LoveRead.info » Книги » Романы » Необузданные Желания - Джей Ти Джессинжер

Необузданные Желания - Джей Ти Джессинжер

Книгу Необузданные Желания - Джей Ти Джессинжер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 349 0 09:03, 15-05-2024
Необузданные Желания - Джей Ти Джессинжер
15 май 2024

Книга Необузданные Желания - Джей Ти Джессинжер читать онлайн бесплатно без регистрации

У дьявола голубые глаза, ирландский акцент и просто непередаваемая, граничащая с ненавистью, неприязнь ко мне. Он винит меня в том, что я стала той, кто развязал войну. Винит в том, что я вожу шашни с его заклятыми врагами. В том, что его люди погибли. Хотя я невиновна по всем пунктам пресловутого обвинения, он жаждет отыграться. В своем стремлении отомстить всем и вся, он не находит ничего лучшего, чем взять меня в плен. Но, как мы оба вскоре узнаем, в человеческой природе есть куда более сильные желания, чем жажда мести. Когда дьявол встречает свою дьяволицу, а она — его заклятого врага, развязывается настоящая война.

    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 84
    Перейти на страницу:
    говорит:

    — Боже, не приукрашивай.

    — А ты бы хотела, чтобы я все приукрасил?

    — Нет. Но и тебе не обязательно выглядеть таким счастливым по этому поводу.

    Я сажусь на стул рядом с кроватью, провожу рукой по волосам и вздыхаю.

    — Я не в восторге от этого.

    — Так выглядит твоя печальная физиономия?

    — Ты говоришь о моем лице, «пленница-моя-заноза-в-моей-гребаной-заднице».

    — Ах, да, теперь я знаю, как оно выглядит. С такой рожей ты мог бы сниматься в рекламе крема от геморроя.

    Мы пристально смотрим друг на друга. При этом пытаюсь не восхищаться тем, как Слоан восприняла новость, но мне следовало бы предугадать. Она — не из тех, кто ломается и плачет, даже когда, возможно, умирает.

    — Хочешь, чтобы я кому-нибудь позвонил?

    И она без запинки отвечает:

    — Опре Уинфри. Я всегда хотела с ней познакомиться. Я чувствую, что мы бы поладили, она приглашала бы меня на все крутые вечеринки в своем особняке в Монтесито, и именно там я познакомилась бы со своим будущим мужем, наследным принцем Монако. Или Марокко. Не припомню, кто из них такой милашка.

    Пытаюсь не засмеяться.

    — Займусь этим прямо сейчас. Кому-нибудь еще?

    Она вздыхает, откидывается на подушки и качает головой.

    — Нет. Моя мама умерла много лет назад, и я разговариваю с папой только по праздникам. Я не очень нравлюсь его новой жене. Ты, наверное, уже знал это, учитывая, что ты всеведущий и все такое, но если со мной что-нибудь случится, пожалуйста, дай знать Натали. Я не хочу волновать ее, говоря, что я здесь, но она взбесится, если в ближайшее время больше обо мне не услышит. Она, наверное, прямо сейчас сходит с ума. Натали очень эмоциональна, ты же знаешь. Она у нас чувствительная.

    Слоан замолкает, прикусывая губу и хмурясь.

    — Ей повезло, что у нее есть такая подруга, как ты. Ты очень преданная.

    Слоан выглядит так, будто я только что сообщил ей, что продал ее в цирк.

    — Прости, во всем, должно быть, виноват мой больной мозг, но мне показалось, я только что слышала от тебя нечто приятное в свой адрес.

    Теперь уже я не могу сдержать улыбку.

    — Всему виной определенно твой больной мозг.

    — Так и думала.

    Я встаю и снимаю пиджак. Перебрасываю его через спинку стула, затем снова сажусь и беру журнал «Сплетни о знаменитостях» с маленького прикроватного столика. Устраиваюсь в кресле поудобнее и начинаю читать.

    — Гм. Что ты делаешь?

    Я не поднимаю глаз от журнала, когда отвечаю.

    — А на что это похоже?

    — Сижу. Читаю. Остаюсь тут.

    Я сухо говорю:

    — Твоя наблюдательность просто поражает.

    Воцаряется тишина, но я знаю, что эта пауза будет короткой. И я прав.

    — Деклан?

    — Да, девочка?

    — Разве у тебя нет важных гангстерских дел, которыми ты должен заниматься? Убивать своих врагов и все такое прочее? Шнырять по темным переулкам?

    — Да, девочка. Я переворачиваю страницу.

    — Итак…

    — Если кто-то и убьет тебя, то это буду я. Я не доверяю этому идиоту доктору-школяру.

    — Ты о нейрохирурге?

    — Ага. Похоже, ему выдали лицензию в коробке из-под крекера.

    Слоан начинает смеяться. Звук ее смеха мягкий и удивительно приятный. Еще более удивительно то, насколько мне нравится слышать ее смех.

    — Ты уверен, что тебе всего сорок два? Коробки из-под крекера явно из эпохи моего батюшки.

    Я опускаю журнал и смотрю на нее.

    — Ты вспомнила, сколько мне лет, по тому, что я тебе сказал.

    — Я помню все, что ты говорил.

    Когда приподнимаю брови, ее бледные щеки заливает румянец.

    — О, заткнись.

    — Только после тебя.

    Слоан раздраженно вздыхает и переворачивается на бок, повернувшись ко мне спиной. Я возвращаюсь к журналу.

    После пятиминутной паузы, во время которой я почти слышу ее внутреннюю борьбу, Слоан переворачивается на другой бок и произносит:

    — Это очень странно. Тебе ведь это известно, да?

    Я отвечаю, не отрываясь от журнала, потому что знаю, что это ее раздражает.

    — В какой части?

    — Во всех. Все это! Я, ты, похищение, автомобильные погони, гематомы, неминуемая смерть, алло?

    — Наверное, тебе лучше не слишком волноваться, девочка. Мы же не хотим, чтобы у тебя еще раз лопнули сосуды головного мозга.

    — Ты что… ты смеешься надо мной?

    Я мягко говорю:

    — А что, твое тефлоновое самолюбие пострадало бы, если бы я и правда над тобой посмеялся?

    Проходит еще пять минут молчаливой внутренней борьбы, прежде чем Слоан больше не может этого выносить. Она садится в постели.

    — Деклан!

    Я бросаю на нее взгляд.

    — М-м-м?

    — Что… черт возьми, ты делаешь?

    Не разрывая с ней зрительного контакта, я говорю:

    — Защищаю тебя. Спи.

    Слоан открывает рот, но закрывает его, когда… о чудо!.. не находит, что сказать. Откинувшись на подушки, она подтягивает простыню к носу и смотрит на меня широко раскрытыми глазами.

    Это обезоруживающе очаровательно. Интересно, практикуется ли она в этом перед зеркалом?

    — Деклан?

    — Ради всего святого, девочка, просто задай вопрос. Не произноси мое имя каждый раз перед тем, как его задать.

    Она бормочет:

    — Так много правил. — Хлопаю журналом, хотя предпочел бы ее шею, и возвращаюсь к чтению. — Просто хотела спросить, не мог бы ты рассказать мне какую-нибудь историю.

    Я встретился с ней взглядом.

    Ее голос звучит тихо.

    — Чтобы помочь мне уснуть, — когда я подозрительно прищуриваюсь, она говорит, — пожалуйста?

    — Какую бы ты не затеяла игру, я в нее не играю.

    Через мгновение Слоан шепчет:

    — Хорошо, — и снова переворачивается на бок, подтягивая ноги к подбородку, так что сворачивается калачиком. Маленький, жалкий на вид шарик.

    Я бросаю журнал на прикроватный столик, жалея, что отказался от религии много лет назад. Сейчас самое подходящее время помолиться богу, чтобы он убил меня и избавил от этих страданий.

    Тяжело вздохнув, я начинаю.

    — Давным-давно, в далекой стране, жила… — Я смотрю на ее затылок. — Принцесса, — Слоан слегка поворачивается, прислушиваясь, а я продолжаю, — ужасно невзрачная принцесса, с торчащими зубами, растительностью на лице и большим горбом на спине. На самом деле она была похожа на крошечного верблюда.

    Слоан бормочет:

    — Уолт Дисней, ты не такой.

    — Я рассказываю или ты собираешься продолжать меня перебивать? — Недовольный ропот послужил мне ответом. — Как я и говорил. Маленькая принцесса-верблюдица была невзрачной, но у нее был интересный характер, который привлекал к ней людей. Им было трудно смириться с ее отвратительной внешностью, но как только они закрывали глаза на то, как она выглядит, они обнаружили, что у нее волшебный талант… готова?

    Слоан решительно говорит:

    — Едва могу сдержать нетерпение.

    — Разговаривать с животными.

    После долгой паузы любопытство берет верх над ней.

    — С какими именно?

    — Со всеми. Но по

    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 84
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки