LoveRead.info » Книги » Романы » Уроки для графа - Валери Боумен

Уроки для графа - Валери Боумен

Книгу Уроки для графа - Валери Боумен читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

787 0 23:05, 23-09-2024
Уроки для графа - Валери Боумен
23 сентябрь 2024
Автор: Валери Боумен Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Уроки для графа - Валери Боумен читать онлайн бесплатно без регистрации

Последнее, чего хотел только, что вернувшийся с войны капитан Дэвид Элсуорт, — это внезапно обнаружить, что стал новым графом Элмвудом. Со всеми вытекающими вроде необходимости осваивать манеры, сильно отличающиеся от армейских, жениться и производить наследников. Но если неизбежного не изменить, то почему бы не сделать новой графиней прекрасную Аннабел Беллингем, по дружбе помогающую ему усвоить правила и обычаи высшего света? Маленькое «но»: Аннабел не хочет замуж вообще. Завоевать ее будет непросто…

    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 54
    Перейти на страницу:
    куда-то провалился, и они были единственными во всем мире.

    Когда вальс, наконец, закончился, Дэвид проводил Аннабел к их группке так, словно вообще ничего предосудительного не произошло, чего не скажешь о его наставнице.

    Она сразу же начала обдумывать способы сдержать слухи и в первую очередь поискала глазами в толпе Мердока. Как он воспринял пренебрежительное отношение к себе, когда его фактически отправили прочь с танцевального пола? Но все оказалось лучше, чем могло быть: лорд Мердок уже танцевал с другой юной леди, слава богу! Это очень хорошо. Если бы он, обиженный, стоял в углу, тогда со слухами ничего нельзя было бы поделать.

    Аннабел еще раз, но уже медленно, обвела взглядом толпу: как дамы отнеслись к выходке Дэвида? Может, он уже заработал репутацию дурно воспитанного увальня? Оставалось надеяться, что свет проявит к нему снисходительность, но надежда эта была призрачной. Можно не сомневаться: завтра в газетах появится подробный отчет об этом унижении на глазах у сливок общества.

    Тут как раз леди Элспет проскользнула к Дэвиду и объявила:

    — Лорд Элмвуд, я восхищена! Сколько в вас храбрости! Вклиниться в танец бывшей первой красавицы и самого завидного жениха сезона! Я очень надеюсь, что вы окажете и мне такую честь!

    Леди и джентльмены, которые подошли вместе с Элспет, разразились смехом, и уже через четверть часа все только и говорили, как это весело — разбить пару во время танца.

    С отпавшей челюстью Аннабел разглядывала людей, которых знала всю жизнь. За несколько минут все изменилось: они решили, что леди Элспет и Дэвид достойны подражания как лучшая пара сезона.

    Все, что делала леди Элспет, раздражало ее до зубного скрежета, в то время как поступки Дэвида она приветствовала и считала правильными. Аннабел решительно тряхнула головой. Ну и прекрасно! Она выполнила свой долг — подготовила его к отличному старту. И теперь он сможет стать самым достойным холостяком сезона, а если даже нет, найдет свою собственную дорогу.

    Танец закончился, и, судя по всему, лорд Мердок опять намеревался подойти к Аннабел. Она сразу сообразила, что ей придется принять его приглашение, но понимала, что не готова слушать его болтовню, поэтому забрала свой бокал с шампанским у матери и кивнула в сторону выхода:

    — Хочу подышать свежим воздухом. Скоро вернусь.

    Проводив взглядом Аннабел, Дэвид шепнул Марианне:

    — Не уверен, что поступил правильно. Похоже, она недовольна.

    — Ты шутишь? Да теперь весь лондонский свет будет следовать твоему примеру! — она подняла бокал в молчаливом салюте. — Своими ушами слышала, как несколько юных леди мечтательно заявили, как было бы здорово, чтобы и с ними произошла такая история.

    — Нет, на сегодня с танцами покончено, — пробормотал Дэвид, сделав глоток из бокала.

    — А как же все эти молоденькие леди? — изобразила ужас Марианна. — Неужели ты не хочешь стать самым популярным кавалером в этом сезоне?

    Дэвид тряхнул головой:

    — Хочу, но еще больше хочу вдохнуть глоток свежего воздуха где-нибудь подальше отсюда.

    — Порадуй себя, — Марианна продолжала улыбаться.

    Дэвид направился к французским окнам в дальнем конце бального зала, на противоположной стороне от тех, через которые вышла Аннабел несколькими минутами ранее. Меньше всего ему хотелось, чтобы о них пошли слухи. Когда он решился на этот безумный поступок, ему всего лишь хотелось избавить ее от неловкого танцора, но, очевидно, для всех этих людей любой неординарный поступок — повод перемыть кости. Прекрасно! В следующий раз он не шелохнется даже, когда ей отдавят ноги. Но ведь она не отказала Мердоку, несмотря на то, что объявила, будто ей неприятны его ухаживания. Почему она говорит одно, а делает другое? И что самое непонятное, почему ему это не дает покоя? Допив шампанское, он взял с подноса у лакея новый бокал и вышел из зала.

    Как только он оказался снаружи, в лицо ему ударил порыв прохладного весеннего ночного ветра. Дэвид с удовольствием сделал глубокий вдох. В бальном зале было неимоверно душно от множества горящих свечей и тесно прижатых друг к другу разгоряченных танцами тел. Он прошелся по веранде, оперся о каменную балюстраду и всмотрелся в темнеющий вдали пейзаж. Вечер пока складывался вполне удачно. Три девушки, которых Аннабел представила ему, не разочаровали, только вот проблема: почему-то ни одна из них его не заинтересовала. Перед его глазами плыла в танце Аннабел в сверкающем золотистом платье, он слышал ее смех, мелодичный голос, видел изящный изгиб ее шеи, чуть приподнятые в улыбке уголки губ. Ну почему он не мог не думать обо всем этом? Проклятье! Леди ясно дала понять, что вообще не заинтересована ни в замужестве, ни в ухаживаниях. А коли это так, то, вне всякого сомнения, он последний мужчина в Лондоне, к которому она могла бы проявить интерес, учитывая его неуклюжесть и отсутствие воспитания. Кроме того, Аннабел явно не понравилась его выходка с танцем. О господи! Тогда почему он стоит здесь и мечтает ухаживать за ней? Означает ли это, что дело всего лишь в престиже: всегда хочется получить то, до чего невозможно добраться? Или Аннабел совершенно особенная, ни на кого не похожая, как порыв свежего ветерка в душном бальном зале?

    Его внимание привлекли тихие шаги внизу. Он наклонился и увидел Аннабел, которая шла по дорожке в темном саду, направляясь к ближайшей лестнице, а та привела бы ее к нему.

    Мелькнула мысль, не вернуться ли в зал, пока она не успела подняться по лестнице. Это было бы правильно и благоразумно, но, судя по всему, этим вечером ему не хватало способности мыслить адекватно. Тем временем Аннабел уже ступила на веранду. Дэвид прислонился спиной к балюстраде и, скрестив руки на груди, спросил с усмешкой:

    — Заблудились?

    Аннабел вздернула подбородок:

    — С той стороны дома было слишком много народу, а мне… хотелось побыть одной.

    — Прошу прощения, что мешаю вам своим присутствием.

    — Не нужно, чтобы нас увидели вместе, — жестко сказала Аннабел.

    Дэвид огляделся:

    — Но здесь больше никого нет. Кто нас может увидеть?

    Подобрав юбки, Аннабел обошла его:

    — Боюсь, вы не понимаете, как все происходит. Если кто-то случайно увидит нас вместе, без слухов не обойдется.

    Дэвид остановил ее, коснувшись плеча:

    — Слухи уже поползли, так что мы можем отважиться на что-то действительно компрометирующее, не зря же страдать.

    Аннабел судорожно вздохнула в тот момент, когда его рука коснулась ее плеча. Она понимала, что он шутит, но ей действительно безумно хотелось нарушить все запреты и прижаться к его груди.

    — Это правда. Полагаю, пока мы держимся друг от друга на приличном расстоянии и лишь

    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 54
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки