LoveRead.info » Книги » Романы » Помощница антиквара - Амари Санд

Помощница антиквара - Амари Санд

Книгу Помощница антиквара - Амари Санд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

262 0 14:04, 17-04-2026

Книга Помощница антиквара - Амари Санд читать онлайн бесплатно без регистрации

Обвинение в заговоре против императора превратило завидную невесту и наследницу древнего рода в преступницу. Преданная женихом и семьей, брошенная на растерзание имперским дознавателям, она должна была сгинуть в тюремных застенках. Но в ее теле оказалась я — попаданка из другого мира. И я не собираюсь идти на плаху за чужие грехи. Лучше уж соглашусь на сделку с имперским дознавателем, притворюсь помощницей антиквара и стану приманкой для заговорщиков. Я найду, чем их удивить, ведь у меня есть магия, знания другого мира и отчаянное желание жить. И никакой сварливый старикашка не помешает мне выстроить свое новое светлое будущее. Подождите, а тот ли он, за кого себя выдает?

    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 53
    Перейти на страницу:
    крышку. Внутри, на черном бархате, лежала массивная серебряная брошь, усыпанная мелкими прозрачными камнями. В центре красовался крупный минерал глубокого синего цвета. Туров замер, жадно рассматривая украшение через лупу.

    — О! Какая великолепная вещь! — запричитал он, едва не касаясь броши носом. — Огранка «роза», серебро высшей пробы, работа мастеров начала девятнадцатого века. Синий сапфир такой чистоты — большая редкость. Я готов предложить за нее двести золотых прямо сейчас, господин. Это справедливая цена за столь изысканный образец ювелирного искусства.

    Незнакомец удовлетворенно хмыкнул, явно довольный произведенным эффектом.

    — Савелий Кузьмич, позвольте взглянуть? — я подошла ближе, стараясь не привлекать лишнего внимания.

    Я взяла брошь в руки, предварительно стащив кольцо с пальца. Эхомагия хлынула в меня мощным импульсом. Перед глазами на мгновение вспыхнула мастерская, наполненная запахом раскаленного металла и едких химикатов. Я увидела руки мастера, который осторожно вставлял в оправу искусно окрашенное стекло, имитирующее сапфир, и покрывал серебро тонким слоем платины, чтобы скрыть следы пайки.

    — Это подделка, — я вернула брошь на бархатную подложку.

    В лавке воцарилась мертвая тишина.

    — Что ты несешь, девчонка⁈ — Туров побагровел от ярости. — Как ты смеешь оскорблять уважаемого гостя глупыми домыслами? Извинись немедленно и ступай на кухню!

    — И на каком основании вы делаете такие смелые заявления, барышня? — процедил господин в сером пальто, едва сдерживая гнев. — Вы обвиняете меня в мошенничестве? Знаете ли вы, что за подобные слова в приличном обществе вызывают на дуэль?

    Я не отвела взгляда, чувствуя за собой правоту эксперта.

    — Савелий Кузьмич, посмотрите на основание крепления центрального камня, — тактично указала на едва заметную неровность. — Видите характерный наплыв? Такой след остается после электролиза, технологии, которая появилась значительно позже начала девятнадцатого века. А сам «сапфир»… Если вы посмотрите сквозь него на свет под углом в сорок пять градусов, то увидите мельчайшие пузырьки воздуха. В природном камне такого качества их быть не может. Из этого я делаю вывод, что перед нами высококачественное дуплетное стекло, имитация.

    Глава 13

    Старик замер, снова хватаясь за лупу. Его лицо медленно поменяло цвет с пунцового на мертвенно-бледный.

    — Она права… — наконец прошептал он, отстраняясь от броши. — Господи помилуй, это действительно дуплет. И патина поверх серебра… Как же я сразу не заметил? Глаза совсем старые стали.

    Незнакомец дернулся, его затрясло от ярости. Он быстро захлопнул футляр и спрятал его в карман.

    — Похоже, мне здесь не рады, — бросил он, направляясь к выходу. — Надеюсь, вы понимаете, что ваша репутация пострадает от подобных «экспертиз».

    — Наша репутация пострадала бы гораздо сильнее, если бы мы купили этот фальшивый мусор за двести золотых, — холодно бросила я ему в спину.

    Когда дверь за ним захлопнулась, Туров бессильно опустился на табурет.

    — Ты спасла меня от разорения, девка, — старик посмотрел на меня с нескрываемым изумлением. — Двести золотых… Я бы никогда не простил себе такой ошибки. Как ты узнала?

    — Я просто внимательна к деталям, дядя, — пожала плечами, незаметно возвращая кольцо на палец. — Давайте вернемся к работе. У нас еще много битого фарфора, который ждет своей очереди.

    Восстановление разбитых предметов искусства занимало все свободной время. Я практически поселилась в подсобке, окруженная запахами спиртовых лаков и канифоли. Туров, казалось, даже не дышал в мою сторону, ограничиваясь лишь короткими проверками и ворчливым одобрением, когда очередная «безнадежная» вещь обретала первозданный блеск.

    Слава о возрождении коллекции Турова разлетелась по торговому кварталу с быстротой лесного пожара.

    — Ты посмотри, Савелий, этот хрусталь будто вчера из мастерских Бахметьева вышел! — гремел в торговом зале господин Оболенский, известный в столице собиратель редкого стекла.

    — Моя племянница — золото, а не девка, — елейным голосом отвечал дядя, поглаживая восстановленную чашу. — Редкий дар чувствовать материал, господин Оболенский. Прямо-таки природная склонность к порядку.

    Я слушала их разговоры через приоткрытую дверь подсобки, криво усмехаясь: «природная склонность» стоила мне четырех лет бакалавриата и двух лет магистратуры в моем мире.

    К концу недели мои усилия принесли первые плоды. Туров, скрепя сердце, отсчитал мою долю с продажи.

    — Вот, держи, Сашка, — с кряхтением и явным нежеланием расставаться с золотом, проскрипел старик. — Как уговорились: сорок процентов твои. Я тебе еще на «булавки» накинул, за ту историю с брошью. Спасла ты меня, чего уж там.

    — Спасибо, дядя. Я ценю вашу честность. — Пять золотых монет тяжело легли в ладонь, вызывая приятное чувство удовлетворения — это первые деньги, заработанные мной в этом мире честным трудом.

    На следующее утро я отправилась в город, опасаясь хранить золото в пристройке, запирающейся на хлипкий замок. Первым делом посетила банк, но выбрала не то пафосное заведение, куда меня водил Клеймор, а более скромный филиал на Садовой. Там открыла счет на имя Александры Савельевой, положив туда большую часть заработанного. Ощущение, что начало положено, придало мне смелости, которую я тут же реализовала в магазине готового платья.

    В этом мире, как и в прошлом, людей встречали по одежке. Образ бедной сироты лишний раз напоминал о моем бесправном положении в обществе. Я не рвалась в высший свет, просто хотела чувствовать себя уверенно.

    — Подберите мне что-нибудь практичное, но достойное, — попросила модистку, указывая на образцы сукна. — Темно-синее или серое, без лишних кружев, но с хорошим кроем. Мне нужно платье для визитов и учебы.

    — О, для академии? — женщина понимающе кивнула. — Сейчас это самый востребованный фасон среди юных магичек.

    Я купила два платья, крепкие кожаные ботинки и теплый плащ, а остаток дня провела в букинистической лавке, скупая учебники по теории магии и материаловедению.

    К вечеру вернулась во флигель, нагруженная свертками, и долго рассматривала свой новый облик в отражении. Пшеничные волосы были заплетены в косы и уложены улиткой на затылке, а новое платье подчеркивало стройность фигуры, не делая меня при этом похожей на жертву обстоятельств.

    На следующее утро я отправилась к величественному зданию Императорской академии магии. Монументальное сооружение располагалось в центре. Здание окружала кованая ограда с магическими рунами защиты, которая пульсировала мягким голубым светом.

    Студенты в мундирах стайками сновали по мраморным ступеням, обсуждая учебу и личные вопросы. Я почувствовала легкий укол зависти, вспоминая студенческие годы в реставрационном училище. Тогда я была полна надежда и думала, что впереди у меня целая жизнь, полная счастливых событий.

    Но судьба любит преподносить сюрпризы.

    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 53
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки