой сапог и с трудом проговорил:

    – Майлз, на моем месте… разве ты не сделал бы того же самого?

    – Ну…

    – Конечно, сделал бы. Мог ли я навязываться тебе в такой момент? Что бы ты подумал, если бы я это сделал?

    О'Хара с силой ударил друга по коленке:

    – Я не считал бы тебя таким дураком! Уехал бы с тобой, и ничто бы меня не остановило!

    Джек поднял голову и встретился с ним взглядом.

    – Знаю. Именно это… и… и… не был уверен. Да почему я мог быть уверен, что ты вообще со мной станешь разговаривать? Вчера вечером… вчера… я так боялся…

    Рука на его колене сжалась.

    – Глупый мальчишка! Глупый мальчишка!

    Постепенно он выпытал у Карстерза все о прошедших шести годах, и хоть это был сильно сглаженный рассказ, Майлз, достаточно хорошо зная друга, понял, что осталось недосказанным.

    – А теперь, – сказал Джек, закончив повестовование, – рассказывай о себе. Когда ты женился на очаровательной особе, которую я только что целовал?

    – Мошенник! Я женился на Молли три года назад. Она прелесть, правда? А наверху спит малыш, твой крестник.

    – Счастливец! Крестник, говоришь? Неужели ты не нашел для него кого-нибудь подостойнее? Я хочу на него посмотреть!

    – Посмотришь. Ричарда видел?

    – Год назад я остановил его экипаж. Было темно и видно плохо, но мне показалось, что он постарел.

    – Постарел? Да его просто не узнать. Он настоящий старик. Хотя, клянусь, и неудивительно, живя в одном доме с этой бабой! Господи, Джек, как тебе повезло, что ты отделался от ее милости!

    Карстерз задумчиво покачал носком сапога.

    – Лавиния? А что с ней такое?

    – Насколько я знаю – ничего, если не считать сварливого характера. Она устроила бедняге Дику отвратительную жизнь.

    – Ты хочешь сказать, она не любит Дика?

    – Не знаю. Иногда она так нежна, что только диву даешься, а иногда закатывает ему страшные скандалы. А сколько тратит! Конечно, она вышла за него из-за денег. Ее больше ничего не волновало – никогда.

    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 80
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки