LoveRead.info » Книги » Романы » Любовь в облаках - Байлу Чэншуан

Любовь в облаках - Байлу Чэншуан

Книгу Любовь в облаках - Байлу Чэншуан читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

28 0 23:03, 19-02-2026
Любовь в облаках - Байлу Чэншуан
19 февраль 2026
Автор: Байлу Чэншуан Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Любовь в облаках - Байлу Чэншуан читать онлайн бесплатно без регистрации

Она — будто рождённая в бою. Холодная и острая, как лезвие, Мин И знала вкус крови и цену предательства. Но даже самый закалённый клинок может оказаться отравлен… Смертельный яд, медленно пожирающий жизнь, толкает её на шаг, от которого нельзя будет отступить: она сбрасывает доспехи, скрывает острые углы и становится… нежной, покорной, будто безобидной танцовщицей. Он — мужчина, которого нельзя приручить. Жестокий, опасно красивый, с улыбкой ядовитой змеи, Цзи Боцзай — мастер обольщения и разрушения. Он привык играть жизнями, и Мин И — его новое оружие. Он видит в ней идеальный клинок, созданный лишь для него, и готов поднять её над всеми, как самый яркий драгоценный камень своей короны. Но есть одна ошибка, которую не прощают даже короли — это влюбиться в собственное оружие… «Восхождение к облакам» — это роман о любви, где каждый поцелуй может быть смертелен, а каждое прикосновение — искуплением. Это танец интриг, ложных лиц и болезненной откровенности, в котором охотник может стать жертвой, а палач — спасителем. Когда доверие становится роскошью, а преданность — ловушкой, кто победит в этом поединке двух сердец, спрятанных за сталью?

    1 ... 269 270 271 272 273 274 275 276 277 ... 421
    Перейти на страницу:
    силён, что и близко не напоминал движения юной девушки.

    Боец, оказавшийся под каблуком Мин И, мгновенно утратил способность сопротивляться. Область миньюй объятое мраком стремительно сгустилось, и над ареной стал формироваться купол зоны выбывания — он должен был укрыть бойца и спасти его от добивания.

    Но Мин И была быстрее.

    Её удар вышвырнул противника в сторону, он едва не задел завесу, но промахнулся — и с глухим треском врезался в скалу неподалёку.

    Он закашлялся кровью, глаза вспыхнули злобой:

    — Ты… ты мстишь… из личных побуждений…

    — Что ты, ни в коем случае, — с самой милой, почти детской улыбкой ответила Мин И. Увидев, как зона выбывания вновь приблизилась, она лениво дёрнула его за ногу и метнула в другую сторону — прямо в каменную глыбу, напротив.

    Раздался глухой, жуткий звук — будто внутри человека что-то переломилось.

    У зеркала Чжуюэ все мгновенно подскочили со своих мест — в воздухе повис крик:

    — Это уж слишком! Нарушение! Явное нарушение правил!

    А вот со стороны Му Сина, где минутами ранее полыхало негодование, теперь воцарилось изысканное спокойствие. Люди неспешно поправляли причёски, отряхивали рукава, и с почти учтивой вежливостью замечали:

    — На турнире шести городов каждый сам отвечает за свою жизнь. Преднамеренное нанесение увечий ведь не считается нарушением, не так ли?

    — Совершенно верно. Пострадал — значит, не хватило силы. А если теперь взывать к правилам — так, может, просто не умеете проигрывать?

    Ядовитые реплики с еле сдержанной издёвкой, одна за другой, звучали со стороны Му Сина, и лица людей из Чжуюэ наливались яростью. Кто-то не выдержал — вскочил и подал жалобу, требуя немедленного вмешательства и помощи раненому бойцу.

    Но… опоздали.

    Когда купол зоны выбывания окончательно опустился на пострадавшего, тот уже был в состоянии, мало отличимом от того, в каком оказался когда-то Фань Яо — его травмы были ничуть не легче.

    Мин И, продолжая идти вперёд, спокойно, почти весело заметила:

    — Раньше я верила, что «зло порождает зло» — путь ложный. Что мстить за обиды — значит приумножать страдание.

    Но теперь я думаю иначе.

    Если добром отвечать на зло — тогда чем платить, тем, кто дал тебе добро?

    Цзи Боцзай усмехнулся, и в эту секунду его звёздные глаза засияли почти нежно — и с хладнокровной изяществом он вывернул руку следующему бойцу Чжуюэ. Хруст был коротким, точным, словно поставленным на ноту.

    Действовал он без жалости, но выглядел при этом так ослепительно, что зрители, собравшиеся у зеркал, не выдержали — в едином порыве прижали ладони к щекам:

    — Даже если господин Цзи станет палачом — он всё равно останется воплощением изящества!

    — Не зря его зовут Цзай-цзай! Даже когда ломает кости — делает это красивее всех!

    — Цзай-цзай! Осторожно за спиной!

    Голоса не могли проникнуть на арену, но Мин И всё уловила. Удар, направленный в спину Цзи Боцзая, она приняла на свой щит — и, будто молния, метнулась к нападавшему. Не колеблясь, обрушила на него свою силу, и та была такова, что воин мгновенно почувствовал, как все меридианы внутри него — лопаются, словно струны, натянутые до предела.

    Это был её излюбленный приём: разрушь меридианы — и враг лишится возможности продолжать бой. Боль парализует волю, угаснет жажда сражения. Пусть такой противник уже не сможет тренироваться в будущем, зато останется жив.

    Но на этот раз что-то пошло иначе.

    Даже с изломанными каналами, даже с криком, срывающимся от боли, этот человек сумел вырваться — и обрушил удар ей в живот.

    Мин И отшатнулась, стиснув зубы, сделала два шага назад. Она не успела ни выдохнуть, ни нанести ответный удар — как рядом мелькнула чёрная тень.

    Глубокий, чёрный, как беззвёздная ночь, дракон вырвался из тумана — и обвил противнику горло. Он не дал ни шанса дождаться зоны выбывания, не дал ни одной лишней секунды. Смерть была быстрой — и неумолимой.

    Сухой хруст — будто ветка лопнула под ногой.

    У зеркала, что транслировало арену Чаояна, все вскочили. Изумление пронеслось по лицам.

    Цзи Боцзай убил Чжоу Циня.

    Бойца Чаояна. Когда-то — любимца Мин Сянь. Позже — одного из тех, кто возненавидел её до костей. Его называли редким дарованием, пророчили великое будущее: в пятнадцать он уже завоевал звание победителя на турнире Собраиня Цинъюнь.

    И вот теперь — он даже не смог защититься.

    Лица представителей Чаояна потемнели. Особенно — у Вэй Чаншэна. Он не выдержал и взорвался:

    — Предатели! Оба! Настоящие неблагодарные предатели!

    В зоне для наблюдателей, чуть поодаль от основной трибуны, Чжэн Тяо, услышав выкрик Вэй Чаншэна, не удержался и усмехнулся.

    Разъярённый Вэй Чаншэн тут же обернулся и метнул в него взгляд, полный яда:

    — Ты, вечный проигравший… ещё смеешь смеяться?

    — Я проигрывал Мин Сянь, — спокойно ответил Чжэн Тяо. — Но не вам. Не забывай, кто вы без неё. Без Мин Сянь вы — не более чем тени. Ни один из вас не мой соперник.

    Гнев в глазах Вэй Чаншэна пылал так, что казалось, он сейчас взорвётся. Он резко поднялся, уже занося руку, словно собрался драться прямо здесь.

    Но его удержали.

    — Не спеши. — кто-то рядом положил ладонь ему на плечо. — На арене ты ещё встретишься с ним. Чжэн Тяо никогда нас не побеждал. И сейчас — не победит.

    Сжав челюсти, Вэй Чаншэн с яростью отвернулся, не в силах сдерживать кипящий в груди огонь.

    В зеркале тем временем — очередная сцена: Чжу У, их боец, тоже был тяжело ранен Мин И и Цзи Боцзаем. Видение в зеркале словно горело у него в глазах.

    В груди у Вэй Чаншэна всё так и кипело — так сильно, что он, казалось, мог выжать из ярости целую чашу кровавой злобы. Они прекрасно знали Мин И. Считали себя теми, кто лучше всех понимает, как её победить — без всяких «возможно» и «если». Но кто бы мог подумать, что, несмотря на все приготовления, несмотря на месяцы расчётов и предвкушений… когда дело дойдёт до настоящей встречи, они окажутся полностью под её властью.

    И это ещё — только половина беды.

    Рядом с ней был Цзи Боцзай.

    Тот самый, кто в первом поединке вёл себя вызывающе, почти легкомысленно, — но, как теперь оказалось, даже тогда не показал и половины своей настоящей силы. Они, наивные, до сих пор анализировали ту первую битву, искали в ней улики, выстраивали стратегии — как разоблачить маскировку юань, как противостоять иллюзии.

    И всё оказалось напрасным.

    На этот раз Цзи Боцзай не скрывал ничего. Шёл вперёд как ветер, выметая

    1 ... 269 270 271 272 273 274 275 276 277 ... 421
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки