LoveRead.info » Книги » Романы » После развода с драконом. Будешь моей в 45 - Анна Солейн

После развода с драконом. Будешь моей в 45 - Анна Солейн

Книгу После развода с драконом. Будешь моей в 45 - Анна Солейн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

400 0 14:00, 25-04-2026
После развода с драконом. Будешь моей в 45 - Анна Солейн
25 апрель 2026
Автор: Анна Солейн Жанр: Книги / Романы
+1 1

Книга После развода с драконом. Будешь моей в 45 - Анна Солейн читать онлайн бесплатно без регистрации

— А ты постарела, — ухмыльнулся дракон. — Время тебя не пощадило. Никто на тебя после нашего развода не позарился? Всё ещё одна? Мой бывший муж. Мой истинный. Дракон, которого я любила всем сердцем. Пять лет назад я не смогла простить измену. Ушла, подала на развод, а он не стал меня останавливать. Я почти переболела, почти смогла забыть. Теперь он стоит на пороге моего дома. Зачем? — А ты все такой же самодовольный мерзавец. — Вижу, ты соскучилась. Только не нужно падать мне в объятия. У меня деловой интерес. *** После развода с драконом я начала новую жизнь. Уехала из столицы, купила дом и открыла школу для девочек. Дела шли отлично, пока я не попала в переплет: теперь у меня долгов на три жизни, а дом отнимут, если я срочно что-нибудь не придумаю. И тут на пороге моего дома появляется он — бывший муж.

В тексте есть: измена, после развода

    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 94
    Перейти на страницу:
    class="p1">Надо же, в одиночестве. А что ж тогда эта шалашов… Офелия вцепилась в него, как священник в грешную душу?

    “Однако после начала бала мы застали его в обществе очаровательной Офелии Блеквейн, самой блестящей дебютантки зимнего сезона”.

    Конечно, она блестящая, вон сколько драгоценностей на себя нацепила!

    Справившись со злостью, я продолжила читать.

    Ей-богу, тут будет еще что-то полезное? Или они так и продолжат обсасывать личную жизнь Гидеона?

    “Оба заверили, что между ними нет ничего, кроме дружбы, но взгляды, которыми обменивались эти двое, говорили лучше любых слов”.

    Конечно, номер бы себе сняли.

    Я поймала себя на том, что ворчу как самая настоящая бабка, и попыталась взять себя в руки.

    “Идет ли дело к свадьбе? — продолжил рассуждать автор статьи. — Об этом мы пока не знаем, но можем сказать, что вы можете сделать ставку на то, будет ли объявлено о его помолвке с Офелией Блеквейн до начала лета, просто написав нам на адрес…”

    Очаровательно! Они еще и ставки принимают!

    Я отшвырнула от себя газету, как ядовитую змею.

    Пять.

    Пять месяцев я не слышала даже напоминания о прошлом. Ни слова о бывшем муже, ни намека. Он не мерещился мне в толпе, я не слышала его голос, не узнавала его черты в других.

    Может, дело было в том, что в городке, куда меня забросил портал из-за паникующей Лины, вовсе не было драконов.

    Но вот сейчас…

    Эта фотография в газете — и внутри у меня все переворачивается, сердце сбивается с ритма, а на глазах выступают слезы.

    И мне ровно так же плохо, как полгода назад, когда я узнала о том, что Гидеон мне изменяет.

    Я вытерла рукой лицо, пытаясь успокоиться.

    Но главное даже не это.

    Главное, что Ферли, судя по всему, жертвуют деньги на лечебницы для душевнобольных.

    В том числе на ту, имени святой Агнес.

    Эти лечебницы все еще существуют и занимаются тем же, чем занимались.

    Кое-как успокоившись, я подняла с пола газету с пола. Сначала я подумала, что Гидеон — в курсе. Отлично знает, на что идут его деньги. Но судя по всему…

    Я быстро пробегала глазами по строчкам.

    “Благотворительный бал был организован для сбора средств на ремонт лечебниц…”

    Ага…

    “И является первым в сезоне благотворительным балом, которые проводятся его величеством Коннором Третьим”.

    Все ясно.

    Обычная история с благотворительностью — сезон таких балов начинается каждую весну. Иногда собирают деньги на больницы, иногда — на прокладку дорог в отдаленных частях королевства, иногда — на помощь сиротам.

    Разумеется, Ферли в таком участвовали.

    Закусив губу, я вертела в руках газету.

    С одной стороны — я не хотела иметь больше дел с Гидеоном, хоть и скучала отчаянно по Тео и Лорейн.

    С другой… разве я могла сидеть, сложа руки? Ничего никому не сказать?

    Из задумчивости меня вывел хлопок задней двери:

    — Леди! Как вы сегодня рано.

    — Тише! — выпалила я, пряча за спину газету, как будто меня застали на месте преступления.

    Хмыкнув, мистер Гаррет вышел из-за прилавка. Из-за шрама при ухмылке кожа на его лице сморщилась. и по моей спине пробежали мурашки.

    Он все еще меня пугал, хоть я и работала на него уже пять месяцев.

    — Я ведь просила не называть меня “леди”, — пробормотала я.

    Первое время я ужасно боялась, что меня кто-то узнает — точно так же, как узнал этот мистер Гаррет, которого Лина до сих пор боялась, как огня.

    Но, к счастью, далеко не все в этом городе были такими внимательными, как он. Скромная одежда, отсутствие украшений, собранные в строгую прическу волосы — и вот я уже не бывшая леди Ферли, а старая тетка мистера Гаррета с севера, которая прибыла, чтобы помочь ему управляться с делами после трагической гибели жены.

    (И не дать утонуть в бутылке.)

    К новому имени привыкать было сложно — Элла Грей. И никакого титула “леди”. Просто старая дева с севера и ее беременная ни то служанка, ни то племянница.

    Никому не было до нас, по большому счету, никакого дела, и я с чистой совестью погрузилась в работу.

    Как я и думала, когда-то мистер Гаррет держал лавку в центре — а потом она сгорела. В том пожаре погибла его жена два года назад. Лавку мистер Гаррет восстановил — но его силы на этом закончились, зато бутылки — появились.

    Впрочем, я не видела его пьяным с того самого вечера — и догадывалась, что могло стать причиной. Но держала свое мнение при себе.

    Все, что меня волновало: сейчас, спустя пять месяцев, его лавка снова начала приносить доход, а с началом посевной нужно будет нанимать новых рабочих.

    — Привычка. А Лина здесь? — мистер Гаррет оглядел пустую пока лавку, как мне показалось, с надеждой.

    — Нет.

    Лина от него шарахалась — сильнее, чем от всех остальных мужчин. Мне казалось, что дело в шраме, он ее пугал. Даже смотреть спокойно на мистера Гаррета Лина не могла. Почему именно шрам? Не слишком эстетично, конечно, но мне казалось, дело тут не только в этом.

    Забавно, что при всем этом дочку мистера Гаррета, малышку Мэгги, Лина обожала, и это было абсолютно взаимно.

    Мысленно я составляла письмо для Тео. Но вот... стоит ли давать обратный адрес?

    — Ясно, — прищурился мистер Гаррет. — А когда вы собирались мне сказать, что на самом деле происходит в моей лавке?

    Главa 24

    Я нахмурилась.

    — А в вашей лавке что-то происходит?

    — Вы мне скажите.

    Он выразительно поднял брови, и тут я потеряла терпение.

    Возможно — возможно! — мне хотелось наорать на Гидеона. Но под руку попал мистер Гаррет.

    Просто так вышло.

    А нечего!

    — То есть, — медленно произнесла я, сжимая за спиной газету так, что бумага впилась в кожу. — Вы меня прямо сейчас в чем-то обвиняете? После того, как я открыла вашу лавку? Пять месяцев проработала управляющей? Написала фермерам, а к некоторым еще и съездила лично, чтобы договориться о том, что они нам дадут соленья и заготовки — причем и в долг? И после того, как “Лавка Гаррета” вышла на стабильный доход — вы меня в чем-то обвиняете?

    Мистер Гаррет вдруг усмехнулся.

    — Вот именно, леди…

    — Я не леди!

    — Да вы хоть горшком назовитесь, все равно леди. Вот я и говорю, ле… Элла. После всего этого — вы мне когда

    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 94
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки