LoveRead.info » Книги » Романы » На парусах мечты - Барбара Картленд

На парусах мечты - Барбара Картленд

Книгу На парусах мечты - Барбара Картленд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

449 0 01:49, 08-05-2019
На парусах мечты - Барбара Картленд
08 май 2019
Автор: Барбара Картленд Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2006
0 0

Книга На парусах мечты - Барбара Картленд читать онлайн бесплатно без регистрации

Капитан Марк Стэнтон снискал себе славу не только отчаянно храброго моряка, но и покорителя женских сердец. В своей кузине Корделии он видит прежде всего подругу детских игр, еще совсем юную, легкомысленную особу. И только когда Корделия спасла жизнь тяжело раненному в сражении Марку, молодой капитан понял, что обрел наконец своего ангела-хранителя.
    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 45
    Перейти на страницу:

    — Прекрасная новость! — сказал Марк. — Но какое отношение это имеет к нам?

    — У пиратов было два корабля! Два! «Святая Мария» один корабль упустила, — воскликнул барон, раздосадованный, что ему приходится терять столько времени на пустую болтовню. — Но им удалось сбить грот-мачту, и теперь пиратский корабль потерял скорость.

    Марк молчал. Глядя на его невозмутимое лицо, барон не сдержался и воскликнул:

    — Вы же понимаете, как легко нам будет захватить его! Кроме того, в гавани нет ни одного корабля Ордена, кроме нашего, готового немедленно отплыть.

    Марк наконец улыбнулся.

    — Вполне очевидно, что мы обязаны не дать пиратам возможности ускользнуть с таким ценным грузом.

    — Я знал, что вы согласитесь! Знал! — радостно сказал барон.

    Он направился к двери, но, оглянувшись, добавил:

    — Я направляюсь прямо на «Святого Иуду». Когда мы там увидимся?

    — Через четверть часа, — ответил Марк. — Я иду вслед за вами.

    Дверь за Людвигом фон Вютенштайном закрылась, и они услышали, как он побежал по коридору, торопясь вернуться на корабль с хорошей новостью.

    Марк обернулся к Корделии.

    — Боюсь, наш разговор придется отложить до моего возвращения.

    — Ты долго… будешь отсутствовать?

    — Полагаю, не больше недели, а возможно, и меньше, — ответил он. — Береги себя, Корделия.

    Марк протянул ей руку, и она вложила в нее свои пальцы.

    — И ты береги… себя. Это очень опасно?

    — Не буду искушать судьбу, отвечая на твой вопрос, — ответил он с улыбкой. — Такое у здешних моряков существует поверье.

    Тонкие пальцы девушки крепче сжали его руку.

    — Как бы мне хотелось, чтобы ты не уходил, — сказала она тихо. — Я буду волноваться… беспокоиться каждую минуту, пока ты не вернешься.

    — Я хочу, чтобы ты провела это время весело, Корделия, и не думай обо мне.

    — Выполнить твое желание… будет трудно, — призналась девушка.

    Она заглянула в его глаза, и странное чувство снова охватило ее.

    — Пожалуйста… будь осторожен, — чуть слышно попросила она.

    С минуту Марк стоял, не шелохнувшись. Затем, не в силах сдержать себя, как будто какая-то высшая сила управляла им, он обнял Корделию, крепко прижал к себе и прикоснулся к ее губам.

    Его поцелуй был таким легким, как будто он целовал ребенка, а прижавшись к ее губам, он ощутил, какие они мягкие и нежные.

    От его поцелуя Корделия почувствовала, как по ее телу разливается тепло и странная слабость.

    Это ощущение было настолько восхитительным, настолько приятным, что она едва могла поверить, что такое с ней происходит. Это было чудо, о котором она даже не подозревала.

    Казалось, новое восхитительное ощущение исходило из самой глубины сердца, наполняло ее целиком, поднималось все выше, к горлу, губам, плененным поцелуем Марка.

    Это ощущение было столь потрясающим, губы ее так пылали, словно она целовала солнечный луч.

    Но прежде, — чем Корделия осознала его, поняла, что оно означает, Марк выпустил ее из своих объятий.

    — Прощай, Корделия.

    Не оглядываясь, Марк Стэнтон вышел из комнаты и тихо прикрыл за собой дверь.

    Глава 5

    После ухода Марка Корделия осталась стоять на месте, словно все силы разом покинули ее. Она смотрела на дверь, в ней заключался ответ на чувства, бушевавшие в ее душе.

    Девушка непроизвольно прижала руки к груди, но это не могло унять неистового сердцебиения. Она подошла к окну и невидящими глазами стала смотреть в маленький садик.

    Корделия гнала от себя назойливые мысли, но они возвращались вновь и вновь.

    Неужели к ней пришла настоящая любовь? Та любовь, к которой она стремилась, которую ждала. Ее мечта осуществилась!

    Она нашла мужчину, пробудившего в ней любовь, которая скрывалась в глубине ее сердца, ожидая своего часа.

    Корделия не сомневалась, что если она найдет любовь, то это чувство будет глубоким и сильным, способным подчинить себе разум и тело.

    Трепет охватил ее при воспоминании о необыкновенном, невыразимом ощущении, которое возбудил в ней поцелуй Марка.

    Ей было неведомо, что губы мужчины могли быть такими настойчивыми и властными, но, попав в их плен, она не испугалась.

    Корделия призналась себе в охватившем ее в тот момент желании, чтобы его поцелуй длился вечно, чтобы никогда пленительное чувство близости к нему, когда все ее существо переполнял восторг, не проходило.

    «Я люблю его!»— тихо прошептала она дрогнувшим голосом.

    Теперь и солнце светило ярче, и аромат цветов был сильнее, а пение птиц и жужжание пчел сливались в торжественный гимн радости.

    Любовь! Она осветила весь мир, наполнила душу девушки ликованием, заставила трепетать ее тело.

    Долго ли Корделия простояла у окна, глядя на садик, ей было неведомо. Она была поглощена переживаниями неземного счастья, которое обволакивало ее светлой аурой.

    Из восторженной задумчивости, в которую была погружена девушка, ее вывело появление хозяйки дома, выразившей удивление, что она была одна.

    — Ваш кузен уже ушел, леди Корделия?

    Стараясь, чтобы голос звучал как можно безразличнее, Корделия ответила, что капитана Стэнтона вызвали на корабль по важному делу.

    — Чем бы вам хотелось заняться утром? — спросила графиня.

    — Мне бы хотелось пройтись по торговым рядам, если это вас не затруднит, — ответила Корделия. — Дэвид, очевидно, будет очень занят и едва ли навестит меня сегодня.

    — Да, у новичков почти не бывает свободного времени, — ответила графиня с улыбкой. — Вот когда они отслужат в «караване»и примут обет, то не будут знать, чем занять себя.

    — Много ли рыцарей на Мальте? — спросила Корделия.

    — Почти четыре сотни, и половина из них французы.

    — Так много французов? А остальные кто?

    — Итальянцы, испанцы, португальцы, баварцы, немцы, — перечислила графиня.

    Слова графини озадачили Корделию. Ей пришла в голову мысль, что если слухи о войне с Бонапартом оправдаются, то как в таком случае поведут себя французские рыцари? Решатся ли они стрелять по соотечественникам?

    Однако она ничего не сказала графине о своих сомнениях, посчитав, что ее опасения беспочвенны.

    Они направились к торговым рядам по узким, многолюдным улочкам, представлявшим собой порой длинные, вырубленные по склону горы лестницы, над которыми нависали балконы домов, увитые цветами.

    В городе царила мирная, оживленная жизнь, и мысль о войне на этом славном, красивом острове казалась нелепой.

    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 45
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки