LoveRead.info » Книги » Романы » Слезы счастья - Льюис Сьюзен

Слезы счастья - Льюис Сьюзен

Книгу Слезы счастья - Льюис Сьюзен читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

565 0 17:07, 12-05-2019
Слезы счастья - Льюис Сьюзен
12 май 2019
Автор: Льюис Сьюзен Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2012
+1 1

Книга Слезы счастья - Льюис Сьюзен читать онлайн бесплатно без регистрации

Их бурный роман начался 20 лет назад: она - влюбленная студентка, он - преподаватель. Но тогда его жена и дочь казались непреодолимой преградой. Теперь же, когда Дэвид овдовел, а судьба подарила им с Лизой случайную встречу, они поняли, что все эти годы их сердца бились друг для друга. Но что, если за любовь, выдержавшую испытание временем, им еще предстоит бороться?
    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 117
    Перейти на страницу:

    Наконец официант пришел убрать тарелки, и к тому времени, как в бокалы долили шампанского, принесли второе блюдо — филе камбалы, пассерованное в ржаных сухарях, моллюски-бритвы, маринованную морковь и соус велюте с кориандром.

    — Великолепно, — оценил Тони.

    — Хороший выбор, — согласилась Лиза, когда сама попробовала.

    Проглотив очередную порцию еды, Тони сказал:

    — Знаешь, что я сейчас делаю?

    Понимая, что не следует поддаваться на его уловки, Лиза все-таки спросила:

    — Кроме того что ешь?

    — Я пытаюсь сказать, что рад за тебя, — проговорил он, — но, честно говоря, получается с трудом.

    — Радости от тебя никто не требует, — уверила его Лиза непринужденным тоном, как будто в самом деле так думала. Нет, она действительно так считала в какой-то мере.

    Вместо того чтобы рассмеяться, как ожидала Лиза, Тони задумался над ее репликой, потом кивнул.

    Не желая, чтобы он слишком долго размышлял над ее жизнью, она сказала:

    — Почему бы тебе не объяснить настоящую причину, по которой ты заманил меня сюда?

    — Но я уже объяснил, — напомнил Тони. — Я не верю, что ты создана для брака, то есть для брака с кем-либо, кроме меня.

    Чувствуя, что опять начинает свирепеть, Лиза сказала:

    — И ты решил поделиться со мной своими бредовыми идеями, потому что...

    — У тебя еще есть время передумать.

    При этих словах ее вилка со звоном упала на стол.

    — Послушай, — с жаром выпалила Лиза, пытаясь не повышать голос, — я ни при каких условиях не намерена менять свое решение ни сейчас, ни когда-либо в будущем. Я хочу этого, и Дэвид тоже, и меньше чем через шесть недель я стану его женой.

    Вилка Тони более мягко опустилась на тарелку.

    — Знаешь, у меня отвратительное чувство, что ты не шутишь.

    — Даже не сомневайся.

    Он принялся кивать и довольно долго не мог остановиться.

    — Хорошо, — проговорил он наконец. — У меня есть шансы попасть на свадьбу?

    Изумившись, что ему вообще такое взбрело в голову, и глубоко сомневаясь в чистоте его побуждений, Лиза сказала:

    — Примерно такие же, как выиграть в Вегасе еще один особняк.

    — В Монте-Карло.

    — Не важно.

    Вероятно, это было безумием, но Лиза до сих пор испытывала к Тони теплые чувства и не исключала, что они останутся в ее душе навсегда. Поэтому она проглотила свою злость и более мягким тоном сказала:

    — Пожалуйста, не пытайся испортить то, что сейчас происходит в моей жизни. Дэвид замечательный человек, и у нас особенные отношения... Между нами с Дэвидом есть что-то, чего никогда не было и не могло быть между мной и тобой, сколько бы мы ни прожили вместе.

    Тони помолчал немного, пытаясь разгадать этот ребус, но в конце концов сдался и попросил «показать ответ».

    — Доверие, — сказала ему Лиза. — Пожалуй, я не понимала, как много оно значит, пока наконец не нашла его. Мы никогда не доверяли друг другу, Тони. По крайней мере, я никогда не доверяла тебе. Большую часть времени я понятия не имела, где ты, с кем ты и в какую нелепую или сомнительную аферу впутаешься в следующий раз.

    — Не аферу, а проект, — поправил Тони. — Мне не нравится, как звучит слово «афера».

    При этих словах Лиза почему-то рассмеялась и, противясь своему желанию погладить Тони по руке, сказала:

    — Ладно, проект. И кстати...

    Он посмотрел ей в глаза.

    — Я только что солгала. Иногда я все-таки о тебе думаю.

    Тони улыбнулся, но улыбка быстро сползла с его лица.

    — Мне тяжело это принимать, — сказал он, — но я не жду, что ты поверишь.

    — Если тебе и тяжело, то только от понимания, что я для тебя недоступна. Нет, послушай, — сказала она, когда он открыл рот, чтобы возразить. — Если я сейчас уйду от Дэвида, чтобы стать супругой достопочтенного Антиквара из Котсуолдса, ты прекрасно знаешь, что через несколько недель он отчалит в Сидней, или Сьерра-Леоне, или в какую-нибудь другую горячую точку, в которой можно найти на свою голову какие-нибудь дикие приключения.

    Он повел бровью.

    — Испытай меня.

    — Нет. Помимо всего остального, я никогда так не поступила бы по отношению к Дэвиду.

    — Этот аргумент не кажется мне достаточно веским.

    — Есть и другие.

    — Значит, ты на самом деле любишь его?

    Она кивнула.

    — Да, люблю. Будь с собой честным: не узнай ты о Дэвиде, прошло бы еще три года, а то и больше, прежде чем тебе взбрело бы в голову меня искать. И я не уверена, что даже тогда ты бы счел нужным это сделать.

    Тони вздохнул и откинулся на спинку кресла.

    — Здесь ты ошибаешься, — сказал он, — потому что вся эта затея с домом в Котсуолдсе и антикварным бизнесом была проектом. А целью проекта было показать тебе, что я способен остепениться и жить, как нормальный человек, если тебе этого хочется, а я все еще не вполне уверен, что это так. Ну да ладно, проехали. Я долго возился, пока все это устроил, и теперь, — он опять вздохнул, — вижу, что опоздал, как последний неудачник.

    Сердясь, что Тони так умело играет на ее чувствах, Лиза сказала:

    — Найдешь другую. Ты всегда находишь.

    Их взгляды встретились, но в следующую секунду Лиза почувствовала, что начинает поддаваться обаянию Тони, и ей пришлось отвести глаза.

    Прошло еще несколько долгих мгновений, пока Лиза наконец сказала:

    — Мне, пожалуй, пора идти.

    He услышав от Тони возражений, она положила салфетку на стол и взяла сумочку.

    — А Брендану еще от меня достанется, — сказала она, пытаясь на прощание пошутить и разрядить обстановку.

    — Не будь к нему слишком строгой, — отозвался Тони, поднимаясь вместе с ней. — Он хороший парень.

    Обойдя стол, он заключил Лизу в объятия, которые были гораздо нежнее, чем в начале их встречи.

    — Если что-нибудь пойдет... Если ты когда-нибудь почувствуешь...

    Лиза понимала, о чем он пытается сказать, и очень надеялась, что не скажет.

    — Я теперь обзавелся визитными карточками, — проговорил он наконец. — Без них — никуда, согласна?

    Улыбнувшись, когда Тони вложил ей в руку визитку, Лиза сказала:

    — Приятно было тебя повидать. Ты же знаешь, что я желаю тебе добра, правда?

    Он кивнул, и Лизе показалось, что он сглотнул подкативший к горлу ком.

    — Слушай, мне жаль насчет твоей работы, — сказал он, — но не вешай нос. Если разобраться, она тебе теперь и не нужна.

    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 117
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки