LoveRead.info » Книги » Романы » Опасное наследство - Стефани Ховард

Опасное наследство - Стефани Ховард

Книгу Опасное наследство - Стефани Ховард читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

288 0 08:47, 21-05-2019
Опасное наследство - Стефани Ховард
21 май 2019
Автор: Стефани Ховард Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2000
0 0

Книга Опасное наследство - Стефани Ховард читать онлайн бесплатно без регистрации

Лиана и Фелипе… Холодная англичанка и пылкий аргентинец… Поединок между молодыми людьми за право на наследство разыгрывается в экзотической пампе и изобилует забавными и трогательными неожиданностями, но самым неожиданным оказывается финал их борьбы.
    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 39
    Перейти на страницу:

    Фелипе отошел в сторону, уступая ей дорогу, и проводил глазами, пока она пересекала вестибюль и поднималась по лестнице в спальню, чтобы забрать свои вещи.

    — Только есть одна проблема, — крикнул он вдогонку.

    Лиана остановилась на лестнице и обернулась.

    — Какая проблема?

    — Скорее просто маленькое неудобство. Ничего страшного…

    Он явно издевался над ней, играл с ней как кошка с мышкой, наслаждаясь ее тревожным ожиданием.

    Лиана сделала глубокий вдох, чтобы скрыть волнение.

    — И все-таки что вы имеете в виду? Фелипе поднялся вслед за ней на несколько ступенек. Облокотился на перила и холодно улыбнулся.

    — Я просто хочу спросить: как вы намерены отсюда уехать?

    — Естественно, на машине. С вашим водителем.

    Если Фелипе будет по-прежнему играть в свои игры, она не выдержит и даст ему хорошую пощечину!

    — А-а, вот оно что! В этом и состоит проблема!

    Лиана молча ждала, что он скажет дальше, и чувствовала, как вся клокочет от ярости.

    — Видите ли, — спокойно заговорил Фелипе, — мой водитель не сможет отвезти вас в Эль-Дотадо. К сожалению, я уже отослал его по другим делам.

    — Вы сделали это специально! Вы хотели причинить мне лишние неудобства и волнения! Вы прекрасно знали, что я рассчитывала на вашего водителя!

    — Есть только один выход, — ответил Фелипе, игнорируя ее возмущенный упрек. — Как только я управлюсь с некоторыми делами, я сам отвезу вас.

    — Ах, вот оно что! Вы будете держать меня здесь, пока не соблаговолите сесть за руль!

    Лиану душила ярость. Еще утром она рассчитывала, что сможет избежать встречи с Фелипе, а теперь вот превратилась в его пленницу…

    — Мне кажется, вы очень довольны, что обстоятельства сложились в вашу пользу! Фелипе отрицательно покачал головой.

    — Доволен, но не больше, чем обычно.

    Лиана видела: чем больше она злится, тем сильнее наслаждается Фелипе.

    — Вы спешите? — с притворной любезностью спросил Фелипе. — Или, может быть, у вас назначена встреча?

    Лиана бросила на него презрительный взгляд.

    — Ни то, ни другое. Но я не нуждаюсь в специальных поводах, чтобы уехать к себе домой.

    Она сказала это в сердцах, не очень заботясь о формулировках. «К себе домой» — эти слова сами слетели с ее уст. И тут же, на мгновение забыв о Фелипе и связанных с ним неприятностях, Лиана с теплотой подумала, что Эль-Дотадо действительно становится ее домом.

    — Я быстро освобожусь, — сказал Фелипе. — Просто надо сделать несколько телефонных звонков. — Он посмотрел на часы. — Я готов отвезти вас примерно через сорок пять минут.

    С этими словами он повернулся и ушел к себе.

    Фелипе закончил свои дела даже раньше. Через полчаса, когда Лиана и Хуанита беседовали на террасе, потягивая апельсиновый сок со льдом, к ним вышел Фелипе.

    — Ну, я готов, — сказал он.

    Хуанита встала и обняла Лиану на прощание.

    — Не забудьте, вы обещали еще раз приехать ко мне до отъезда, — настойчиво сказала она. — Иначе я очень обижусь!

    — Конечно, не забуду! — искренне отозвалась Лиана. — Обязательно приеду!

    Они спустились по лестнице. Лиана села в «рэйнджровер», захлопнула дверцу и украдкой бросила взгляд на Фелипе. В этот момент он заводил мотор и выжимал сцепление. «Наверное, думает про себя: когда же она наконец уберется в Лондон», — решила Лиана.

    Если Фелипе и задавался таким вопросом, то, во всяком случае, не выдал себя ни единым словом. Они молча выехали на шоссе, и машина повернула в сторону Эль-Дотадо. Может быть, он собирается всю дорогу молчать? — подумала Лиана. Судя по выражению его лица, он не был расположен к разговорам.

    А жаль… Лиана снова бросила взгляд на Фелипе. Ей отнюдь не хотелось просидеть всю дорогу погруженной в свои печальные размышления. Наоборот, сейчас она с удовольствием нарушила бы молчание. Накопилось много вопросов, которые требовали ответа.

    Откинувшись на сиденье, Лиана предалась своим мыслям. Она прижмет его к стенке. Так легко он не отделается. Она задаст ему вопросы и потребует ясных ответов. И пусть себе злится, сколько ему угодно…

    За окном мелькали дома, деревья, черноземные пашни. Не поворачивая головы к Фелипе, Лиана сказала:

    — Вчера вечером вы заявили, что я вас не знаю. Тогда я еще не догадывалась, до какой степени это соответствует действительности.

    — Неужели не догадывались? — равнодушно переспросил Фелипе, не отрывая глаз от дороги.

    — Откуда же я могла знать? — повернулась к нему Лиана. — Откуда? Ведь вы все от меня скрывали!

    Этот человек — клубок противоречий, подумала Лиана. Сестра считает его чудесным братом. Хулио называет рачительным хозяином. Сам он бывает смешным и обаятельным, веселым и любезным… В то же время он равнодушно отвернулся от бабушки Глории, когда та осталась одна и взвалила на свои плечи управление хозяйством. И он же фактически обманывал Лиану, когда заходила речь об их родственных отношениях.

    Да уж, тот еще клубок. Ну ничего, она его распутает!

    — Знаете, — начала она с глубоким вздохом. — Я всегда считала, что вы обращаетесь «сеньорита» просто из-за глубокой неприязни ко мне. — Она повернула голову к Фелипе. — Я думала, что таким образом вы устанавливаете между нами определенную дистанцию.

    — Если так, то вы ошибались, — посмотрел на нее Фелипе.

    Лиана отвела глаза.

    — Да, теперь я это знаю.

    — Я считаю, что поступал правильно, не пренебрегая определенными условностями — учитывая, что мы с вами не являемся братом и сестрой.

    — Но почему же вы не сказали мне раньше? — резко спросила Лиана. — Почему держали в секрете?

    — Я ничего не скрывал. Просто… ну, просто не все говорил вам. — Он устремил на Лиану пристальный взгляд своих черных глаз. — Зачем вам все знать?

    — Уверена, было бы лучше, если бы я все знала!

    — В конце концов, какое это имело для вас значение?

    — Может быть, действительно не имело особого значения. Я, кстати, никогда не утверждала обратного!

    Лиане не нравились его вопросы, и, отвечая, она испытывала неуверенность и неловкость. Взяв себя в руки, она сказала:

    — Все-таки странно, что вы не рассказали мне о таком важном обстоятельстве. Даже Хуанита удивилась, когда я заговорила с нею об этом. Она была уверена, что вся эта простая история мне прекрасно известна.

    А история действительно была совсем несложной. Мать Фелипе вышла замуж за дядю Лианы после смерти первого мужа, отца Фелипе. Мальчику было всего восемь лет, когда его усыновил дядя Лианы.

    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 39
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки