LoveRead.info » Книги » Романы » Предварительно обречен - Тьяна Левич

Предварительно обречен - Тьяна Левич

Книгу Предварительно обречен - Тьяна Левич читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

192 0 09:01, 15-04-2024
Предварительно обречен - Тьяна Левич
15 апрель 2024
Автор: Тьяна Левич Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Предварительно обречен - Тьяна Левич читать онлайн бесплатно без регистрации

Семь лет назад я с Артемом Гориным готовила масштабный проект с китайской делегацией. Колоссальная ответственность. Огромные деньги. И первый опыт работы переводчиком. Мы преодолевали трудности, а в моменты передышек тонули в страсти друг к другу. Безумной. Сжигающей дотла. Но перед заключением сделки я предала Артема и сбежала. Я знала, что так нельзя, но как можно было поступить по-другому? Семь лет я приводила себя в норму. Верила, что мы больше не встретимся. Конечно, он появился. Еще более уверенный в себе, он протянул ледяную руку предложения участвовать в новом проекте. Я не смогу — видеть его каждый день, говорить с ним. Это безумие. Но Артем непоколебим: я должна с ним работать. Отказаться едва ли возможно, ведь он встречается с моей подругой. Теперь она — условие нашего договора.

    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 59
    Перейти на страницу:
    Артем предупредил, что я выехала и могу звонить. Да неважно уже.

    — Ли-са, — обрадовано говорит директор До первым. — Так приятно, что ты позвонила. Ты едешь? Я выйду тебя встречать.

    Он и правда ждал. Дал ли ему Артем мой номер заранее? Мы не договаривались, но я и не запрещала. Как бы там ни было, после звонка он у него точно есть. Как все закончится, сменю.

    — Директор До, — с искусно-искусственной любезностью говорю я. — У меня предложение насчет встречи. Хочу пригласить вас на завтрак в качестве извинения за прошлый раз. Думаю, раз уж мы будем работать вместе, надо забыть тот эпизод. Есть подходящее место. Там же и поработаем.

    — Это очень здорово, Ли-са. Хорошее предложение. Давай сделаем, как ты хочешь. Скажи мне адрес.

    Я называю адрес и отключаюсь. Такси сворачивает к обочине, и, подняв глаза, я вижу, что мы приехали. Кафе с открытой верандой, которое только что прозвучало в разговоре, проливает в воздух неторопливую мелодию и запахи поздних завтраков.

    Я выбираю столик на улице и успеваю опустошить кофе из офиса, а после заказать чай, когда появляется До Шэнли, одетый в синюю футболку-поло и чернильно-синие брюки.

    — Ли-са, так приятно, что ты позвала.

    Ко мне тянется рука. Приходится согласиться на ритуал рукопожатия Ладонь, сухая и жесткая, сжимает кисть словно капкан. Огромных сил стоит, чтобы не вырвать ее первой. Мы одновременно разжимаем руки, и До опускается напротив. Кладет на стол телефон, пачку китайских сигарет и пластиковую зажигалку.

    — Твой начальник очень требовательный, — До улыбается и указывает на папку с бумагами. — Но большой молодец. Его усилия не должны пропасть даром.

    — Мы на вас очень рассчитываем, — вежливо отвечаю я. — Давайте постараемся, чтобы у Артема получилось.

    — Уверен, что получится, — с удовольствием подхватывает До. — Я нашел фирму, какую он просил, — «Соён». Очень надежную. Делают качественную продукцию. Много поставляют в США. Очень много. Она на третьем месте в рейтинге производителей масел. Российские компании уже ими интересовались. Если Аэртему будет первым, для него это будет очень хорошо. Много денег заработает.

    — Думаю, он их заслужил.

    Директор До склоняет голову, глаза смотрят с хитринкой. Мы оба, крадучись, обходим недалекие края глубокой ямы.

    — Он заслужил. Поэтому мы с тобой и сели за один стол. Ты очень сильная, Ли-са. Была сильной, а стала еще сильней.

    — Жаль, что способ стать сильней был не самый приятный.

    До Шэнли жует губы, прежде чем ответить. Жестом отсылает подошедшего было официанта — пока не время. Заказать можно будет позже, после обязательной для нас обоих прелюдии.

    — Он изменится, по крайней мере в воспоминаниях, если перестанешь называть оленя лошадью.

    Иными словами, мне надо изменить позицию и принять версию До. Неужели он верит, что я на это соглашусь? Кому это выгодно? Точно не мне.

    — Это выгодно вам, господин До. А мне просто приятно через столько лет знать, что ваши воспоминания уж точно не изменить.

    Я киваю на его руку, но он и сам понимает смысл фразы. Сжимает и разжимает пальцы, пристально всматриваясь, как они работают.

    — Да, рука подводит до сих пор, видимо, задет нерв, — признается До. — Но, как видишь, мне все равно легко снова встречаться с тобой, а тебе со мной — нет. Пришла бы ты, если бы не эти бумаги? Я бы — с удовольствием.

    Ответ смущает, но я стараюсь держать лицо безучастным.

    — Мне незачем приходить к вам, как и незачем о вас думать.

    — И все же ты думаешь, Ли-са. Это хорошо. Твои воспоминания тоже не изменить.

    Я упираюсь каблуками в пол. Внутри зажигается колющий нервы шар.

    — Похоже вы так и не выучили урок, директор До. В вашем возрасте пора обретать мудрость, а не только упрямство.

    В ответ До Шэнли прикуривает и, выпустив первый дым, говорит:

    — Вот поэтому ты мне и нравишься, несмотря ни на что. Что я могу с этим сделать? Вы, русские говорите, что невозможно приказать сердцу. У меня оно тоже есть. Мое сердце отдано тебе. Ты ведь не замужем? Надеюсь не из-за меня. И не из-за Аэртему. Вы ведь встречались, да? Это было очень заметно нам всем.

    От этого бесхитростного признания лопатки сводит отвращение.

    — Тогда меня тем более удивляет ваше решение в гостинице.

    До, будто чувствуя, что потихоньку пробивает мой щит, подмигивает:

    — А что ты сама думаешь? Или скорее хочешь думать: оно было спонтанным или… важным для проекта. Какой вариант тебе больше нравится?

    — Третий. В котором нет ни важности, ни спонтанности, а только дно вашей морали.

    Глаза До зажигаются, будто я сказала то, что он и ждал.

    — Что ж, если эту версию ты считаешь лучшей…

    — Лучших среди них нет. Но эта самая выгодная мне.

    Я знаю, что ответ ему тоже понравится, и вспорхнувшие брови это подтверждают.

    — Однако среди них есть и самая страшная для тебя, Ли-са, верно?

    Верно. И он знает, что я могу подозревать Артема. Но манипулировать этим страхом я ему не дам. Каблуки вжимаются в пол. Сизый дым плывет между нами.

    — Главное, чтобы она не мешала моему участию в новом проекте. Мы оба принесли много неприятностей Артему. Хотелось бы, чтобы и вы, и я в полной мере постарались их исправить. Поэтому надеюсь, в этот раз мы с вами обойдемся без любого из вариантов?

    — Можешь быть спокойна. Я не столь богат, чтобы снова разориться на врачах. В этот раз мы закончим «по любви».

    Фразу он заканчивает на ломаном русском и подзывает официанта.

    — И у нее будут очень четкие границы, далекие от ваших желаний, — отвечаю я также на русском, придвигая папку, и как только заканчиваются деловитые советы, что лучше заказать, продолжаю: — Скажите, когда последний раз Артем посещал завод в Китае?

    После обеда я захожу в пустой кабинет и обессиленно опускаюсь в кресло. Встреча с До Шэнли явила странности, которые теперь каруселью крутятся в голове, и главной был сам Артем. В ушах эхом отзываются слова о том, что он никому не доверяет, однако директор До был единственным связным между нами и китайской стороной. Откуда такая беспечность? Неужели желание триумфа до нуля стерло осторожность?

    «Артем пришел первым, — сказал директор До. — Нашел меня, убедил, что надо работать вместе. Будто без меня не справится».

    Но ведь Артем справился бы. Не велика сложность найти подходящих партнеров в Китае, годами оттачивающих мастерство сделок любых масштабов, лишь бы деньги платились. Даже «Соён» можно уломать при должном желании и без такого вредного элемента, как директор До.

    Но Артем желал

    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 59
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки