LoveRead.info » Книги » Романы » Знак розы - Лейла Мичем

Знак розы - Лейла Мичем

Книгу Знак розы - Лейла Мичем читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

609 0 12:57, 10-05-2019
Знак розы - Лейла Мичем
10 май 2019
Автор: Лейла Мичем Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2011
0 0

Книга Знак розы - Лейла Мичем читать онлайн бесплатно без регистрации

Мэри разрывается между двумя своими страстями - любовью к Перси и семейному делу. И когда после очередной ссоры Перси уезжает в Канаду, эта сильная женщина с ужасом обнаруживает, что беременна... Счастью влюбленной пары помешало родовое проклятие! Но их потомки стремятся друг к другу, как будто притягиваемые магнитом. Неужели и их любовь обречена?
    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 136
    Перейти на страницу:

    — Или, быть может, моему сыну понадобилась помощь, — заметил Абель. — Сведения такого рода передают по телеграфу заранее, сами знаете.

    — В таком случае Бен непременно сообщил бы нам об этом, — возразила Беатриса.

    — Ну же, черт возьми, где они? — захныкала Люси, когда толпа на перроне затаила дыхание.

    В дверях появился начальник станции. Он быстро сошел на платформу и, подняв руки, обратился к встречающим.

    — Слушайте все! Капитаны Толивер, Уорик и ДюМонт выйдут к нам через минуту. Я прошу всех отойти от вагона, за исключением членов их семей. Не забывайте, что в вагонах есть и другие пассажиры. Я бы просил вас позволить им пройти в здание вокзала.

    — Бен, довольно, ради всего святого, — резко бросила Беатриса. — Прекращай болтать и дай мальчикам сойти!

    Начальник станции отвесил короткий поклон и отошел в сторону, освобождая проход.

    — Джентльмены! — крикнул он, обращаясь к тем, кто находился внутри вагона.

    Толпа затаила дыхание, а потом, когда на площадке появился Перси, взорвалась приветственными криками. Оркестр заиграл марш, и Люси, Беатриса и Джереми рванулись вперед, но Перси, казалось, высматривал кого-то еще поверх их голов. Мэри медленно подняла руку, и он нашел ее взглядом и долго-долго смотрел ей в глаза, прежде чем сойти со ступенек. А затем она потеряла его из виду. Она успела разглядеть лишь краешек его фуражки, а потом его заслонила шляпка Беатрисы и широкоплечая фигура отца. Бедная Люси металась, как птенец, выброшенный из гнезда, будучи не в силах прорваться сквозь плотное кольцо объятий.

    Мэри переполняла неимоверная радость. Волна облегчения накрыла ее с головой. Перси был жив... и здоров... и даже невредим. Он вернулся домой.

    Прошла еще минута, показавшаяся ей вечностью, и на площадке появился Олли, сияющий, как всегда. Рука Мэри взлетела ко рту. Позади нее глухо ахнул Абель.

    — О Боже. Ему все-таки ампутировали ногу.

    Глава 13

    Вслед за Олли на площадке вагона появился Майлз. Он шагнул на перрон, подслеповато щурясь, как человек, впервые увидевший солнечный свет после долгого заточения в подземелье. Мэри и Абель беспомощно смотрели на мальчиков и молчали. Олли помахал внезапно притихшей толпе костылем, а потом ловко спустился по ступенькам, демонстрируя обычную живость. Правая штанина его армейских брюк была подвернута до колена и болталась.

    Ужасающе худой, с лицом, покрытым смертельной бледностью, за ним спускался Майлз, сосредоточенно глядя себе под ноги, чтобы не упасть со ступенек. Стараясь ничем не выдать потрясения, помрачневший Абель предложил Мэри руку, и они вместе шагнули вперед, чтобы встретить сына и брата.

    — Майлз? — неуверенно проговорила Мэри, не зная, позволит ли он обнять себя.

    Он непонимающе уставился на нее.

    — Мэри? Это ты? Мой Бог, да ты стала настоящей красавицей. Впрочем, я тоже, верно? — Он иронически улыбнулся, почти как раньше, обнажая зубы, которые уже начали портиться. — А где мама?

    — Дома. Она с нетерпением ждет тебя, Майлз, и я... тоже.

    Мэри почувствовала, как у нее задрожал подбородок, а на глаза навернулись слезы.

    Майлз опустил на землю свои баулы и протянул к ней руки.

    — Что ж, сестренка, иди ко мне и обними своего брата.

    Она крепко прижала его к себе, еще раз ужаснувшись его худобе.

    — Кожа да кости, — жалобно простонала она. — Сасси придется хорошенько постараться, чтобы откормить тебя.

    — Как она поживает?

    — Она все такая же, — сказала Мэри. — Только постарела немного. И стала чуточку быстрее уставать.

    — А мама?

    — Боюсь, все по-прежнему. Потом я расскажу тебе о ней поподробнее.

    За спиной послышались скрип и шарканье.

    — Привет, крошка Мэри.

    Это был Олли. Как и у остальных, форма висела на нем мешком, но глаза по-прежнему поблескивали озорным огнем. Его отец обернулся к Майлзу и обнял его, не в силах сдержать слезы.

    — Милый Олли, — сказала Мэри. На глаза ей опять навернулись слезы, когда она подалась к нему, чтобы легонько поцеловать. — Добро пожаловать домой.

    Губы Олли сложились в улыбку.

    — Должен тебе сказать, ради этого стоило вернуться. Ты стала еще красивее. Как ты думаешь, Майлз?

    — Я сказал ей то же самое, — согласился Майлз. — Если бы я не знал Мэри, то забеспокоился, как бы она не возгордилась,

    — Это лишь добавило бы ей очарования, — заметил Олли. Пока Майлз показывал Абелю, что из их багажа принадлежит его сыну, Олли взял Мэри за руку и радостно пожал. — Спасибо за письма.

    — Так вы их получили?

    — Целых четыре. Перси ревновал, как черт, что ты отправила их мне, но я ничуть не жалею об этом. Так ему и надо.

    — Они предназначались для всех вас, и, я уверена, он знал об этом. Или то, что я не писала каждому из вас в отдельности, было с моей стороны непатриотично?

    — Ни в коем случае! Перси получил кучу писем от других девчонок.

    — В самом деле?

    Поверх головы Олли Мэри видела, как Перси пытается освободиться от Люси, вцепившейся в него мертвой хваткой. Изрядно похудевший, он наклонился к ней, чтобы компенсировать разницу в росте.

    — Но он ждал лишь твоих писем, — негромким шепотом сообщил ей на ухо Олли.

    Она стала всматриваться в его лицо, пытаясь обнаружить признаки того, что ее ночные страхи не были беспочвенными.

    — Олли? Ты, случайно, не сотворил какого-нибудь нелепого самопожертвования ради Перси и меня, а? — Но тут ее молнией пронзила другая мысль: «Боже, а если он и не думал ни о чем таком...»

    — Интересно, как бы я мог совершить какое-нибудь нелепое самопожертвование ради Перси и тебя? — полюбопытствовал Олли, касаясь ямочки у нее на подбородке.

    — Моя очередь, Олли, — прозвучал за спиной голос Перси, и Мэри почувствовала, как у нее подгибаются колени.

    — Она в твоем распоряжении, — пошутил Олли и, опираясь на костыли, заковылял к своим вещам с улыбкой человека, только что нашедшего сокровище, а теперь вынужденного отдать его другому.

    Мэри мысленно представляла себе сцену возвращения Перси столь же часто, как и вспоминала о том, как они расстались... Что она скажет, как будет вести себя? Все будут смотреть на них в ожидании романтической драмы, но она не даст повода для сплетен.

    Но теперь, когда они оказались лицом к лицу, все заранее приготовленные слова разлетелись, как парашютики одуванчиков на ветру. Не думая ни о чем, Мэри протянула руку - не для пожатия и не для того, чтобы оттолкнуть Перси, — а просто чтобы погладить его по огрубевшей щеке.

    — Привет, Перси, — сказала она ровным голосом.

    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 136
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    2. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    3. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки